<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A7%D8%B1%D9%84_%DA%A9%DB%8C%D9%86%DA%AF</id>
	<title>ارل کینگ - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A7%D8%B1%D9%84_%DA%A9%DB%8C%D9%86%DA%AF"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%D8%B1%D9%84_%DA%A9%DB%8C%D9%86%DA%AF&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-19T09:42:47Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%D8%B1%D9%84_%DA%A9%DB%8C%D9%86%DA%AF&amp;diff=2010226956&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nazanin در ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۵، ساعت ۰۷:۴۰</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%D8%B1%D9%84_%DA%A9%DB%8C%D9%86%DA%AF&amp;diff=2010226956&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-15T07:40:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۵، ساعت ۰۷:۴۰&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:11203900.jpg|بندانگشتی|تصویرسازی برای شعر ارل کونیش اثر گوته]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:11203900.jpg|بندانگشتی|تصویرسازی برای شعر ارل کونیش اثر گوته]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:11203900-2.jpg|بندانگشتی|تصویرسازی برای شعر ارل کونیش اثر گوته]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:11203900-2.jpg|بندانگشتی|تصویرسازی برای شعر ارل کونیش اثر گوته]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;اِرْل کینگ (Erl-King)&amp;lt;br /&amp;gt; (یا: در آلمانی، «دِر ارل‌کونیش») در ادبیات عامیانۀ ژرمنی، شاه اجنّه. نخستین بار در [[آلمانی، ادبیات|ادبیات آلمانی]] اواخر قرن ۱۸، او به هیئت غولی ریش‌دار با تاجی طلایی ظاهر می‌شود که در جنگل سیاه&amp;lt;ref&amp;gt;Black Forest &amp;lt;/ref&amp;gt; اقامت دارد و اطفال را وسوسه کرده، با خود می‌برد و به هلاکت می‌رساند. شعر ارل‌کونیش&amp;lt;ref&amp;gt;(Erlking (Erlkönig&amp;lt;/ref&amp;gt;، اثر [[گوته، یوهان ولفگانگ فون (۱۷۴۹ـ۱۸۳۲)|یوهان ولفگانگ فون گوته]]&amp;lt;ref&amp;gt;Johann Wolfgang Goethe&amp;lt;/ref&amp;gt;، شاعر رمانتیک آلمان، را [[اسکات، والتر (۱۷۷۱ـ۱۸۳۲)|والتر اسکات]]&amp;lt;ref&amp;gt;Walter Scott &amp;lt;/ref&amp;gt; به انگلیسی برگرداند و [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شوبرت ، &lt;/del&gt;فرانتس &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(۱۷۹۷ـ ۱۸۲۸)&lt;/del&gt;|فرانتس شوبرت]]&amp;lt;ref&amp;gt;Franz Schubert &amp;lt;/ref&amp;gt; در ۱۸۱۶ آهنگی براساس آن تنظیم کرد. واژۀ ارل‌ـ‌کینگ به معنای شبح/روح توسکا پس از آن رواج یافت که [[هردر، یوهان گوتفرید فون (۱۷۴۴ـ۱۸۰۳)|یوهان فون هِردِر]]&amp;lt;ref&amp;gt;Johann von Herder &amp;lt;/ref&amp;gt;، شاعر آلمانی، کلمۀ دانمارکی اِلِر کونگه&amp;lt;ref&amp;gt;ellvonerkonge &amp;lt;/ref&amp;gt;، به معنای شاه اجنّه را در شعر دختر شاه اجنّه&amp;lt;ref&amp;gt;The elf king&#039;s Damster&amp;lt;/ref&amp;gt; به ارل کونیش برگرداند؛ ارل کونیش در آلمانی به‌معنای شاه توسکا است. این شعر در مجموعه‌ای از ادبیات عامیانه آمده است که او آن را با عنوان &#039;&#039;صدای مردم در آوازها&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Stimmen des volkes in liedern&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; (۱۷۷۸) گردهم آورده بود.