<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D9%85%D8%8C_%D8%B9%D9%85%D8%B1_%D8%A8%D9%86_%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%87%DB%8C%D9%85_%28%D9%86%DB%8C%D8%B4%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%B1_%DB%B4%DB%B3%DB%B9%D9%80%DB%B5%DB%B2%DB%B6%D9%82%29</id>
	<title>خیام، عمر بن ابراهیم (نیشابور ۴۳۹ـ۵۲۶ق) - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D9%85%D8%8C_%D8%B9%D9%85%D8%B1_%D8%A8%D9%86_%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%87%DB%8C%D9%85_%28%D9%86%DB%8C%D8%B4%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%B1_%DB%B4%DB%B3%DB%B9%D9%80%DB%B5%DB%B2%DB%B6%D9%82%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D9%85%D8%8C_%D8%B9%D9%85%D8%B1_%D8%A8%D9%86_%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%87%DB%8C%D9%85_(%D9%86%DB%8C%D8%B4%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%B1_%DB%B4%DB%B3%DB%B9%D9%80%DB%B5%DB%B2%DB%B6%D9%82)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T20:20:19Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D9%85%D8%8C_%D8%B9%D9%85%D8%B1_%D8%A8%D9%86_%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%87%DB%8C%D9%85_(%D9%86%DB%8C%D8%B4%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%B1_%DB%B4%DB%B3%DB%B9%D9%80%DB%B5%DB%B2%DB%B6%D9%82)&amp;diff=2010236155&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۱۱ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۰۲</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D9%85%D8%8C_%D8%B9%D9%85%D8%B1_%D8%A8%D9%86_%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%87%DB%8C%D9%85_(%D9%86%DB%8C%D8%B4%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%B1_%DB%B4%DB%B3%DB%B9%D9%80%DB%B5%DB%B2%DB%B6%D9%82)&amp;diff=2010236155&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-11T12:02:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۱ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۰۲&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l28&quot;&gt;خط ۲۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}[[پرونده: 19116000-3.jpg | بندانگشتی|آرامگاه حکیم عمر خیام]][[پرونده: 19116000-6.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]]شاعر، ریاضی‌دان، منجم، فیلسوف و طبیب ایرانی. او را یکی از سه یار دبستانی (با حسن صباح و خواجه نظام‌الملک) دانسته‌اند که با هم پیمان بسته بودند هرکدام به مقامی رسید، آن دو دیگر را نیز برکشد؛ اما این مطلب داستان‌گونه‌ای بیش نیست، چه این سه نفر تفاوت سنی بسیار داشته‌اند. همچنین او را یکی از دانشمندانی دانسته‌اند که برای سلطان ملکشاه سلجوقی در ۴۶۷ق در اصفهان زیج جلالی را ترتیب دادند. معاصران &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;او &lt;/del&gt;وی را در حکمت، تالی ابن سینا می‌شمردند. ظاهراً به عراق و خراسان سفر کرده و بیشتر عمر به تدریس حکمت و پژوهش در ریاضیات سرگرم بوده است. زمخشری مفسر و لغوی نامدار در &#039;&#039;الزاجر للصغار&#039;&#039; از مشاجرۀ کوتاهی که در لغت با وی داشته با فخر یاد کرده و وی را «حکیم‌الدنیا و فیلسوف‌ها» خوانده است. به گفتۀ ابن فندق در تدریس گشاده‌دست نبوده است. در حکمت، طب، قرائت، ادب و ریاضیات و نجوم تبحر داشته است. اهمیت اندیشه‌ها و نوشته‌‌های علمی او چندان است که او را نسبت به عهدی که در آن می‌زیسته چند قرن جلوتر می‌برد. کار خیام در جبر بیشتر به روزگار دکارت، پاسکال و نیوتون تعلق دارد. در حقیقت شهرت رباعیات خیام چنان در اطراف جهان پیچیده که خیام دانشمند و فیلسوف را کم‌رنگ کرده است. درحالی‌که در منابع قدیم از وی بیشتر در ردیف دانشمندان، ستاره‌شناسان و ریاضی‌دانان یاد شده است. حتی نظامی عروضی در &#039;&#039;چهار مقاله&#039;&#039; نام وی را در مقالۀ سوم که در نجوم است، آورده است. شهرزوری تنها به فارسی‌سرایی او اشاره کرده، اما فخر رازی در &#039;&#039;التنبیه&#039;&#039; یک رباعی فارسی از او آورده است. در &#039;&#039;سندبادنامه&#039;&#039; پنج رباعی بدون نام سراینده‌اش نقل شده که در مستندات معتبر بعدی از خیام آورده شده است. پس از آن معتبرترین و موثق‌‌ترین کتابی که دو رباعی به نام خیام آورده &#039;&#039;مرصادالعباد&#039;&#039; نجم دایه است که در ۶۱۹/۶۲۰ق نوشته شده است. نجم دایه به خیام تاخته و او را دهری و گمراه دانسته است. از دیگر مأخذ رباعیات خیام می‌توان به &#039;&#039;تاریخ جهانگشا&#039;&#039;،&#039;&#039; تاریخ گزیده&#039;&#039;، &#039;&#039;تاریخ وصاف&#039;&#039;، &#039;&#039;فردوس‌التواریخ&#039;&#039;، &#039;&#039;مونس‌الاحرار&#039;&#039;، &#039;&#039;نزهة‌المجالس&#039;&#039; و &#039;&#039;اقطارالقطبیه&#039;&#039; اشاره کرد. از قرن ۸ق شمار رباعیات منسوب به خیام افزایش یافت. در نتیجه، تذکره‌‌نویسان هر رباعی که اندیشۀ خیامی داشته به نام او آورده‌اند. ژوکوفسکی این رباعیات را «رباعیات سرگردان» خواند. شهرت عالم‌گیر خیام مرهون کوشش و پشتکار شاعر انگلیسی فیتز جرالد است که رباعیات منسوب به او را در ۱۸۹۵ به انگلیسی برگرداند. به یقین اگر ترجمۀ او نبود نه تنها خیام در دنیا دارای این شهرت نبود، بلکه ایرانی‌ها نیز مانند امروز او را نمی‌شناختند. رباعیات خیام به بیشتر زبان‌ها از جمله به انگلیسی، فرانسوی، روسی، آلمانی، ترکی، ارمنی و عربی ترجمه شده است. ژوکوفسکی، فریدریش روزن، کریستنسن و ژان بابتیست نیکلا چاپ‌های انتقادی منزهی از رباعیات خیام منتشر کرده‌اند. درون‌مایۀ رباعیات خیام توجه به نیستی، دم غنیمت دانستن، شک و حیرانی است و گویا با افکار ابوالعلای معری، شاعر بدبین عرب، آشنایی داشته است. از آثارش: &#039;&#039;رسالۀ جبر و مقابله&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۷ش) به عربی؛ &#039;&#039;رساله فی شرح ما اشکل من مصادرات اقلیدس&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۴ش)؛ &#039;&#039;مختصری در طبیعیات&#039;&#039;؛ &#039;&#039;رسالۀ زیج ملکشاهی&#039;&#039;؛ &#039;&#039;رساله‌ای در علم کلیات&#039;&#039; (۱۳۰۹ش)؛ &#039;&#039;رساله‌ای در کون و تکلیف&#039;&#039; (مصر، ۱۳۳۵ق) &#039;&#039;نوروزنامه&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۲ش) که منسوب به خیام است؛ &#039;&#039;ترجمۀ فارسی خطبۀ ابن سینا از عربی&#039;&#039; (۱۳۱۰ش)؛ &#039;&#039;دو تقریر فارسی و عربی در وجود&#039;&#039; (۱۳۱۰ش)؛ &#039;&#039;رسالۀ شرح المشکل من کتاب‌الموسیقی&#039;&#039;؛ &#039;&#039;مجمع‌القوانین نجوم&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}[[پرونده: 19116000-3.jpg | بندانگشتی|آرامگاه حکیم عمر خیام]][[پرونده: 19116000-6.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]]شاعر، ریاضی‌دان، منجم، فیلسوف و طبیب ایرانی. او را یکی از سه یار دبستانی (با حسن صباح و خواجه نظام‌الملک) دانسته‌اند که با هم پیمان بسته بودند هرکدام به مقامی رسید، آن دو دیگر را نیز برکشد؛ اما این مطلب داستان‌گونه‌ای بیش نیست، چه این سه نفر تفاوت سنی بسیار داشته‌اند. همچنین او را یکی از دانشمندانی دانسته‌اند که برای سلطان ملکشاه سلجوقی در ۴۶۷ق در اصفهان زیج جلالی را ترتیب دادند. معاصران &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;او، &lt;/ins&gt;وی را