<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C</id>
	<title>ایرج کابلی - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T00:24:34Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C&amp;diff=2010266668&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۲۱ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۴۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C&amp;diff=2010266668&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-21T19:44:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۱ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۴۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l30&quot;&gt;خط ۳۰:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۰:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده و مترجم ایرانی و متخصص و پژوهشکر خط و رسم‌الخط زبان فارسی. عمده‌ی اهمیت علمی کابلی در اقدامات عملی و پیشنهادهای او برای تغییر و اصلاح شیوه‌های رسم‌الخط فارسی و شیوه‌های نوین تقطیع [[وزن (شعر)|اوزان عروضی]] است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده و مترجم ایرانی و متخصص و پژوهشکر خط و رسم‌الخط زبان فارسی. عمده‌ی اهمیت علمی کابلی در اقدامات عملی و پیشنهادهای او برای تغییر و اصلاح شیوه‌های رسم‌الخط فارسی و شیوه‌های نوین تقطیع [[وزن (شعر)|اوزان عروضی]] است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در خانواده‌ای زرتشتی به دنیا آمد. پس از پایان تحصیلات مقدماتی برای تحصیل در [[دبیرستان البرز]] به تهران رفت و با پایان تحصیلات متوسطه در رشته‌ی معماری تحصیل کرد. با یادگیری زبان‌های روسی و انگلیسی ترجمه‌هایی از شعرهای [[آخماتووا، آنا (۱۸۸۹ـ۱۹۶۶)|آنا آخماتووا]] و داستان‌های [[چخوف، آنتون (۱۸۶۰ـ۱۹۰۴)|چخوف]] و آثار دیگر شاعران و نویسندگان روسی و انگلیسی‌زبان را به نشریاتی چون [[آدینه]] و کارنامه سپرد. وی هم‌زمان با [[شاملو، احمد (تهران ۱۳۰۴ـ۱۳۷۹ش)|احمد شاملو]] به ترجمه‌ی [[دن آرام]] پرداخت، اما با اطلاع از کار شاملو کارش را نیمه‌تمام رها کرد. در مرداد 1371 فراخوانی برای اصلاح خط و نگارش فارسی در ماهنامه‌ی آدینه منتشر کرد که به تشکیل «شورای بازنگری در شیوه‌ی نگارش و خط فارسی» انجامید. پیشنهادهای وی در این شورا که افرادی چون [[باطنی، محمدرضا &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(اصفهان ۱۳۱۳ش)&lt;/del&gt;|محمدرضا باطنی]]، [[امامی، کریم (شیراز ۱۳۰۹ـ تهران ۱۳۸۴ش)|کریم امامی]]، [[حق شناس، علی محمد (جهرم ۱۳۱۹ـ۱۳۸۹ش)|علی‌محمد حق‌شناس]]، احمد شاملو، [[گلشیری، هوشنگ (اصفهان ۱۳۱۶ـ تهران ۱۳۷۹ش)|هوشنگ گلشیری]]، [[شفیعی کدکنی، محمدرضا|محمدرضا شفیعی کدکنی]]، کاظم کردوانی و مسعود خیام در جلساتش شرکت کردند، منجر به اتخاذ شیوه‌هایی در رسم‌الخط فارسی (از جمله مساله‌ی بی‌فاصله‌نویسی) شد که بلافاصله یا بعدتر توسط [[فرهنگستان زبان و ادب فارسی]] و مجامع فرهنگی و پاره‌ای ناشران مورد استفاده قرار گرفت. پس از انحلال این شورا در اوائل دهه‌ی 1380ش کابلی با انتشار کتاب &#039;&#039;درست‌نویسی خط فارسی&#039;&#039; سعی کرد راه شورا و کار نیمه‌تمام آن را پی بگیرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در خانواده‌ای زرتشتی به دنیا آمد. پس از پایان تحصیلات مقدماتی برای تحصیل در [[دبیرستان البرز]] به تهران رفت و با پایان تحصیلات متوسطه در رشته‌ی معماری تحصیل کرد. با یادگیری زبان‌های روسی و انگلیسی ترجمه‌هایی از شعرهای [[آخماتووا، آنا (۱۸۸۹ـ۱۹۶۶)|آنا آخماتووا]] و داستان‌های [[چخوف، آنتون (۱۸۶۰ـ۱۹۰۴)|چخوف]] و آثار دیگر شاعران و نویسندگان روسی و انگلیسی‌زبان را به نشریاتی چون [[آدینه]] و کارنامه سپرد. وی هم‌زمان با [[شاملو، احمد (تهران ۱۳۰۴ـ۱۳۷۹ش)|احمد شاملو]] به ترجمه‌ی [[دن آرام]] پرداخت، اما با اطلاع از کار شاملو کارش را نیمه‌تمام رها کرد. در مرداد 1371 فراخوانی برای اصلاح خط و نگارش فارسی در ماهنامه‌ی آدینه منتشر کرد که به تشکیل «شورای بازنگری در شیوه‌ی نگارش و خط فارسی» انجامید. پیشنهادهای وی در این شورا که افرادی چون [[باطنی، محمدرضا|محمدرضا باطنی]]، [[امامی، کریم (شیراز ۱۳۰۹ـ تهران ۱۳۸۴ش)|کریم امامی]]، [[حق شناس، علی محمد (جهرم ۱۳۱۹ـ۱۳۸۹ش)|علی‌محمد حق‌شناس]]، احمد شاملو، [[گلشیری، هوشنگ (اصفهان ۱۳۱۶ـ تهران ۱۳۷۹ش)|هوشنگ گلشیری]]، [[شفیعی کدکنی، محمدرضا|محمدرضا شفیعی کدکنی]]، کاظم کردوانی و مسعود خیام در جلساتش شرکت کردند، منجر به اتخاذ شیوه‌هایی در رسم‌الخط فارسی (از جمله مساله‌ی بی‌فاصله‌نویسی) شد که بلافاصله یا بعدتر توسط [[فرهنگستان زبان و ادب فارسی]] و مجامع فرهنگی و پاره‌ای ناشران مورد استفاده قرار گرفت. پس از انحلال این شورا در اوائل دهه‌ی 1380ش کابلی با انتشار کتاب &#039;&#039;درست‌نویسی خط فارسی&#039;&#039; سعی کرد راه شورا و کار نیمه‌تمام آن را پی بگیرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از سوابق حرفه‌ای کابلی باید به عضویتش در هیات دبیران [[کانون نویسندگان ایران]] و همچنین عضویت در هیات امنای بنیاد هوشنگ گلشیری اشاره کرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از سوابق حرفه‌ای کابلی باید به عضویتش در هیات دبیران [[کانون نویسندگان ایران]] و همچنین عضویت در هیات امنای بنیاد هوشنگ گلشیری اشاره کرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C&amp;diff=2010261919&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۳۱ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۳۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C&amp;diff=2010261919&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-31T12:39:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۱ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۳۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}[[پرونده:2042160038.jpg|جایگزین=ایرج کابلی|بندانگشتی|ایرج کابلی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}[[پرونده:2042160038.jpg|جایگزین=ایرج کابلی|بندانگشتی|ایرج کابلی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ایرج کابلی (کرمان 23 فروردین &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1317ش&lt;/del&gt;- تهران 29 بهمن 1399ش)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ایرج کابلی (کرمان 23 فروردین &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1317&lt;/ins&gt;- تهران 29 بهمن 1399ش)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده و مترجم ایرانی و متخصص و پژوهشکر خط و رسم‌الخط زبان فارسی. عمده‌ی اهمیت علمی کابلی در اقدامات عملی و پیشنهادهای او برای تغییر و اصلاح شیوه‌های رسم‌الخط فارسی و شیوه‌های نوین تقطیع [[وزن (شعر)|اوزان عروضی]] است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده و مترجم ایرانی و متخصص و پژوهشکر خط و رسم‌الخط زبان فارسی. عمده‌ی اهمیت علمی کابلی در اقدامات عملی و پیشنهادهای او برای تغییر و اصلاح شیوه‌های رسم‌الخط فارسی و شیوه‌های نوین تقطیع [[وزن (شعر)|اوزان عروضی]] است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در خانواده‌ای زرتشتی