<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9%D8%B3%D8%AA%D8%B1_%D9%88_%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%28%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%29</id>
	<title>خاکستر و خاک (کتاب) - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9%D8%B3%D8%AA%D8%B1_%D9%88_%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%28%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9%D8%B3%D8%AA%D8%B1_%D9%88_%D8%AE%D8%A7%DA%A9_(%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-16T18:53:34Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9%D8%B3%D8%AA%D8%B1_%D9%88_%D8%AE%D8%A7%DA%A9_(%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8)&amp;diff=2010294459&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reza rouzbahani در ‏۱۶ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۴:۱۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9%D8%B3%D8%AA%D8%B1_%D9%88_%D8%AE%D8%A7%DA%A9_(%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8)&amp;diff=2010294459&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-16T14:14:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۶ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۴:۱۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:2042149602.jpg|جایگزین=عتیق رحیمی|بندانگشتی|عتیق رحیمی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:2042149602.jpg|جایگزین=عتیق رحیمی|بندانگشتی|عتیق رحیمی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;خاکستر و خاک (Earth And Ashes)&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;رمانی کوتاه نوشته‌ی عتیق &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;رحیمی، &lt;/del&gt;نویسنده و کارگردان فرانسوی- افغانستانی. در سال 1999م در پاریس (انتشارات خاوران) به زبان فارسی دری و در سال بعد هم توسط سابرینا نوری به فرانسوی ترجمه شده و انتشار یافته است. این رمان 67 صفحه‌ای روایتگر ماجرای پیرمردی به نام دستگیر و نوه‌­اش (یاسین) برای یافتن پسرش پس از حمله نیروهای شوروی به روستایشان است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;طرح داستان&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt; روستای دستگیر و نوه‌اش با بمبی که روس‌ها انداخته‌اند به آتش کشیده شده است. در این جنایت تمام اعضای خانواده‌ی دستگیر کشته شده‌اند و این دو نفر تنها بازمانده‌ از خانواده‌شان هستند. پدربزرگ به همراه نوه‌ی خردسالش که حالا بر اثر موج انفجار شنوایی‌اش را از دست داده تصمیم دارد به سراغ پسرش برود. پسرش، مراد، در معدنی دور از روستا مشغول به کار است. آن‌ها می‏‌روند تا خبر کشته شدن اعضای خانواده را به او بدهند. دستگیر که منتظر است تا وسیله‌ی نقلیه‌ای او را به معدن و نزد پسرش ببرد، از لابه‌لای رویاها و تصویرهایی که در خواب و بیداری به سراغش می‌آید زندگی خود و ماجرای کشته شدن اعضای خانواده‌اش را مرور می‌کند. او ماجراها را برای سه نفر مختصری بازگو می‌کند و از لابه‌لای صحبت‌های کوتاه او با این چند نفر برش‌هایی از ماجرا را درمی‌یابیم. راوی این رمان دوم شخص مفرد است. دستگیر داستان را خود برای خود روایت می‎کند و به نوعی یک مونولوگ درونی است. زمان ظاهرى داستان چند ساعتى بیشتر به درازا نمى‌کشد. زمانى که طى آن دستگیر و نوه‌اش از پیچ جاده‌اى که در شمال شهر پل خمرى (در افغانستان) به معدن زغال سنگ مى‌رسند، رد مى‌شوند و به روى پلى که بر فراز رودخانه‌اى خشک کشیده شده است به انتظار رسیدن کامیونى که آنان را به معدن ببرد مى‌نشینند. کل زمانِ داستان همین انتظار است و رسیدن کامیون و رفتن دستگیر به معدن و ساعتى بعد بازگشتن به سوى پل. رحیمی در این اثر که بیانی اسطوره‌ای دارد تسلط خود را به زبان و ادبیات فارسی، خصوصاً شاهنامه، به رخ می­‌کشد. دستگیر خود را رستمی می­‌داند که با دادن خبر کشته شدن اعضای خانواده به پسرش، زندگی را از او می­‌گیرد. خاکستر و خاک روایتگر تاثیر جنگ بر بازماندگان و افراد بی­‌گناه است. این کتاب به تأثیر محیط و عوامل بیرونی بر رفتار، روحیه و نحوه‌ی نگاه آدمی می­‌پردازد. &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;اقتباس‌ها از این اثر&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;رحیمی در سال 2004م با استفاده از فیلم‌نامه‌ای که [[کامبوزیا_پرتوی|کامبوزیا_پرتوی]] بر اساس این رمان نوشته فیلمی با عنوان &#039;&#039;خاک و خاکستر&#039;&#039; ساخته که در بخش «نگاهی به سوی آینده»ی