در حکمت، تالی ابن سینا می‌شمردند. ظاهراً به عراق و خراسان سفر کرده و بیشتر عمر به تدریس حکمت و پژوهش در ریاضیات سرگرم بوده است. زمخشری مفسر و لغوی نامدار در &#039;&#039;الزاجر للصغار&#039;&#039; از مشاجرۀ کوتاهی که در لغت با وی داشته با فخر یاد کرده و وی را «حکیم‌الدنیا و فیلسوف‌ها» خوانده است. به گفتۀ ابن فندق در تدریس گشاده‌دست نبوده است. در حکمت، طب، قرائت، ادب و ریاضیات و نجوم تبحر داشته است. اهمیت اندیشه‌ها و نوشته‌‌های علمی او چندان است که او را نسبت به عهدی که در آن می‌زیسته چند قرن جلوتر می‌برد. کار خیام در جبر بیشتر به روزگار دکارت، پاسکال و نیوتون تعلق دارد. در حقیقت شهرت رباعیات خیام چنان در اطراف جهان پیچیده که خیام دانشمند و فیلسوف را کم‌رنگ کرده است. درحالی‌که در منابع قدیم از وی بیشتر در ردیف دانشمندان، ستاره‌شناسان و ریاضی‌دانان یاد شده است. حتی نظامی عروضی در &#039;&#039;چهار مقاله&#039;&#039; نام وی را در مقالۀ سوم که در نجوم است، آورده است. شهرزوری تنها به فارسی‌سرایی او اشاره کرده، اما فخر رازی در &#039;&#039;التنبیه&#039;&#039; یک رباعی فارسی از او آورده است. در &#039;&#039;سندبادنامه&#039;&#039; پنج رباعی بدون نام سراینده‌اش نقل شده که در مستندات معتبر بعدی از خیام آورده شده است. پس از آن معتبرترین و موثق‌‌ترین کتابی که دو رباعی به نام خیام آورده &#039;&#039;مرصادالعباد&#039;&#039; نجم دایه است که در ۶۱۹/۶۲۰ق نوشته شده است. نجم دایه به خیام تاخته و او را دهری و گمراه دانسته است. از دیگر مأخذ رباعیات خیام می‌توان به &#039;&#039;تاریخ جهانگشا&#039;&#039;،&#039;&#039; تاریخ گزیده&#039;&#039;، &#039;&#039;تاریخ وصاف&#039;&#039;، &#039;&#039;فردوس‌التواریخ&#039;&#039;، &#039;&#039;مونس‌الاحرار&#039;&#039;، &#039;&#039;نزهة‌المجالس&#039;&#039; و &#039;&#039;اقطارالقطبیه&#039;&#039; اشاره کرد. از قرن ۸ق شمار رباعیات منسوب به خیام افزایش یافت. در نتیجه، تذکره‌‌نویسان هر رباعی که اندیشۀ خیامی داشته به نام او آورده‌اند. ژوکوفسکی این رباعیات را «رباعیات سرگردان» خواند. شهرت عالم‌گیر خیام مرهون کوشش و پشتکار شاعر انگلیسی فیتز جرالد است که رباعیات منسوب به او را در ۱۸۹۵ به انگلیسی برگرداند. به یقین اگر ترجمۀ او نبود نه تنها خیام در دنیا دارای این شهرت نبود، بلکه ایرانی‌ها نیز مانند امروز او را نمی‌شناختند. رباعیات خیام به بیشتر زبان‌ها از جمله به انگلیسی، فرانسوی، روسی، آلمانی، ترکی، ارمنی و عربی ترجمه شده است. ژوکوفسکی، فریدریش روزن، کریستنسن و ژان بابتیست نیکلا چاپ‌های انتقادی منزهی از رباعیات خیام منتشر کرده‌اند. درون‌مایۀ رباعیات خیام توجه به نیستی، دم غنیمت دانستن، شک و حیرانی است و گویا با افکار ابوالعلای معری، شاعر بدبین عرب، آشنایی داشته است. از آثارش: &#039;&#039;رسالۀ جبر و مقابله&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۷ش) به عربی؛ &#039;&#039;رساله فی شرح ما اشکل من مصادرات اقلیدس&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۴ش)؛ &#039;&#039;مختصری در طبیعیات&#039;&#039;؛ &#039;&#039;رسالۀ زیج ملکشاهی&#039;&#039;؛ &#039;&#039;رساله‌ای در علم کلیات&#039;&#039; (۱۳۰۹ش)؛ &#039;&#039;رساله‌ای در کون و تکلیف&#039;&#039; (مصر، ۱۳۳۵ق) &#039;&#039;نوروزنامه&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۲ش) که منسوب به خیام است؛ &#039;&#039;ترجمۀ فارسی خطبۀ ابن سینا از عربی&#039;&#039; (۱۳۱۰ش)؛ &#039;&#039;دو تقریر فارسی و عربی در وجود&#039;&#039; (۱۳۱۰ش)؛ &#039;&#039;رسالۀ شرح المشکل من کتاب‌الموسیقی&#039;&#039;؛ &#039;&#039;مجمع‌القوانین