به دنیا آمد. پس از پایان تحصیلات مقدماتی برای تحصیل در [[دبیرستان البرز]] به تهران رفت و با پایان تحصیلات متوسطه در رشته‌ی معماری تحصیل کرد. با یادگیری زبان‌های روسی و انگلیسی ترجمه‌هایی از شعرهای [[آخماتووا، آنا (۱۸۸۹ـ۱۹۶۶)|آنا آخماتووا]] و داستان‌های [[چخوف، آنتون (۱۸۶۰ـ۱۹۰۴)|چخوف]] و آثار دیگر شاعران و نویسندگان روسی و انگلیسی‌زبان را به نشریاتی چون [[آدینه]] و کارنامه سپرد. وی هم‌زمان با [[شاملو، احمد (تهران ۱۳۰۴ـ۱۳۷۹ش)|احمد شاملو]] به ترجمه‌ی [[دن آرام]] پرداخت، اما با اطلاع از کار شاملو کارش را نیمه‌تمام رها کرد. در مرداد 1371 فراخوانی برای اصلاح خط و نگارش فارسی در ماهنامه‌ی آدینه منتشر کرد که به تشکیل «شورای بازنگری در شیوه‌ی نگارش و خط فارسی» انجامید. پیشنهادهای وی در این شورا که افرادی چون [[باطنی، محمدرضا (اصفهان ۱۳۱۳ش)|محمدرضا باطنی]]، [[امامی، کریم (شیراز ۱۳۰۹ـ تهران ۱۳۸۴ش)|کریم امامی]]، [[حق شناس، علی محمد (جهرم ۱۳۱۹ـ۱۳۸۹ش)|علی‌محمد حق‌شناس]]، احمد شاملو، [[گلشیری، هوشنگ (اصفهان ۱۳۱۶ـ تهران ۱۳۷۹ش)|هوشنگ گلشیری]]، [[شفیعی کدکنی، محمدرضا &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(کدکن ۱۳۱۸ش)&lt;/del&gt;|محمدرضا شفیعی کدکنی]]، کاظم کردوانی و مسعود خیام در جلساتش شرکت کردند، منجر به اتخاذ شیوه‌هایی در رسم‌الخط فارسی (از جمله مساله‌ی بی‌فاصله‌نویسی) شد که بلافاصله یا بعدتر توسط [[فرهنگستان زبان و ادب فارسی]] و مجامع فرهنگی و پاره‌ای ناشران مورد استفاده قرار گرفت. پس از انحلال این شورا در اوائل دهه‌ی 1380ش کابلی با انتشار کتاب &#039;&#039;درست‌نویسی خط فارسی&#039;&#039; سعی کرد راه شورا و کار نیمه‌تمام آن را پی بگیرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در خانواده‌ای زرتشتی به دنیا آمد. پس از پایان تحصیلات مقدماتی برای تحصیل در [[دبیرستان البرز]] به تهران رفت و با پایان تحصیلات متوسطه در رشته‌ی معماری تحصیل کرد. با یادگیری زبان‌های روسی و انگلیسی ترجمه‌هایی از شعرهای [[آخماتووا، آنا (۱۸۸۹ـ۱۹۶۶)|آنا آخماتووا]] و داستان‌های [[چخوف، آنتون (۱۸۶۰ـ۱۹۰۴)|چخوف]] و آثار دیگر شاعران و نویسندگان روسی و انگلیسی‌زبان را به نشریاتی چون [[آدینه]] و کارنامه سپرد. وی هم‌زمان با [[شاملو، احمد (تهران ۱۳۰۴ـ۱۳۷۹ش)|احمد شاملو]] به ترجمه‌ی [[دن آرام]] پرداخت، اما با اطلاع از کار شاملو کارش را نیمه‌تمام رها کرد. در مرداد 1371 فراخوانی برای اصلاح خط و نگارش فارسی در ماهنامه‌ی آدینه منتشر کرد که به تشکیل «شورای بازنگری در شیوه‌ی نگارش و خط فارسی» انجامید. پیشنهادهای وی در این شورا که افرادی چون [[باطنی، محمدرضا (اصفهان ۱۳۱۳ش)|محمدرضا باطنی]]، [[امامی، کریم (شیراز ۱۳۰۹ـ تهران ۱۳۸۴ش)|کریم امامی]]، [[حق شناس، علی محمد (جهرم ۱۳۱۹ـ۱۳۸۹ش)|علی‌محمد حق‌شناس]]، احمد شاملو، [[گلشیری، هوشنگ (اصفهان ۱۳۱۶ـ تهران ۱۳۷۹ش)|هوشنگ گلشیری]]، [[شفیعی کدکنی، محمدرضا|محمدرضا شفیعی کدکنی]]، کاظم کردوانی و مسعود خیام در جلساتش شرکت کردند، منجر به اتخاذ شیوه‌هایی در رسم‌الخط فارسی (از جمله مساله‌ی بی‌فاصله‌نویسی) شد که بلافاصله یا بعدتر توسط [[فرهنگستان زبان و ادب فارسی]] و مجامع فرهنگی و پاره‌ای ناشران مورد استفاده قرار گرفت. پس از انحلال این شورا در اوائل دهه‌ی 1380ش کابلی با انتشار کتاب &#039;&#039;درست‌نویسی خط فارسی&#039;&#039; سعی کرد راه شورا و کار نیمه‌تمام آن را پی بگیرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از سوابق حرفه‌ای کابلی باید به عضویتش در هیات دبیران [[کانون نویسندگان ایران]] و همچنین عضویت در هیات امنای بنیاد هوشنگ گلشیری اشاره کرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از سوابق حرفه‌ای کابلی باید به عضویتش در هیات دبیران [[کانون نویسندگان ایران]] و همچنین عضویت در هیات امنای بنیاد هوشنگ گلشیری اشاره کرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l44&quot;&gt;خط ۴۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۴۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* دستور جامع زبان اوستا (فرهنگ معاصر- 1393)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* دستور جامع زبان اوستا (فرهنگ معاصر- 1393)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* راه نظم‌بندی (بوتیمار- 1395)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* راه نظم‌بندی (بوتیمار- 1395)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* یوگنی اونه‌گین: رمان منظوم (ترجمه‌ی اثری از آلکساندر پوشکین، بازتاب‌نگار- 1399)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* یوگنی اونه‌گین: رمان منظوم (ترجمه‌ی اثری از آلکساندر پوشکین، بازتاب‌نگار- 1399)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات معاصر - اشخاص]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات معاصر - اشخاص]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:زبان شناسی و ترجمه]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:زبان شناسی و ترجمه]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مترجمان]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:مترجمان]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C&amp;diff=2010243755&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nazanin در ‏۵ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۰۷:۱۷</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C&amp;diff=2010243755&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-05T07:17:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۵ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۰۷:۱۷&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l30&quot;&gt;خط ۳۰:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۰:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده و مترجم ایرانی و متخصص و پژوهشکر خط و رسم‌الخط زبان فارسی. عمده‌ی اهمیت علمی کابلی در اقدامات عملی و پیشنهادهای او برای تغییر و اصلاح شیوه‌های رسم‌الخط فارسی و شیوه‌های نوین تقطیع [[وزن (شعر)|اوزان عروضی]] است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نویسنده و مترجم ایرانی و متخصص و پژوهشکر خط و رسم‌الخط زبان فارسی. عمده‌ی اهمیت علمی کابلی در اقدامات عملی و پیشنهادهای او برای تغییر و اصلاح شیوه‌های رسم‌الخط فارسی و شیوه‌های نوین تقطیع [[وزن (شعر)|اوزان عروضی]] است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در خانواده‌ای زرتشتی به دنیا آمد. پس از پایان تحصیلات مقدماتی برای تحصیل در [[دبیرستان البرز]] به تهران رفت و با پایان تحصیلات متوسطه در رشته‌ی معماری تحصیل کرد. با یادگیری زبان‌های روسی و انگلیسی ترجمه‌هایی از شعرهای [[آنا آخماتووا]] و داستان‌های [[چخوف، آنتون (۱۸۶۰ـ۱۹۰۴)|چخوف]] و آثار دیگر شاعران و نویسندگان روسی و انگلیسی‌زبان را به نشریاتی چون [[آدینه]] و کارنامه سپرد. وی هم‌زمان با [[احمد شاملو]] به ترجمه‌ی [[دن آرام]] پرداخت، اما با اطلاع از کار شاملو کارش را نیمه‌تمام رها کرد. در مرداد 1371 فراخوانی برای اصلاح خط و نگارش فارسی در ماهنامه‌ی آدینه منتشر