جشنواره‌ی کن موفق به دریافت جایزه شده است. این کتاب در سال 1381ش توسط انتشارات ورجاوند در تهران منتشر شده است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;خاکستر و خاک (Earth And Ashes)&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;رمانی کوتاه نوشته‌ی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;عتیق &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;رحیمی]]، &lt;/ins&gt;نویسنده و کارگردان فرانسوی- افغانستانی. در سال 1999م در پاریس (انتشارات خاوران) به زبان فارسی دری و در سال بعد هم توسط سابرینا نوری به فرانسوی ترجمه شده و انتشار یافته است. این رمان 67 صفحه‌ای روایتگر ماجرای پیرمردی به نام دستگیر و نوه‌­اش (یاسین) برای یافتن پسرش پس از حمله نیروهای شوروی به روستایشان است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;طرح داستان&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt; روستای دستگیر و نوه‌اش با بمبی که روس‌ها انداخته‌اند به آتش کشیده شده است. در این جنایت تمام اعضای خانواده‌ی دستگیر کشته شده‌اند و این دو نفر تنها بازمانده‌ از خانواده‌شان هستند. پدربزرگ به همراه نوه‌ی خردسالش که حالا بر اثر موج انفجار شنوایی‌اش را از دست داده تصمیم دارد به سراغ پسرش برود. پسرش، مراد، در معدنی دور از روستا مشغول به کار است. آن‌ها می‏‌روند تا خبر کشته شدن اعضای خانواده را به او بدهند. دستگیر که منتظر است تا وسیله‌ی نقلیه‌ای او را به معدن و نزد پسرش ببرد، از لابه‌لای رویاها و تصویرهایی که در خواب و بیداری به سراغش می‌آید زندگی خود و ماجرای کشته شدن اعضای خانواده‌اش را مرور می‌کند. او ماجراها را برای سه نفر مختصری بازگو می‌کند و از لابه‌لای صحبت‌های کوتاه او با این چند نفر برش‌هایی از ماجرا را درمی‌یابیم. راوی این رمان دوم شخص مفرد است. دستگیر داستان را خود برای خود روایت می‎کند و به نوعی یک مونولوگ درونی است. زمان ظاهرى داستان چند ساعتى بیشتر به درازا نمى‌کشد. زمانى که طى آن دستگیر و نوه‌اش از پیچ جاده‌اى که در شمال شهر پل خمرى (در افغانستان) به معدن زغال سنگ مى‌رسند، رد مى‌شوند و به روى پلى که بر فراز رودخانه‌اى خشک کشیده شده است به انتظار رسیدن کامیونى که آنان را به معدن ببرد مى‌نشینند. کل زمانِ داستان همین انتظار است و رسیدن کامیون و رفتن دستگیر به معدن و ساعتى بعد بازگشتن به سوى پل. رحیمی در این اثر که بیانی اسطوره‌ای دارد تسلط خود را به زبان و ادبیات فارسی، خصوصاً شاهنامه، به رخ می­‌کشد. دستگیر خود را رستمی می­‌داند که با دادن خبر کشته شدن اعضای خانواده به پسرش، زندگی را از او می­‌گیرد. خاکستر و خاک روایتگر تاثیر جنگ بر بازماندگان و افراد بی­‌گناه است. این کتاب به تأثیر محیط و عوامل بیرونی بر رفتار، روحیه و نحوه‌ی نگاه آدمی می­‌پردازد. &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;اقتباس‌ها از این اثر&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;رحیمی در سال 2004م با استفاده از فیلم‌نامه‌ای که [[کامبوزیا_پرتوی|کامبوزیا_پرتوی]] بر اساس این رمان نوشته فیلمی با عنوان &#039;&#039;خاک و خاکستر&#039;&#039; ساخته که در بخش «نگاهی به سوی آینده»ی جشنواره‌ی کن موفق به دریافت جایزه شده است. این کتاب در سال 1381ش توسط انتشارات ورجاوند در تهران منتشر شده است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات معاصر - آثار]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات معاصر - آثار]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Reza rouzbahani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9%D8%B3%D8%AA%D8%B1_%D9%88_%D8%AE%D8%A7%DA%A9_(%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8)&amp;diff=2010294400&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۱۶ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۰۶:۰۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9%D8%B3%D8%AA%D8%B1_%D9%88_%D8%AE%D8%A7%DA%A9_(%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8)&amp;diff=2010294400&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-16T06:04:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۶ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۰۶:۰۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:2042149602.jpg|جایگزین=عتیق رحیمی|بندانگشتی|عتیق رحیمی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:2042149602.jpg|جایگزین=عتیق رحیمی|بندانگشتی|عتیق رحیمی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;خاکستر و خاک (Earth And Ashes)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;رمانی کوتاه نوشته‌ی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;عتیق &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;رحیمی]]، &lt;/del&gt;نویسنده و کارگردان فرانسوی- افغانستانی. در سال &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1999 &lt;/del&gt;در پاریس (انتشارات خاوران) به زبان فارسی دری و در سال بعد هم توسط سابرینا نوری به فرانسوی ترجمه شده و انتشار یافته است. این رمان 67 صفحه‌ای روایتگر ماجرای پیرمردی به نام دستگیر و نوه‌­اش (یاسین) برای یافتن پسرش پس از حمله نیروهای شوروی به روستایشان است.