نجوم&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--19116000--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--19116000--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:اخترشناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:اخترشناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D9%85%D8%8C_%D8%B9%D9%85%D8%B1_%D8%A8%D9%86_%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%87%DB%8C%D9%85_(%D9%86%DB%8C%D8%B4%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%B1_%DB%B4%DB%B3%DB%B9%D9%80%DB%B5%DB%B2%DB%B6%D9%82)&amp;diff=2010128087&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi2 در ‏۳۰ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۱:۲۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D9%85%D8%8C_%D8%B9%D9%85%D8%B1_%D8%A8%D9%86_%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%87%DB%8C%D9%85_(%D9%86%DB%8C%D8%B4%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%B1_%DB%B4%DB%B3%DB%B9%D9%80%DB%B5%DB%B2%DB%B6%D9%82)&amp;diff=2010128087&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-30T21:24:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۰ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۱:۲۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;خیّام، عمر بن ابراهیم (نیشابور ۴۳۹ـ۵۲۶ق)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;خیّام، عمر بن ابراهیم (نیشابور ۴۳۹ـ۵۲۶ق)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[پرونده: 19116000-2.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000-3.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000-4.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000-5.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000-6.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000-7.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|عنوان = عمر بن ابراهیم خیام&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|عنوان = عمر بن ابراهیم خیام&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}شاعر، ریاضی‌دان، منجم، فیلسوف و طبیب ایرانی. او را یکی از سه یار دبستانی (با حسن صباح و خواجه نظام‌الملک) دانسته‌اند که با هم پیمان بسته بودند هرکدام به مقامی رسید، آن دو دیگر را نیز برکشد؛ اما این مطلب داستان‌گونه‌ای بیش نیست، چه این سه نفر تفاوت سنی بسیار داشته‌اند. همچنین او را یکی از دانشمندانی دانسته‌اند که برای سلطان ملکشاه سلجوقی در ۴۶۷ق در اصفهان زیج جلالی را ترتیب دادند. معاصران او وی را در حکمت، تالی ابن سینا می‌شمردند. ظاهراً به عراق و خراسان سفر کرده و بیشتر عمر به تدریس حکمت و پژوهش در ریاضیات سرگرم بوده است. زمخشری مفسر و لغوی نامدار در &#039;&#039;الزاجر للصغار&#039;&#039; از مشاجرۀ کوتاهی که در لغت با وی داشته با فخر یاد کرده و وی را «حکیم‌الدنیا و فیلسوف‌ها» خوانده است. به گفتۀ ابن فندق در تدریس گشاده‌دست نبوده است. در حکمت، طب، قرائت، ادب و ریاضیات و نجوم تبحر داشته است. اهمیت اندیشه‌ها و نوشته‌‌های علمی او چندان است که او را نسبت به عهدی که در آن می‌زیسته چند قرن جلوتر می‌برد. کار خیام در جبر بیشتر به روزگار دکارت، پاسکال و نیوتون تعلق دارد. در حقیقت شهرت رباعیات خیام چنان در اطراف جهان پیچیده که خیام دانشمند و فیلسوف را کم‌رنگ کرده است. درحالی‌که در منابع قدیم از وی بیشتر در ردیف دانشمندان، ستاره‌شناسان و ریاضی‌دانان یاد شده است. حتی نظامی عروضی در &#039;&#039;چهار مقاله&#039;&#039; نام وی را در مقالۀ سوم که در نجوم است، آورده است. شهرزوری تنها به فارسی‌سرایی او اشاره کرده، اما فخر رازی در &#039;&#039;التنبیه&#039;&#039; یک