حبیبی، سروش (تهران ۱۳۱۲ش)

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی

حبیبی، سروش (تهران ۱۳۱۲ش)

سروش حبیبی
زادروز تهران ۱۳۱۲ش
ملیت ایرانی
تحصیلات و محل تحصیل تحصیل در رشته الکترونیک در آلمان
شغل و تخصص اصلی مترجم
آثار ترجمه ژرمینال (از امیل زولا)، ابله و جن زدگان (از داستایوفسکی)، آناکارنینا و جنگ و صلح (از تولستوی)، نرگس و زرین دهان (از هرمان هسه)، و اوبلومف (اثر ایوان گنچارف)

مترجم ایرانی. تحصیلات متوسطه را در تهران گذراند و در مدرسۀ عالی پست و تلگراف ادامۀ تحصیل داد و سپس به خدمت همین وزارت‌خانه درآمد. پس از چندی سه سال در آلمان به تحصیل در رشتۀ الکترونیک و نیز یادگیری زبان آلمانی پرداخت. در وزارت پست و تلگراف رئیس دانشکده شد و در تغییر برنامه و تبدیل آن به دانشگاه مخابرات مؤثر بود. پس از بیست سال بازنشسته شد و در انتشارات دانشگاه صنعتی‌شریف (آریامهر سابق) با سمت سرویراستار به کار مشغول شد. قبل از پیروزی انقلاب اسلامی به خارج رفت و اکنون مقیم پاریس است. سال‌ها با مجلۀ سخن همکاری داشت. از معدود مترجمانی است که از چند زبان فرانسه، انگلیسی، آلمانی، روسی ترجمه کرده است. از ترجمه‌های اوست: ژرمینال از امیل زولا؛ ابله و جن‌زدگان از داستایوفسکی؛ آناکارنینا و جنگ و صلح از تولستوی؛ نرگس و زرین‌دهان از هرمان هسه؛ اوبلومُف اثر گنچارف؛ کیفر آتش اثر الیاس کانتی.