کرد که به تشکیل «شورای بازنگری در شیوه‌ی نگارش و خط فارسی» انجامید. پیشنهادهای وی در این شورا که افرادی چون [[محمدرضا باطنی]]، [[کریم امامی]]، [[حق شناس، علی محمد (جهرم ۱۳۱۹ـ۱۳۸۹ش)|علی‌محمد حق‌شناس]]، احمد شاملو، [[هوشنگ گلشیری]]، [[محمدرضا شفیعی کدکنی]]، کاظم کردوانی و مسعود خیام در جلساتش شرکت کردند، منجر به اتخاذ شیوه‌هایی در رسم‌الخط فارسی (از جمله مساله‌ی بی‌فاصله‌نویسی) شد که بلافاصله یا بعدتر توسط [[فرهنگستان زبان و ادب فارسی]] و مجامع فرهنگی و پاره‌ای ناشران مورد استفاده قرار گرفت. پس از انحلال این شورا در اوائل دهه‌ی 1380ش کابلی با انتشار کتاب &#039;&#039;درست‌نویسی خط فارسی&#039;&#039; سعی کرد راه شورا و کار نیمه‌تمام آن را پی بگیرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;در خانواده‌ای زرتشتی به دنیا آمد. پس از پایان تحصیلات مقدماتی برای تحصیل در [[دبیرستان البرز]] به تهران رفت و با پایان تحصیلات متوسطه در رشته‌ی معماری تحصیل کرد. با یادگیری زبان‌های روسی و انگلیسی ترجمه‌هایی از شعرهای [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آخماتووا، آنا (۱۸۸۹ـ۱۹۶۶)|&lt;/ins&gt;آنا آخماتووا]] و داستان‌های [[چخوف، آنتون (۱۸۶۰ـ۱۹۰۴)|چخوف]] و آثار دیگر شاعران و نویسندگان روسی و انگلیسی‌زبان را به نشریاتی چون [[آدینه]] و کارنامه سپرد. وی هم‌زمان با [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شاملو، احمد (تهران ۱۳۰۴ـ۱۳۷۹ش)|&lt;/ins&gt;احمد شاملو]] به ترجمه‌ی [[دن آرام]] پرداخت، اما با اطلاع از کار شاملو کارش را نیمه‌تمام رها کرد. در مرداد 1371 فراخوانی برای اصلاح خط و نگارش فارسی در ماهنامه‌ی آدینه منتشر کرد که به تشکیل «شورای بازنگری در شیوه‌ی نگارش و خط فارسی» انجامید. پیشنهادهای وی در این شورا که افرادی چون [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;باطنی، محمدرضا (اصفهان ۱۳۱۳ش)|&lt;/ins&gt;محمدرضا باطنی]]، [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;امامی، کریم (شیراز ۱۳۰۹ـ تهران ۱۳۸۴ش)|&lt;/ins&gt;کریم امامی]]، [[حق شناس، علی محمد (جهرم ۱۳۱۹ـ۱۳۸۹ش)|علی‌محمد حق‌شناس]]، احمد شاملو، [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;گلشیری، هوشنگ (اصفهان ۱۳۱۶ـ تهران ۱۳۷۹ش)|&lt;/ins&gt;هوشنگ گلشیری]]، [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شفیعی کدکنی، محمدرضا (کدکن ۱۳۱۸ش)|&lt;/ins&gt;محمدرضا شفیعی کدکنی]]، کاظم کردوانی و مسعود خیام در جلساتش شرکت کردند، منجر به اتخاذ شیوه‌هایی در رسم‌الخط فارسی (از جمله مساله‌ی بی‌فاصله‌نویسی) شد که بلافاصله یا بعدتر توسط [[فرهنگستان زبان و ادب فارسی]] و مجامع فرهنگی و پاره‌ای ناشران مورد استفاده قرار گرفت. پس از انحلال این شورا در اوائل دهه‌ی 1380ش کابلی با انتشار کتاب &#039;&#039;درست‌نویسی خط فارسی&#039;&#039; سعی کرد راه شورا و کار نیمه‌تمام آن را پی بگیرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از سوابق حرفه‌ای کابلی باید به عضویتش در هیات دبیران [[کانون نویسندگان ایران]] و همچنین عضویت در هیات امنای بنیاد هوشنگ گلشیری اشاره کرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از سوابق حرفه‌ای کابلی باید به عضویتش در هیات دبیران [[کانون نویسندگان ایران]] و همچنین عضویت در هیات امنای بنیاد هوشنگ گلشیری اشاره کرد.