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;اِرْل کینگ (Erl-King)&amp;lt;br /&amp;gt; (یا: در آلمانی، «دِر ارل‌کونیش») در ادبیات عامیانۀ ژرمنی، شاه اجنّه. نخستین بار در [[آلمانی، ادبیات|ادبیات آلمانی]] اواخر قرن ۱۸، او به هیئت غولی ریش‌دار با تاجی طلایی ظاهر می‌شود که در جنگل سیاه&amp;lt;ref&amp;gt;Black Forest &amp;lt;/ref&amp;gt; اقامت دارد و اطفال را وسوسه کرده، با خود می‌برد و به هلاکت می‌رساند. شعر ارل‌کونیش&amp;lt;ref&amp;gt;(Erlking (Erlkönig&amp;lt;/ref&amp;gt;، اثر [[گوته، یوهان ولفگانگ فون (۱۷۴۹ـ۱۸۳۲)|یوهان ولفگانگ فون گوته]]&amp;lt;ref&amp;gt;Johann Wolfgang Goethe&amp;lt;/ref&amp;gt;، شاعر رمانتیک آلمان، را [[اسکات، والتر (۱۷۷۱ـ۱۸۳۲)|والتر اسکات]]&amp;lt;ref&amp;gt;Walter Scott &amp;lt;/ref&amp;gt; به انگلیسی برگرداند و [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شوبرت، &lt;/ins&gt;فرانتس|فرانتس شوبرت]]&amp;lt;ref&amp;gt;Franz Schubert &amp;lt;/ref&amp;gt; در ۱۸۱۶ آهنگی براساس آن تنظیم کرد. واژۀ ارل‌ـ‌کینگ به معنای شبح/روح توسکا پس از آن رواج یافت که [[هردر، یوهان گوتفرید فون (۱۷۴۴ـ۱۸۰۳)|یوهان فون هِردِر]]&amp;lt;ref&amp;gt;Johann von Herder &amp;lt;/ref&amp;gt;، شاعر آلمانی، کلمۀ دانمارکی اِلِر کونگه&amp;lt;ref&amp;gt;ellvonerkonge &amp;lt;/ref&amp;gt;، به معنای شاه اجنّه را در شعر دختر شاه اجنّه&amp;lt;ref&amp;gt;The elf king&#039;s Damster&amp;lt;/ref&amp;gt; به ارل کونیش برگرداند؛ ارل کونیش در آلمانی به‌معنای شاه توسکا است. این شعر در مجموعه‌ای از ادبیات عامیانه آمده است که او آن را با عنوان &#039;&#039;صدای مردم در آوازها&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Stimmen des volkes in liedern&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; (۱۷۷۸) گردهم آورده بود.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Nazanin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%D8%B1%D9%84_%DA%A9%DB%8C%D9%86%DA%AF&amp;diff=2010129176&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi2 در ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۲۲</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%D8%B1%D9%84_%DA%A9%DB%8C%D9%86%DA%AF&amp;diff=2010129176&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-01-15T09:22:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۲۲&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:11203900.jpg|بندانگشتی|تصویرسازی برای شعر ارل کونیش اثر گوته]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:11203900.jpg|بندانگشتی|تصویرسازی برای شعر ارل کونیش اثر گوته]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:11203900-2.jpg|بندانگشتی|تصویرسازی برای شعر ارل کونیش اثر گوته]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:11203900-2.jpg|بندانگشتی|تصویرسازی برای شعر ارل کونیش اثر گوته]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;اِرْل