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;طرح داستان&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&lt;/del&gt;&amp;gt;روستای دستگیر و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نوه‎اش &lt;/del&gt;با بمبی که &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;روس‎ها &lt;/del&gt;انداخته‌اند به آتش کشیده شده است. در این جنایت تمام اعضای خانواده‌ی دستگیر کشته شده‌اند و این دو نفر تنها بازمانده‌ از خانواده‌شان هستند. پدربزرگ به همراه نوه‌ی خردسالش که حالا بر اثر موج انفجار شنوایی‌اش را از دست داده تصمیم دارد به سراغ پسرش برود. پسرش، مراد، در معدنی دور از روستا مشغول به کار است. آن‌ها می‏‌روند تا خبر کشته شدن اعضای خانواده را به او بدهند. دستگیر که منتظر است تا وسیله‌ی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نقلیه‎ای &lt;/del&gt;او را به معدن و نزد پسرش ببرد، از &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;لابه‎لای &lt;/del&gt;رویاها و تصویرهایی که در خواب و بیداری به سراغش &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;می‎آید &lt;/del&gt;زندگی خود و ماجرای کشته شدن اعضای &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;خانواده‎اش &lt;/del&gt;را مرور &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;می‎کند&lt;/del&gt;. او ماجراها را برای سه نفر مختصری بازگو &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;می‎کند &lt;/del&gt;و از &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;لابه‎لای صحبت‎های &lt;/del&gt;کوتاه او با این چند نفر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;برش‎هایی &lt;/del&gt;از ماجرا را &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;درمی‎یابیم&lt;/del&gt;.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&lt;/del&gt;راوی این رمان دوم شخص مفرد است. دستگیر داستان را خود برای خود روایت می‎کند و به نوعی یک مونولوگ درونی است.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;زمان ظاهرى داستان چند ساعتى بیشتر به درازا نمى‌کشد. زمانى که طى آن دستگیر و نوه‌اش از پیچ جاده‌اى که در شمال شهر پل خمرى (در افغانستان) به معدن زغال سنگ مى‌رسند، رد مى‌شوند و به روى پلى که بر فراز رودخانه‌اى خشک کشیده شده است به انتظار رسیدن کامیونى که آنان را به معدن ببرد مى‌نشینند. کل زمانِ داستان همین انتظار است و رسیدن کامیون و رفتن دستگیر به معدن و ساعتى بعد بازگشتن به سوى پل. رحیمی در این اثر که بیانی اسطوره‌ای دارد تسلط خود را به زبان و ادبیات فارسی، خصوصاً شاهنامه، به رخ می­‌کشد. دستگیر خود را رستمی می­‌داند که با دادن خبر کشته شدن اعضای خانواده به پسرش، زندگی را از او می­‌گیرد. خاکستر و خاک روایتگر تاثیر جنگ بر بازماندگان و افراد بی­‌گناه است. این کتاب به &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تاثیر &lt;/del&gt;محیط و عوامل بیرونی بر رفتار، روحیه و نحوه‌ی نگاه آدمی می­‌پردازد. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;/del&gt;&amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;اقتباس‌ها از این اثر&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;رحیمی در سال &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2004 &lt;/del&gt;با استفاده از فیلم‌نامه‌ای که [[کامبوزیا_پرتوی|کامبوزیا_پرتوی]] بر اساس این رمان نوشته فیلمی با عنوان &#039;&#039;خاک و خاکستر&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;&#039;&#039; ساخته که در بخش «نگاهی به سوی آینده»ی جشنواره‌ی کن موفق به دریافت جایزه شده است. این کتاب در سال &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1381 &lt;/del&gt;توسط انتشارات ورجاوند در تهران منتشر شده است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;خاکستر و خاک (Earth And