رباعی فارسی از او آورده است. در &#039;&#039;سندبادنامه&#039;&#039; پنج رباعی بدون نام سراینده‌اش نقل شده که در مستندات معتبر بعدی از خیام آورده شده است. پس از آن معتبرترین و موثق‌‌ترین کتابی که دو رباعی به نام خیام آورده &#039;&#039;مرصادالعباد&#039;&#039; نجم دایه است که در ۶۱۹/۶۲۰ق نوشته شده است. نجم دایه به خیام تاخته و او را دهری و گمراه دانسته است. از دیگر مأخذ رباعیات خیام می‌توان به &#039;&#039;تاریخ جهانگشا&#039;&#039;،&#039;&#039; تاریخ گزیده&#039;&#039;، &#039;&#039;تاریخ وصاف&#039;&#039;، &#039;&#039;فردوس‌التواریخ&#039;&#039;، &#039;&#039;مونس‌الاحرار&#039;&#039;، &#039;&#039;نزهة‌المجالس&#039;&#039; و &#039;&#039;اقطارالقطبیه&#039;&#039; اشاره کرد. از قرن ۸ق شمار رباعیات منسوب به خیام افزایش یافت. در نتیجه، تذکره‌‌نویسان هر رباعی که اندیشۀ خیامی داشته به نام او آورده‌اند. ژوکوفسکی این رباعیات را «رباعیات سرگردان» خواند. شهرت عالم‌گیر خیام مرهون کوشش و پشتکار شاعر انگلیسی فیتز جرالد است که رباعیات منسوب به او را در ۱۸۹۵ به انگلیسی برگرداند. به یقین اگر ترجمۀ او نبود نه تنها خیام در دنیا دارای این شهرت نبود، بلکه ایرانی‌ها نیز مانند امروز او را نمی‌شناختند. رباعیات خیام به بیشتر زبان‌ها از جمله به انگلیسی، فرانسوی، روسی، آلمانی، ترکی، ارمنی و عربی ترجمه شده است. ژوکوفسکی، فریدریش روزن، کریستنسن و ژان بابتیست نیکلا چاپ‌های انتقادی منزهی از رباعیات خیام منتشر کرده‌اند. درون‌مایۀ رباعیات خیام توجه به نیستی، دم غنیمت دانستن، شک و حیرانی است و گویا با افکار ابوالعلای معری، شاعر بدبین عرب، آشنایی داشته است. از آثارش: &#039;&#039;رسالۀ جبر و مقابله&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۷ش) به عربی؛ &#039;&#039;رساله فی شرح ما اشکل من مصادرات اقلیدس&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۴ش)؛ &#039;&#039;مختصری در طبیعیات&#039;&#039;؛ &#039;&#039;رسالۀ زیج ملکشاهی&#039;&#039;؛ &#039;&#039;رساله‌ای در علم کلیات&#039;&#039; (۱۳۰۹ش)؛ &#039;&#039;رساله‌ای در کون و تکلیف&#039;&#039; (مصر، ۱۳۳۵ق) &#039;&#039;نوروزنامه&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۲ش) که منسوب به خیام است؛ &#039;&#039;ترجمۀ فارسی خطبۀ ابن سینا از عربی&#039;&#039; (۱۳۱۰ش)؛ &#039;&#039;دو تقریر فارسی و عربی در وجود&#039;&#039; (۱۳۱۰ش)؛ &#039;&#039;رسالۀ شرح المشکل من کتاب‌الموسیقی&#039;&#039;؛ &#039;&#039;مجمع‌القوانین نجوم&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[پرونده: 19116000-3.jpg | بندانگشتی|آرامگاه حکیم عمر خیام]][[پرونده: 19116000-6.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]]&lt;/ins&gt;شاعر، ریاضی‌دان، منجم، فیلسوف و طبیب ایرانی. او را یکی از سه یار دبستانی (با حسن صباح و خواجه نظام‌الملک) دانسته‌اند که با هم پیمان بسته بودند هرکدام به مقامی رسید، آن دو دیگر را نیز برکشد؛ اما این مطلب داستان‌گونه‌ای بیش نیست، چه این سه نفر تفاوت سنی بسیار داشته‌اند. همچنین او را یکی از دانشمندانی دانسته‌اند که برای سلطان ملکشاه سلجوقی در ۴۶۷ق در اصفهان زیج جلالی را ترتیب دادند. معاصران او وی را در حکمت، تالی ابن سینا می‌شمردند. ظاهراً به عراق و خراسان سفر کرده و بیشتر عمر به تدریس حکمت و پژوهش در ریاضیات سرگرم بوده است. زمخشری مفسر و لغوی نامدار در &#039;&#039;الزاجر للصغار&#039;&#039; از مشاجرۀ کوتاهی که در لغت با وی داشته با فخر یاد کرده و وی را «حکیم‌الدنیا و فیلسوف‌ها» خوانده است. به گفتۀ ابن فندق در تدریس گشاده‌دست نبوده است. در حکمت، طب، قرائت، ادب و ریاضیات و نجوم تبحر داشته است. اهمیت اندیشه‌ها و نوشته‌‌های علمی او