کینگ (Erl-King)&amp;lt;br /&amp;gt; (یا: در آلمانی، «دِر ارل‌کونیش») در ادبیات عامیانۀ ژرمنی، شاه اجنّه. نخستین بار در ادبیات آلمانی اواخر قرن ۱۸، او به هیئت غولی ریش‌دار با تاجی طلایی ظاهر می‌شود که در جنگل سیاه&amp;lt;ref&amp;gt;Black Forest &amp;lt;/ref&amp;gt; اقامت دارد و اطفال را وسوسه کرده، با خود می‌برد و به هلاکت می‌رساند. شعر ارل‌کونیش&amp;lt;ref&amp;gt;(Erlking (Erlkönig&amp;lt;/ref&amp;gt;، اثر [[گوته، یوهان ولفگانگ فون (۱۷۴۹ـ۱۸۳۲)|یوهان ولفگانگ فون گوته]]&amp;lt;ref&amp;gt;Johann Wolfgang Goethe&amp;lt;/ref&amp;gt;، شاعر رمانتیک آلمان، را والتر اسکات&amp;lt;ref&amp;gt;Walter Scott &amp;lt;/ref&amp;gt; به انگلیسی برگرداند و [[شوبرت ، فرانتس (۱۷۹۷ـ ۱۸۲۸)|فرانتس شوبرت]]&amp;lt;ref&amp;gt;Franz Schubert &amp;lt;/ref&amp;gt; در ۱۸۱۶ آهنگی براساس آن تنظیم کرد. واژۀ ارل‌ـ‌کینگ به معنای شبح/روح توسکا پس از آن رواج یافت که [[هردر، یوهان گوتفرید فون (۱۷۴۴ـ۱۸۰۳)|یوهان فون هِردِر]]&amp;lt;ref&amp;gt;Johann von Herder &amp;lt;/ref&amp;gt;، شاعر آلمانی، کلمۀ دانمارکی اِلِر کونگه&amp;lt;ref&amp;gt;ellvonerkonge &amp;lt;/ref&amp;gt;، به معنای شاه اجنّه را در شعر دختر شاه اجنّه&amp;lt;ref&amp;gt;The elf king&#039;s Damster&amp;lt;/ref&amp;gt; به ارل کونیش برگرداند؛ ارل کونیش در آلمانی به‌معنای شاه توسکا است. این شعر در مجموعه‌ای از ادبیات عامیانه آمده است که او آن را با عنوان &#039;&#039;صدای مردم در آوازها&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Stimmen des volkes in liedern&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; (۱۷۷۸) گردهم آورده بود.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;اِرْل کینگ (Erl-King)&amp;lt;br /&amp;gt; (یا: در آلمانی، «دِر ارل‌کونیش») در ادبیات عامیانۀ ژرمنی، شاه اجنّه. نخستین بار در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[آلمانی، ادبیات|&lt;/ins&gt;ادبیات آلمانی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;اواخر قرن ۱۸، او به هیئت غولی ریش‌دار با تاجی طلایی ظاهر می‌شود که در جنگل سیاه&amp;lt;ref&amp;gt;Black Forest &amp;lt;/ref&amp;gt; اقامت دارد و اطفال را وسوسه کرده، با خود می‌برد و به هلاکت می‌رساند. شعر ارل‌کونیش&amp;lt;ref&amp;gt;(Erlking (Erlkönig&amp;lt;/ref&amp;gt;، اثر [[گوته، یوهان ولفگانگ فون (۱۷۴۹ـ۱۸۳۲)|یوهان ولفگانگ فون گوته]]&amp;lt;ref&amp;gt;Johann Wolfgang Goethe&amp;lt;/ref&amp;gt;، شاعر رمانتیک آلمان، را &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[اسکات، والتر (۱۷۷۱ـ۱۸۳۲)|&lt;/ins&gt;والتر اسکات&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Walter Scott &amp;lt;/ref&amp;gt; به انگلیسی برگرداند و [[شوبرت ، فرانتس (۱۷۹۷ـ ۱۸۲۸)|فرانتس شوبرت]]&amp;lt;ref&amp;gt;Franz Schubert &amp;lt;/ref&amp;gt; در ۱۸۱۶ آهنگی براساس آن تنظیم کرد. واژۀ ارل‌ـ‌کینگ به معنای شبح/روح توسکا پس از آن رواج یافت که [[هردر، یوهان گوتفرید فون (۱۷۴۴ـ۱۸۰۳)|یوهان فون هِردِر]]&amp;lt;ref&amp;gt;Johann von Herder &amp;lt;/ref&amp;gt;، شاعر آلمانی، کلمۀ دانمارکی اِلِر کونگه&amp;lt;ref&amp;gt;ellvonerkonge &amp;lt;/ref&amp;gt;، به