Ashes)&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;رمانی کوتاه نوشته‌ی عتیق &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;رحیمی، &lt;/ins&gt;نویسنده و کارگردان فرانسوی- افغانستانی. در سال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1999م &lt;/ins&gt;در پاریس (انتشارات خاوران) به زبان فارسی دری و در سال بعد هم توسط سابرینا نوری به فرانسوی ترجمه شده و انتشار یافته است. این رمان 67 صفحه‌ای روایتگر ماجرای پیرمردی به نام دستگیر و نوه‌­اش (یاسین) برای یافتن پسرش پس از حمله نیروهای شوروی به روستایشان است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;طرح داستان&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt; روستای دستگیر و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نوه‌اش &lt;/ins&gt;با بمبی که &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;روس‌ها &lt;/ins&gt;انداخته‌اند به آتش کشیده شده است. در این جنایت تمام اعضای خانواده‌ی دستگیر کشته شده‌اند و این دو نفر تنها بازمانده‌ از خانواده‌شان هستند. پدربزرگ به همراه نوه‌ی خردسالش که حالا بر اثر موج انفجار شنوایی‌اش را از دست داده تصمیم دارد به سراغ پسرش برود. پسرش، مراد، در معدنی دور از روستا مشغول به کار است. آن‌ها می‏‌روند تا خبر کشته شدن اعضای خانواده را به او بدهند. دستگیر که منتظر است تا وسیله‌ی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نقلیه‌ای &lt;/ins&gt;او را به معدن و نزد پسرش ببرد، از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;لابه‌لای &lt;/ins&gt;رویاها و تصویرهایی که در خواب و بیداری به سراغش &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;می‌آید &lt;/ins&gt;زندگی خود و ماجرای کشته شدن اعضای &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;خانواده‌اش &lt;/ins&gt;را مرور &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;می‌کند&lt;/ins&gt;. او ماجراها را برای سه نفر مختصری بازگو &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;می‌کند &lt;/ins&gt;و از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;لابه‌لای صحبت‌های &lt;/ins&gt;کوتاه او با این چند نفر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;برش‌هایی &lt;/ins&gt;از ماجرا را &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;درمی‌یابیم&lt;/ins&gt;. راوی این رمان دوم شخص مفرد است. دستگیر داستان را خود برای خود روایت می‎کند و به نوعی یک مونولوگ درونی است. زمان ظاهرى داستان چند ساعتى بیشتر به درازا نمى‌کشد. زمانى که طى آن دستگیر و نوه‌اش از پیچ جاده‌اى که در شمال شهر پل خمرى (در افغانستان) به معدن زغال سنگ مى‌رسند، رد مى‌شوند و به روى پلى که بر فراز رودخانه‌اى خشک کشیده شده است به انتظار رسیدن کامیونى که آنان را به معدن ببرد مى‌نشینند. کل زمانِ داستان همین انتظار است و رسیدن کامیون و رفتن دستگیر به معدن و ساعتى بعد بازگشتن به سوى پل. رحیمی در این اثر که بیانی اسطوره‌ای دارد تسلط خود را به زبان و ادبیات فارسی، خصوصاً شاهنامه، به رخ می­‌کشد. دستگیر خود را رستمی می­‌داند که با دادن خبر کشته شدن اعضای خانواده به پسرش، زندگی را از او می­‌گیرد. خاکستر و خاک روایتگر تاثیر جنگ بر بازماندگان و افراد بی­‌گناه است. این کتاب به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تأثیر &lt;/ins&gt;محیط و عوامل بیرونی بر رفتار، روحیه و نحوه‌ی نگاه آدمی می­‌پردازد. &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;اقتباس‌ها از این اثر&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;رحیمی در سال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2004م &lt;/ins&gt;با استفاده از فیلم‌نامه‌ای که [[کامبوزیا_پرتوی|کامبوزیا_پرتوی]] بر اساس این رمان نوشته فیلمی با عنوان &#039;&#039;خاک و خاکستر&#039;&#039; ساخته که در بخش «نگاهی به سوی آینده»ی جشنواره‌ی کن موفق به دریافت جایزه شده است. این کتاب در سال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1381ش &lt;/ins&gt;توسط انتشارات ورجاوند در تهران منتشر شده است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&lt;/del&gt;[[Category:ادبیات فارسی]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات معاصر - آثار]]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات معاصر - آثار]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9%D8%B3%D8%AA%D8%B1_%D9%88_%D8%AE%D8%A7%DA%A9_(%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8)&amp;diff=2010101119&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reza