چندان است که او را نسبت به عهدی که در آن می‌زیسته چند قرن جلوتر می‌برد. کار خیام در جبر بیشتر به روزگار دکارت، پاسکال و نیوتون تعلق دارد. در حقیقت شهرت رباعیات خیام چنان در اطراف جهان پیچیده که خیام دانشمند و فیلسوف را کم‌رنگ کرده است. درحالی‌که در منابع قدیم از وی بیشتر در ردیف دانشمندان، ستاره‌شناسان و ریاضی‌دانان یاد شده است. حتی نظامی عروضی در &#039;&#039;چهار مقاله&#039;&#039; نام وی را در مقالۀ سوم که در نجوم است، آورده است. شهرزوری تنها به فارسی‌سرایی او اشاره کرده، اما فخر رازی در &#039;&#039;التنبیه&#039;&#039; یک رباعی فارسی از او آورده است. در &#039;&#039;سندبادنامه&#039;&#039; پنج رباعی بدون نام سراینده‌اش نقل شده که در مستندات معتبر بعدی از خیام آورده شده است. پس از آن معتبرترین و موثق‌‌ترین کتابی که دو رباعی به نام خیام آورده &#039;&#039;مرصادالعباد&#039;&#039; نجم دایه است که در ۶۱۹/۶۲۰ق نوشته شده است. نجم دایه به خیام تاخته و او را دهری و گمراه دانسته است. از دیگر مأخذ رباعیات خیام می‌توان به &#039;&#039;تاریخ جهانگشا&#039;&#039;،&#039;&#039; تاریخ گزیده&#039;&#039;، &#039;&#039;تاریخ وصاف&#039;&#039;، &#039;&#039;فردوس‌التواریخ&#039;&#039;، &#039;&#039;مونس‌الاحرار&#039;&#039;، &#039;&#039;نزهة‌المجالس&#039;&#039; و &#039;&#039;اقطارالقطبیه&#039;&#039; اشاره کرد. از قرن ۸ق شمار رباعیات منسوب به خیام افزایش یافت. در نتیجه، تذکره‌‌نویسان هر رباعی که اندیشۀ خیامی داشته به نام او آورده‌اند. ژوکوفسکی این رباعیات را «رباعیات سرگردان» خواند. شهرت عالم‌گیر خیام مرهون کوشش و پشتکار شاعر انگلیسی فیتز جرالد است که رباعیات منسوب به او را در ۱۸۹۵ به انگلیسی برگرداند. به یقین اگر ترجمۀ او نبود نه تنها خیام در دنیا دارای این شهرت نبود، بلکه ایرانی‌ها نیز مانند امروز او را نمی‌شناختند. رباعیات خیام به بیشتر زبان‌ها از جمله به انگلیسی، فرانسوی، روسی، آلمانی، ترکی، ارمنی و عربی ترجمه شده است. ژوکوفسکی، فریدریش روزن، کریستنسن و ژان بابتیست نیکلا چاپ‌های انتقادی منزهی از رباعیات خیام منتشر کرده‌اند. درون‌مایۀ رباعیات خیام توجه به نیستی، دم غنیمت دانستن، شک و حیرانی است و گویا با افکار ابوالعلای معری، شاعر بدبین عرب، آشنایی داشته است. از آثارش: &#039;&#039;رسالۀ جبر و مقابله&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۷ش) به عربی؛ &#039;&#039;رساله فی شرح ما اشکل من مصادرات اقلیدس&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۴ش)؛ &#039;&#039;مختصری در طبیعیات&#039;&#039;؛ &#039;&#039;رسالۀ زیج ملکشاهی&#039;&#039;؛ &#039;&#039;رساله‌ای در علم کلیات&#039;&#039; (۱۳۰۹ش)؛ &#039;&#039;رساله‌ای در کون و تکلیف&#039;&#039; (مصر، ۱۳۳۵ق) &#039;&#039;نوروزنامه&#039;&#039; (تهران، ۱۳۱۲ش) که منسوب به خیام است؛ &#039;&#039;ترجمۀ فارسی خطبۀ ابن سینا از عربی&#039;&#039; (۱۳۱۰ش)؛ &#039;&#039;دو تقریر فارسی و عربی در وجود&#039;&#039; (۱۳۱۰ش)؛ &#039;&#039;رسالۀ شرح المشکل من کتاب‌الموسیقی&#039;&#039;؛ &#039;&#039;مجمع‌القوانین نجوم&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--19116000--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--19116000--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:اخترشناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:اخترشناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D9%85%D8%8C_%D8%B9%D9%85%D8%B1_%D8%A8%D9%86_%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%87%DB%8C%D9%85_(%D9%86%DB%8C%D8%B4%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%B1_%DB%B4%DB%B3%DB%B9%D9%80%DB%B5%DB%B2%DB%B6%D9%82)&amp;diff=1206187&amp;oldid=prev</id>
