حق شناس، علی محمد (جهرم ۱۳۱۹ـ۱۳۸۹ش)

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی

علی‌محمد حق‌شناس (جهرم ۱۳۱۹ـ تهران 10 اردیبهشت ۱۳۸۹ش)

علی‌محمد حق‌شناس
زادروز جهرم ۱۳۱۹ش
درگذشت تهران 10 اردیبهشت 1389ش
ملیت ایرانی
تحصیلات و محل تحصیل دکتری زبان‌شناسی و آواشناسی همگانی- دانشگاه لندن
شغل و تخصص اصلی زبان‌شناس، فرهنگ‌نویس و مترجم
آثار فر هنگ معاصر هزاره؛ آواشناسی (۱۳۵۶ش)؛ زبان و ادب فارسی در گذرگاه سنت و مدرنیته (۱۳۸۲ش)
گروه مقاله ادبیات فارسی
جوایز و افتخارات برنده جایزه کتاب سال (۱۳۸۱ش)
علی‌محمد حق‌شناس
علی‌محمد حق‌شناس

شاعر، زبان‌شناس، فرهنگ‌نویس، پژوهشگر و مترجم ایرانی. دورۀ دبیرستان را در زادگاه خود شیراز گذراند. سپس به تهران رفت و از دانشسرای عالی (دانشگاه تربیت معلم) در رشتۀ زبان و ادبیات فارسی دانشنامۀ لیسانس گرفت و در جمع شاگرداول‌های دانشگاه‌ها عازم انگلستان شد (۱۳۴۴ش) و از دانشگاه لندن در رشتۀ زبان‌شناسی و آواشناسی همگانی دانشنامۀ دکتری گرفت. در ۱۳۵۲ش، به ایران بازگشت و نخست در دانشگاه ملی (دانشگاه شهید بهشتی) و بعد در دانشگاه تهران تدریس کرد.

وی در سال ۱۳۸۵ به عنوان چهرهٔ ماندگار معرفی شد. حق‌شناس 10 اردیبهشت 1389 به علت بیماری در بیمارستان پیامبران تهران درگذشت.

برخی از آثارش عبارتند از: فرهنگ معاصر هزاره (با همکاری حسین صانعی و نرگس انتخابی) که فرهنگی انگلیسی به فارسی است و به‌عنوان کتاب سال نیز معرفی شد (۱۳۸۱ش)؛ ترجمۀ زبان، ادوارد ساپیر (۱۳۷۶ش)؛ ترجمۀ زبان، بلومفیلد (۱۳۷۹ش)؛ ترجمۀ تاریخ مختصر زبان‌شناسی (۱۳۷۰ش)؛ آواشناسی (۱۳۵۶ش)؛ زبان و ادب فارسی در گذرگاه سنت و مدرنیته (۱۳۸۲ش)؛ ترجمۀ وطن‌فروش، اثر سامرست موام (۱۳۷۴ش)؛ بودن در شعر و آینه، مجموعۀ شعر (۱۳۷۷ش)؛ بودگانی‌ها، مجموعۀ شعر (۱۳۶۸ش)؛ ترجمۀ رمان به روایت رمان‌نویسان (۱۳۷۰ش)؛ بازگشت و دیالکتیک (۱۳۵۸ش)؛ مجموعه مقالات ادبی زبان‌شناختی (۱۳۷۰ش)؛ ترجمۀ مکاتب زبان‌شناسی نوین در غرب (1388)؛