rouzbahani در ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۵۲</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9%D8%B3%D8%AA%D8%B1_%D9%88_%D8%AE%D8%A7%DA%A9_(%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8)&amp;diff=2010101119&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-23T08:52:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:2042149602.jpg|جایگزین=عتیق رحیمی|بندانگشتی|عتیق رحیمی]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;خاکستر و خاک (Earth And Ashes)&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;رمانی کوتاه نوشته‌ی [[عتیق رحیمی]]، نویسنده و کارگردان فرانسوی- افغانستانی. در سال 1999 در پاریس (انتشارات خاوران) به زبان فارسی دری و در سال بعد هم توسط سابرینا نوری به فرانسوی ترجمه شده و انتشار یافته است. این رمان 67 صفحه‌ای روایتگر ماجرای پیرمردی به نام دستگیر و نوه‌­اش (یاسین) برای یافتن پسرش پس از حمله نیروهای شوروی به روستایشان است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&amp;quot;RTL&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&amp;quot;RTL&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;طرح داستان&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&amp;quot;RTL&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;روستای دستگیر و نوه‎اش با بمبی که روس‎ها انداخته‌اند به آتش کشیده شده است. در این جنایت تمام اعضای خانواده‌ی دستگیر کشته شده‌اند و این دو نفر تنها بازمانده‌ از خانواده‌شان هستند. پدربزرگ به همراه نوه‌ی خردسالش که حالا بر اثر موج انفجار شنوایی‌اش را از دست داده تصمیم دارد به سراغ پسرش برود. پسرش، مراد، در معدنی دور از روستا مشغول به کار است. آن‌ها می‏‌روند تا خبر کشته شدن اعضای خانواده را به او بدهند. دستگیر که منتظر است تا وسیله‌ی نقلیه‎ای او را به معدن و نزد پسرش ببرد، از لابه‎لای رویاها و تصویرهایی که در خواب و بیداری به سراغش می‎آید زندگی خود و ماجرای کشته شدن اعضای خانواده‎اش را مرور می‎کند. او ماجراها را برای سه نفر مختصری بازگو می‎کند و از لابه‎لای صحبت‎های کوتاه او با این چند نفر برش‎هایی از ماجرا را درمی‎یابیم.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&amp;quot;RTL&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;راوی این رمان دوم شخص مفرد است. دستگیر داستان را خود برای خود روایت می‎کند و به نوعی یک مونولوگ درونی است.&amp;amp;nbsp;زمان ظاهرى داستان چند ساعتى بیشتر به درازا نمى‌کشد. زمانى که طى آن دستگیر و نوه‌اش از پیچ جاده‌اى که در شمال شهر پل خمرى (در افغانستان) به معدن زغال سنگ مى‌رسند، رد مى‌شوند و به روى پلى که بر فراز رودخانه‌اى خشک کشیده شده است به انتظار رسیدن کامیونى که آنان را به معدن ببرد مى‌نشینند. کل زمانِ داستان همین انتظار است و رسیدن کامیون و رفتن دستگیر به معدن و ساعتى بعد بازگشتن به سوى پل. رحیمی در این اثر که بیانی اسطوره‌ای دارد تسلط خود را به زبان و ادبیات فارسی، خصوصاً شاهنامه، به رخ می­‌کشد. دستگیر خود را رستمی می­‌داند که با دادن خبر کشته شدن اعضای خانواده به پسرش، زندگی را از او می­‌گیرد. خاکستر و خاک روایتگر تاثیر جنگ بر بازماندگان و افراد بی­‌گناه است. این کتاب به تاثیر محیط و عوامل بیرونی بر رفتار، روحیه و نحوه‌ی نگاه آدمی می­‌پردازد. &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&amp;quot;RTL&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&amp;quot;RTL&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;اقتباس‌ها از این اثر&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&amp;quot;RTL&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;رحیمی در سال 2004 با استفاده از فیلم‌نامه‌ای که [[کامبوزیا_پرتوی|کامبوزیا_پرتوی]] بر اساس این رمان نوشته فیلمی با عنوان &amp;#039;&amp;#039;خاک و خاکستر&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039; ساخته که در بخش «نگاهی به سوی آینده»ی جشنواره‌ی کن موفق به دریافت جایزه شده است. این کتاب در سال 1381 توسط انتشارات ورجاوند در تهران منتشر شده است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p dir=&amp;quot;RTL&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;[[Category:ادبیات فارسی]] &lt;br /&gt;
[[Category:ادبیات معاصر - آثار]]&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Reza rouzbahani</name></author>
	</entry>
</feed>