		<title>DaneshGostar: جایگزینی متن - &#039;\\1&#039; به &#039;&lt;!--1&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D9%85%D8%8C_%D8%B9%D9%85%D8%B1_%D8%A8%D9%86_%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%87%DB%8C%D9%85_(%D9%86%DB%8C%D8%B4%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%B1_%DB%B4%DB%B3%DB%B9%D9%80%DB%B5%DB%B2%DB%B6%D9%82)&amp;diff=1206187&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-24T05:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;\\1&amp;#039; به &amp;#039;&amp;lt;!--1&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
خیّام، عمر بن ابراهیم (نیشابور ۴۳۹ـ۵۲۶ق)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[پرونده: 19116000-2.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000-3.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000-4.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000-5.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000-6.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000-7.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]][[پرونده: 19116000.jpg | بندانگشتی|خيّام، عمر بن ابراهيم]]&lt;br /&gt;
{{جعبه زندگینامه&lt;br /&gt;
|عنوان = عمر بن ابراهیم خیام&lt;br /&gt;
|نام =&lt;br /&gt;
|نام دیگر=&lt;br /&gt;
|نام اصلی=&lt;br /&gt;
|نام مستعار=&lt;br /&gt;
|لقب=&lt;br /&gt;
|زادروز=نیشابور ۴۳۹ق&lt;br /&gt;
|تاریخ مرگ=۵۲۶ق&lt;br /&gt;
|دوره زندگی=&lt;br /&gt;
|ملیت=ایرانی&lt;br /&gt;
|محل زندگی=&lt;br /&gt;
|تحصیلات و محل تحصیل=&lt;br /&gt;
| شغل و تخصص اصلی =شاعر، ریاضی دان، منجم&lt;br /&gt;
|شغل و تخصص های دیگر= فیلسوف و طبیب&lt;br /&gt;
|سبک =&lt;br /&gt;
|مکتب =&lt;br /&gt;
|سمت =&lt;br /&gt;
|جوایز و افتخارات =&lt;br /&gt;
|آثار =رساله جبر و مقابله ( به عربی، تهران، ۱۳۱۷ش)، رساله فی شرح ما اشکل من مصادرات اقلیدس (تهران، ۱۳۱۴ش)&lt;br /&gt;
|خویشاوندان سرشناس =&lt;br /&gt;
|گروه مقاله =اخترشناسی، ادبیات فارسی، ریاضیات، فلسفه ، منطق و کلام&lt;br /&gt;
|دوره =&lt;br /&gt;
|فعالیت های مهم =&lt;br /&gt;
|رشته =&lt;br /&gt;
|پست تخصصی =&lt;br /&gt;
|باشگاه =&lt;br /&gt;
}}شاعر، ریاضی‌دان، منجم، فیلسوف و طبیب ایرانی. او را یکی از سه یار دبستانی (با حسن صباح و خواجه نظام‌الملک) دانسته‌اند که با هم پیمان بسته بودند هرکدام به مقامی رسید، آن دو دیگر را نیز برکشد؛ اما این مطلب داستان‌گونه‌ای بیش نیست، چه این سه نفر تفاوت سنی بسیار داشته‌اند. همچنین او را یکی از دانشمندانی دانسته‌اند که برای سلطان ملکشاه سلجوقی در ۴۶۷ق در اصفهان زیج جلالی را ترتیب دادند. معاصران او وی را در حکمت، تالی ابن سینا می‌شمردند. ظاهراً به عراق و خراسان سفر کرده و بیشتر عمر به تدریس حکمت و پژوهش در ریاضیات سرگرم بوده است. زمخشری مفسر و لغوی نامدار در &amp;#039;&amp;#039;الزاجر للصغار&amp;#039;&amp;#039; از مشاجرۀ کوتاهی که در لغت با وی داشته با فخر یاد کرده و وی را «حکیم‌الدنیا و فیلسوف‌ها» خوانده است. به گفتۀ ابن فندق در تدریس گشاده‌دست نبوده است. در حکمت، طب، قرائت، ادب و ریاضیات و نجوم تبحر داشته است. اهمیت اندیشه‌ها و نوشته‌‌های علمی او چندان است که او را نسبت به عهدی که در آن می‌زیسته چند قرن جلوتر می‌برد. کار خیام در جبر بیشتر به روزگار دکارت، پاسکال و نیوتون تعلق دارد. در حقیقت شهرت رباعیات خیام چنان در اطراف جهان پیچیده که خیام دانشمند و فیلسوف را کم‌رنگ کرده است. درحالی‌که در منابع قدیم از وی بیشتر در ردیف دانشمندان، ستاره‌شناسان و ریاضی‌دانان یاد شده