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Nazanin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C&amp;diff=2010150220&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reza rouzbahani در ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۲۸</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C&amp;diff=2010150220&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-25T08:28:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۲۸&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l39&quot;&gt;خط ۳۹:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۹:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;کتاب‌شناسی&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;کتاب‌شناسی&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;وزن‌شناسی و عروض (آگه- 1376)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;؛ &lt;/del&gt;کشف خزرستان (ترجمه‌ی اثری از ل‍ف‌ ن‌. گ‍وم‍ی‌ ل‍ی‌ ی‍وف، آگاه- 1382)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;؛ &lt;/del&gt;درست‌نویسی خط فارسی (بازتاب‌نگار- 1384)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;؛ &lt;/del&gt;دستور جامع زبان اوستا (فرهنگ معاصر- 1393)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;؛ &lt;/del&gt;راه نظم‌بندی (بوتیمار- 1395)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;؛ &lt;/del&gt;یوگنی اونه‌گین: رمان منظوم (ترجمه‌ی اثری از آلکساندر پوشکین، بازتاب‌نگار- 1399)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &lt;/ins&gt;وزن‌شناسی و عروض (آگه- 1376)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &lt;/ins&gt;کشف خزرستان (ترجمه‌ی اثری از ل‍ف‌ ن‌. گ‍وم‍ی‌ ل‍ی‌ ی‍وف، آگاه- 1382)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &lt;/ins&gt;درست‌نویسی خط فارسی (بازتاب‌نگار- 1384)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &lt;/ins&gt;دستور جامع زبان اوستا (فرهنگ معاصر- 1393)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &lt;/ins&gt;راه نظم‌بندی (بوتیمار- 1395)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &lt;/ins&gt;یوگنی اونه‌گین: رمان منظوم (ترجمه‌ی اثری از آلکساندر پوشکین، بازتاب‌نگار- 1399)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Reza rouzbahani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C&amp;diff=2010103014&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reza rouzbahani در ‏۱۷ مارس ۲۰۲۱، ساعت ۲۲:۰۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC_%DA%A9%D8%A7%D8%A8%D9%84%DB%8C&amp;diff=2010103014&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-03-17T22:09:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;br /&gt;
|عنوان =ایرج کابلی &lt;br /&gt;
|نام =&lt;br /&gt;
|نام دیگر=&lt;br /&gt;
|نام اصلی=&lt;br /&gt;
|نام مستعار=&lt;br /&gt;
|لقب=&lt;br /&gt;
|زادروز=کرمان 23 فروردین 1317ش&lt;br /&gt;
|تاریخ مرگ=تهران 29 بهمن 1399ش&lt;br /&gt;
|دوره زندگی=&lt;br /&gt;
|ملیت=ایرانی&lt;br /&gt;
|محل زندگی=&lt;br /&gt;
|تحصیلات و محل تحصیل=دانش‌آموخته‌ی معماری&lt;br /&gt;
| شغل و تخصص اصلی =مترجم&lt;br /&gt;
|شغل و تخصص های دیگر=نویسنده و پژوهشگر خط و زبان فارسی&lt;br /&gt;
|مکتب =&lt;br /&gt;
|سمت =&lt;br /&gt;
|جوایز و افتخارات =&lt;br /&gt;
|آثار  =وزن‌شناسی و عروض (آگه- 1376)؛ کشف خزرستان (ترجمه‌ی اثری از ل‍ف‌ ن‌. گ‍وم‍ی‌ ل‍ی‌ ی‍وف، آگاه- 1382)؛ درست‌نویسی خط فارسی (بازتاب‌نگار- 1384)؛ دستور جامع زبان اوستا (فرهنگ معاصر- 1393)؛ راه نظم‌بندی (بوتیمار- 1395)&lt;br /&gt;