معنای شاه اجنّه را در شعر دختر شاه اجنّه&amp;lt;ref&amp;gt;The elf king&#039;s Damster&amp;lt;/ref&amp;gt; به ارل کونیش برگرداند؛ ارل کونیش در آلمانی به‌معنای شاه توسکا است. این شعر در مجموعه‌ای از ادبیات عامیانه آمده است که او آن را با عنوان &#039;&#039;صدای مردم در آوازها&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Stimmen des volkes in liedern&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; (۱۷۷۸) گردهم آورده بود.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%D8%B1%D9%84_%DA%A9%DB%8C%D9%86%DA%AF&amp;diff=2010097459&amp;oldid=prev</id>
		<title>Aeen در ‏۱۰ ژانویهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۵۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%D8%B1%D9%84_%DA%A9%DB%8C%D9%86%DA%AF&amp;diff=2010097459&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-01-10T08:59:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:11203900.jpg|بندانگشتی|تصویرسازی برای شعر ارل کونیش اثر گوته]]&lt;br /&gt;
[[پرونده:11203900-2.jpg|بندانگشتی|تصویرسازی برای شعر ارل کونیش اثر گوته]]&lt;br /&gt;
اِرْل کینگ (Erl-King)&amp;lt;br /&amp;gt; (یا: در آلمانی، «دِر ارل‌کونیش») در ادبیات عامیانۀ ژرمنی، شاه اجنّه. نخستین بار در ادبیات آلمانی اواخر قرن ۱۸، او به هیئت غولی ریش‌دار با تاجی طلایی ظاهر می‌شود که در جنگل سیاه&amp;lt;ref&amp;gt;Black Forest &amp;lt;/ref&amp;gt; اقامت دارد و اطفال را وسوسه کرده، با خود می‌برد و به هلاکت می‌رساند. شعر ارل‌کونیش&amp;lt;ref&amp;gt;(Erlking (Erlkönig&amp;lt;/ref&amp;gt;، اثر [[گوته، یوهان ولفگانگ فون (۱۷۴۹ـ۱۸۳۲)|یوهان ولفگانگ فون گوته]]&amp;lt;ref&amp;gt;Johann Wolfgang Goethe&amp;lt;/ref&amp;gt;، شاعر رمانتیک آلمان، را والتر اسکات&amp;lt;ref&amp;gt;Walter Scott &amp;lt;/ref&amp;gt; به انگلیسی برگرداند و [[شوبرت ، فرانتس (۱۷۹۷ـ ۱۸۲۸)|فرانتس شوبرت]]&amp;lt;ref&amp;gt;Franz Schubert &amp;lt;/ref&amp;gt; در ۱۸۱۶ آهنگی براساس آن تنظیم کرد. واژۀ ارل‌ـ‌کینگ به معنای شبح/روح توسکا پس از آن رواج یافت که [[هردر، یوهان گوتفرید فون (۱۷۴۴ـ۱۸۰۳)|یوهان فون هِردِر]]&amp;lt;ref&amp;gt;Johann von Herder &amp;lt;/ref&amp;gt;، شاعر آلمانی، کلمۀ دانمارکی اِلِر کونگه&amp;lt;ref&amp;gt;ellvonerkonge &amp;lt;/ref&amp;gt;، به معنای شاه اجنّه را در شعر دختر شاه اجنّه&amp;lt;ref&amp;gt;The elf king&amp;#039;s Damster&amp;lt;/ref&amp;gt; به ارل کونیش برگرداند؛ ارل کونیش در آلمانی به‌معنای شاه توسکا است. این شعر در مجموعه‌ای از ادبیات عامیانه آمده است که او آن را با عنوان &amp;#039;&amp;#039;صدای مردم در آوازها&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Stimmen des volkes in liedern&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; (۱۷۷۸) گردهم آورده بود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ادبیات غرب]] &lt;br /&gt;
[[Category:مفاهیم، رویدادها، اصطلاحات، عناصر]] &lt;br /&gt;
[[Category:فرهنگ عامیانه (فولکلور) جهان]] &lt;br /&gt;
[[Category:آمریکا و اروپا]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aeen</name></author>
	</entry>
</feed>