است. حتی نظامی عروضی در &amp;#039;&amp;#039;چهار مقاله&amp;#039;&amp;#039; نام وی را در مقالۀ سوم که در نجوم است، آورده است. شهرزوری تنها به فارسی‌سرایی او اشاره کرده، اما فخر رازی در &amp;#039;&amp;#039;التنبیه&amp;#039;&amp;#039; یک رباعی فارسی از او آورده است. در &amp;#039;&amp;#039;سندبادنامه&amp;#039;&amp;#039; پنج رباعی بدون نام سراینده‌اش نقل شده که در مستندات معتبر بعدی از خیام آورده شده است. پس از آن معتبرترین و موثق‌‌ترین کتابی که دو رباعی به نام خیام آورده &amp;#039;&amp;#039;مرصادالعباد&amp;#039;&amp;#039; نجم دایه است که در ۶۱۹/۶۲۰ق نوشته شده است. نجم دایه به خیام تاخته و او را دهری و گمراه دانسته است. از دیگر مأخذ رباعیات خیام می‌توان به &amp;#039;&amp;#039;تاریخ جهانگشا&amp;#039;&amp;#039;،&amp;#039;&amp;#039; تاریخ گزیده&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;تاریخ وصاف&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;فردوس‌التواریخ&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;مونس‌الاحرار&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;نزهة‌المجالس&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;اقطارالقطبیه&amp;#039;&amp;#039; اشاره کرد. از قرن ۸ق شمار رباعیات منسوب به خیام افزایش یافت. در نتیجه، تذکره‌‌نویسان هر رباعی که اندیشۀ خیامی داشته به نام او آورده‌اند. ژوکوفسکی این رباعیات را «رباعیات سرگردان» خواند. شهرت عالم‌گیر خیام مرهون کوشش و پشتکار شاعر انگلیسی فیتز جرالد است که رباعیات منسوب به او را در ۱۸۹۵ به انگلیسی برگرداند. به یقین اگر ترجمۀ او نبود نه تنها خیام در دنیا دارای این شهرت نبود، بلکه ایرانی‌ها نیز مانند امروز او را نمی‌شناختند. رباعیات خیام به بیشتر زبان‌ها از جمله به انگلیسی، فرانسوی، روسی، آلمانی، ترکی، ارمنی و عربی ترجمه شده است. ژوکوفسکی، فریدریش روزن، کریستنسن و ژان بابتیست نیکلا چاپ‌های انتقادی منزهی از رباعیات خیام منتشر کرده‌اند. درون‌مایۀ رباعیات خیام توجه به نیستی، دم غنیمت دانستن، شک و حیرانی است و گویا با افکار ابوالعلای معری، شاعر بدبین عرب، آشنایی داشته است. از آثارش: &amp;#039;&amp;#039;رسالۀ جبر و مقابله&amp;#039;&amp;#039; (تهران، ۱۳۱۷ش) به عربی؛ &amp;#039;&amp;#039;رساله فی شرح ما اشکل من مصادرات اقلیدس&amp;#039;&amp;#039; (تهران، ۱۳۱۴ش)؛ &amp;#039;&amp;#039;مختصری در طبیعیات&amp;#039;&amp;#039;؛ &amp;#039;&amp;#039;رسالۀ زیج ملکشاهی&amp;#039;&amp;#039;؛ &amp;#039;&amp;#039;رساله‌ای در علم کلیات&amp;#039;&amp;#039; (۱۳۰۹ش)؛ &amp;#039;&amp;#039;رساله‌ای در کون و تکلیف&amp;#039;&amp;#039; (مصر، ۱۳۳۵ق) &amp;#039;&amp;#039;نوروزنامه&amp;#039;&amp;#039; (تهران، ۱۳۱۲ش) که منسوب به خیام است؛ &amp;#039;&amp;#039;ترجمۀ فارسی خطبۀ ابن سینا از عربی&amp;#039;&amp;#039; (۱۳۱۰ش)؛ &amp;#039;&amp;#039;دو تقریر فارسی و عربی در وجود&amp;#039;&amp;#039; (۱۳۱۰ش)؛ &amp;#039;&amp;#039;رسالۀ شرح المشکل من کتاب‌الموسیقی&amp;#039;&amp;#039;؛ &amp;#039;&amp;#039;مجمع‌القوانین نجوم&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--19116000--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[رده:اخترشناسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:اخترشناسی قدیم (نجوم)]]&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات قدیم – اشخاص]]&lt;br /&gt;
[[رده:ریاضیات]]&lt;br /&gt;
[[رده:(ریاضیات)اشخاص و آثار]]&lt;br /&gt;
[[رده:فلسفه ، منطق و کلام]]&lt;br /&gt;
[[رده:اسلام، ایران و شرق]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaneshGostar</name></author>
	</entry>
</feed>