|خویشاوندان سرشناس =&lt;br /&gt;
|گروه مقاله =ادبیات فارسی&lt;br /&gt;
|دوره =&lt;br /&gt;
|فعالیت‌های مهم =&lt;br /&gt;
|رشته =&lt;br /&gt;
|پست تخصصی =&lt;br /&gt;
|باشگاه =&lt;br /&gt;
}}[[پرونده:2042160038.jpg|جایگزین=ایرج کابلی|بندانگشتی|ایرج کابلی]]&lt;br /&gt;
ایرج کابلی (کرمان 23 فروردین 1317ش- تهران 29 بهمن 1399ش)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نویسنده و مترجم ایرانی و متخصص و پژوهشکر خط و رسم‌الخط زبان فارسی. عمده‌ی اهمیت علمی کابلی در اقدامات عملی و پیشنهادهای او برای تغییر و اصلاح شیوه‌های رسم‌الخط فارسی و شیوه‌های نوین تقطیع [[وزن (شعر)|اوزان عروضی]] است. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در خانواده‌ای زرتشتی به دنیا آمد. پس از پایان تحصیلات مقدماتی برای تحصیل در [[دبیرستان البرز]] به تهران رفت و با پایان تحصیلات متوسطه در رشته‌ی معماری تحصیل کرد. با یادگیری زبان‌های روسی و انگلیسی ترجمه‌هایی از شعرهای [[آنا آخماتووا]] و داستان‌های [[چخوف، آنتون (۱۸۶۰ـ۱۹۰۴)|چخوف]] و آثار دیگر شاعران و نویسندگان روسی و انگلیسی‌زبان را به نشریاتی چون [[آدینه]] و کارنامه سپرد. وی هم‌زمان با [[احمد شاملو]] به ترجمه‌ی [[دن آرام]] پرداخت، اما با اطلاع از کار شاملو کارش را نیمه‌تمام رها کرد. در مرداد 1371 فراخوانی برای اصلاح خط و نگارش فارسی در ماهنامه‌ی آدینه منتشر کرد که به تشکیل «شورای بازنگری در شیوه‌ی نگارش و خط فارسی» انجامید. پیشنهادهای وی در این شورا که افرادی چون [[محمدرضا باطنی]]، [[کریم امامی]]، [[حق شناس، علی محمد (جهرم ۱۳۱۹ـ۱۳۸۹ش)|علی‌محمد حق‌شناس]]، احمد شاملو، [[هوشنگ گلشیری]]، [[محمدرضا شفیعی کدکنی]]، کاظم کردوانی و مسعود خیام در جلساتش شرکت کردند، منجر به اتخاذ شیوه‌هایی در رسم‌الخط فارسی (از جمله مساله‌ی بی‌فاصله‌نویسی) شد که بلافاصله یا بعدتر توسط [[فرهنگستان زبان و ادب فارسی]] و مجامع فرهنگی و پاره‌ای ناشران مورد استفاده قرار گرفت. پس از انحلال این شورا در اوائل دهه‌ی 1380ش کابلی با انتشار کتاب &amp;#039;&amp;#039;درست‌نویسی خط فارسی&amp;#039;&amp;#039; سعی کرد راه شورا و کار نیمه‌تمام آن را پی بگیرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
از سوابق حرفه‌ای کابلی باید به عضویتش در هیات دبیران [[کانون نویسندگان ایران]] و همچنین عضویت در هیات امنای بنیاد هوشنگ گلشیری اشاره کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
از وی جز مقالات متعدد در زمینه‌ی خط و زبان و شیوه‌های نگارش و رسم‌الخط فارسی و ترجمه‌های پراکنده که همه در نشریاتی چون آدینه و کارنامه و [[کیهان (نشریه)|کیهان]] منتشر شده‌اند، و همچنین تالیفاتی که هنوز منتشر نشده‌اند، چند تالیف و ترجمه‌ی معدود نیز به شکل کتاب در دست است که با توجه به منابع موجود به آنها اشاره می‌کنیم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;کتاب‌شناسی&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وزن‌شناسی و عروض (آگه- 1376)؛ کشف خزرستان (ترجمه‌ی اثری از ل‍ف‌ ن‌. گ‍وم‍ی‌ ل‍ی‌ ی‍وف، آگاه- 1382)؛ درست‌نویسی خط فارسی (بازتاب‌نگار- 1384)؛ دستور جامع زبان اوستا (فرهنگ معاصر- 1393)؛ راه نظم‌بندی (بوتیمار- 1395)؛ یوگنی اونه‌گین: رمان منظوم (ترجمه‌ی اثری از آلکساندر پوشکین، بازتاب‌نگار- 1399).&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات معاصر - اشخاص]]&lt;br /&gt;
[[رده:زبان شناسی و ترجمه]]&lt;br /&gt;
[[رده:مترجمان]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Reza rouzbahani</name></author>
	</entry>
</feed>