<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%DB%8C%DA%A9_%D8%B2%D8%A7%DB%8C%D8%B1</id>
	<title>سیر یک زایر - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%DB%8C%DA%A9_%D8%B2%D8%A7%DB%8C%D8%B1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%DB%8C%DA%A9_%D8%B2%D8%A7%DB%8C%D8%B1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-07T23:37:58Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%DB%8C%DA%A9_%D8%B2%D8%A7%DB%8C%D8%B1&amp;diff=1259805&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi2 در ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۲۳</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%DB%8C%DA%A9_%D8%B2%D8%A7%DB%8C%D8%B1&amp;diff=1259805&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-24T05:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
سیرِ یک زایر (Pilgrim\&amp;#039;s Progress)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(یا: سلوک زائر) داستانی تمثیلی نوشتۀ جان بانیان&amp;lt;ref&amp;gt;John Bunyan&amp;lt;/ref&amp;gt;، انتشار (۱۶۷۸ـ۱۶۸۴)؛ این قصّه، شرحِ سفر مردی به نام کریستین&amp;lt;ref&amp;gt;Christian&amp;lt;/ref&amp;gt; در طول زندگی‌اش به‌سوی شهر آسمانی&amp;lt;ref&amp;gt;Celestial City&amp;lt;/ref&amp;gt; است. کریستین در مسیر سفر خود، مرداب افسردگی&amp;lt;ref&amp;gt;Slough of Despond&amp;lt;/ref&amp;gt;، خانۀ زیبا&amp;lt;ref&amp;gt;The House Beautiful&amp;lt;/ref&amp;gt;، بازار خودفروشی&amp;lt;ref&amp;gt;Vanity Fair&amp;lt;/ref&amp;gt;، قلعۀ تردید&amp;lt;ref&amp;gt;Doubting Castle&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; و چند رویداد بزرگ دیگر را پشت سر می‌گذارد و شخصیت‌هایی تمثیلی را ملاقات می‌کند. در &amp;#039;&amp;#039;سیر یک زائر&amp;#039;&amp;#039;، جهان انجیلی و فرهنگ روستایی انگلستان با موفقیت درهم‌ می‌آمیزد؛ پی‌رنگ سادۀ آن کیفیت اسطوره‌ای به خود گرفته است و نمادها بخش پیوسته‌ای از زبان کتاب شده‌اند. مردم کوچه و بازار مدت‌های مدید این کتاب را به‌صورت کتاب راهنمای عبادی مطالعه می‌کردند و غالباً تنها کتابی بود که همراه با نسخۀ مجاز انجیل&amp;lt;ref&amp;gt;Bible&amp;lt;/ref&amp;gt; در هر خانه‌ای پیدا می‌شد؛ در جهان ادبیات اهمیت این کتاب را تنها تعداد اندکی دریافته بودند. تغییر دیدگاه‌ها درمورد این کتاب با پیش‌گفتاری آغاز شد که ساوتی&amp;lt;ref&amp;gt;Southey&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; بر چاپ ۱۸۳۰ خود از &amp;#039;&amp;#039;سیر یک زائر&amp;#039;&amp;#039; نوشت و ادبیات داستانی قرن ۱۹ سرشار از اشاره‌هایی است که به این کتاب شده است. چنان‌که نفوذ آن در ورای آثار متنوعی نظیر &amp;#039;&amp;#039;جین ایر&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Jane Eyre&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; اثر شارلوت برونته&amp;lt;ref&amp;gt;Charlotte Brontë&amp;lt;/ref&amp;gt;، &amp;#039;&amp;#039;زنان کوچک&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Little Women&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; نوشتۀ لوئیزا اَلکوت&amp;lt;ref&amp;gt;Louisa Alcott&amp;lt;/ref&amp;gt;، و &amp;#039;&amp;#039;هاکلبری فین&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Huckleberry Finn&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;، اثر مارک تواین&amp;lt;ref&amp;gt;Mark Twain&amp;lt;/ref&amp;gt;، دیده می‌شود. اولین ترجمه فارسی این اثر قبلاً در هند منتشر گردید و ترجمه فارسی دیگری از آن در سال‌های اخیر در ایران انتشار یافت.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ادبیات غرب]] [[Category:سایر گونه های ادبی]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi2</name></author>
	</entry>
</feed>