<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B4%D9%87%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D8%B1_%D9%88%D9%82%D9%81%DB%8C_%D9%BE%D9%88%D8%B1</id>
	<title>شهریار وقفی پور - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B4%D9%87%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D8%B1_%D9%88%D9%82%D9%81%DB%8C_%D9%BE%D9%88%D8%B1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B4%D9%87%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D8%B1_%D9%88%D9%82%D9%81%DB%8C_%D9%BE%D9%88%D8%B1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-17T18:09:51Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B4%D9%87%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D8%B1_%D9%88%D9%82%D9%81%DB%8C_%D9%BE%D9%88%D8%B1&amp;diff=2010294511&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۱۷ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۰۵:۵۷</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B4%D9%87%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D8%B1_%D9%88%D9%82%D9%81%DB%8C_%D9%BE%D9%88%D8%B1&amp;diff=2010294511&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-17T05:57:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۷ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۰۵:۵۷&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;خط ۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام مستعار=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام مستعار=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|لقب=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|لقب=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زادروز=زاهدان &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;16خرداد &lt;/del&gt;1356ش&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زادروز=زاهدان &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;16 خرداد &lt;/ins&gt;1356ش&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|تاریخ مرگ=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|تاریخ مرگ=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|دوره زندگی=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|دوره زندگی=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;خط ۱۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|سمت =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|سمت =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|جوایز و افتخارات =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|جوایز و افتخارات =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|آثار = ده مرده(داستان بلند- انتشارات نیم‌­نگاه، 1381)؛ بال­‌های شکسته (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;جبران_خلیل_جبران&lt;/del&gt;- مروارید، 1388)؛ تلی از تصاویر شکسته (ترجمه‌ی مجموعه مقالاتی درباره‌ی روان­‌کاوی- چشمه، 1390)؛ کتاب اعتیاد (مجموعه داستان- قصه، 1384)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|آثار = ده مرده (داستان بلند- انتشارات نیم‌­نگاه، 1381)؛ بال­‌های شکسته (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;جبران خلیل جبران &lt;/ins&gt;- مروارید، 1388)؛ تلی از تصاویر شکسته (ترجمه‌ی مجموعه مقالاتی درباره‌ی روان­‌کاوی- چشمه، 1390)؛ کتاب اعتیاد (مجموعه داستان- قصه، 1384)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|خویشاوندان سرشناس =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|خویشاوندان سرشناس =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|گروه مقاله =ادبیات فارسی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|گروه مقاله =ادبیات فارسی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}شهریار وقفی‌­پور (زاهدان 16 خرداد 1356ش- )&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;[[File:شهریار وقفی پور.jpg|thumb|شهریار وقفی پور]]&lt;/del&gt;مترجم، داستان­‌نویس و&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;شاعر ایرانی. فارغ‌­التحصیل دوره­‌ی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كارشناسی &lt;/del&gt;مهندسی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مكانيك &lt;/del&gt;(از&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;دانشگاه_صنعتی_شریف|دانشگاه_صنعتی_شریف&lt;/del&gt;]]) و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كارشناسی &lt;/del&gt;ارشد فلسفه‌ی هنر (از دانشگاه هنر) است. عضویت در هیات داوران چندین مسابقه‌ی ادبی، از جمله جایزه‌ی منتقدان و نویسندگان مطبوعاتی، [[جایزه_شعر_احمد_شاملو|جایزه‌ ادبی احمد شاملو]] و جایزه‌ی ادبی والس، از فعالیت­‌های مهم اوست. &#039;&#039;کتاب اعتیاد &#039;&#039;وقفی‌­پور در جایزه‌ی کتاب سال &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1385 &lt;/del&gt;«واو» به عنوان اثر شایسته‌ی تقدیر انتخاب شد&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;و رمان &#039;&#039;ده مرده&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;هم یکی از سه نامزد دریافت [[جایزه_ادبی_هوشنگ_گلشیری|جایزه‌ی هوشنگ گلشیری]] بود.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&lt;/del&gt;از وقفی‌­پور تاکنون چندین عنوان رمان و مجموعه‌ی شعر و بیش­تر از پنجاه عنوان ترجمه منتشر شده است. آثار ترجمه‌ی او حوزه‌­های ادبیات، نظریه‌ی ادبی، زیبایی‌­شناسی، فلسفه و روان‌شناسی را در بر می‌گیرند. همچنین، از او مقالات و نقد و نظرهای بسیاری از اواسط دهه‌ی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1370 &lt;/del&gt;تاکنون در روزنامه‌ها و مجلاتی چون &#039;&#039;شرق&#039;&#039;، &#039;&#039;اعتماد&#039;&#039;، &#039;&#039;آدينه&#039;&#039;، &#039;&#039;فرهنگ و توسعه&#039;&#039;، &#039;&#039;دنيای سخن&#039;&#039; و &#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كارنامه &lt;/del&gt;&#039;&#039;منتشر شده است. وقفی‌پور از معدود افرادی است که در ایران به شرح و تدریس نظریات لاکان پرداخته و هم‌اکنون، جز همکاری با چند موسسه‌ی انتشاراتی به عنوان سرگروه و کارشناسِ بخش ترجمه، در آموزشگاه‌های خصوصی به تدریس روان‌شناسی لاکانی مشغول است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;گزیده‌ی کتاب­‌شناسی: &#039;&#039;ده مرده &#039;&#039;(داستان بلند- انتشارات نیم‌­نگاه، 1381)؛ &#039;&#039;بال­‌های شکسته&#039;&#039; ([[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;جبران_خلیل_جبران|&lt;/del&gt;جبران_خلیل_جبران]]- مروارید، 1388)؛ &#039;&#039;تلی از تصاویر شکسته&#039;&#039; (ترجمه‌ی مجموعه مقالاتی درباره‌ی روان­‌کاوی- چشمه، 1390)؛ &#039;&#039;کتاب اعتیاد&#039;&#039; (مجموعه داستان- قصه، 1384)؛ &#039;&#039;مساله‌ی مرگ و زندگی&#039;&#039; (ترجمه‌ی رمان آندره کراکوف- مکتوب، 1394)؛ &#039;&#039;در محاصره&#039;&#039; (ترجمه‌ی رمان اریک امبلر- هرمس، 1389)؛ &#039;&#039;ابلیسی که خرمگس را قاتل کرد&#039;&#039; (ترجمه‌ی رمان جان فرانکلین باردین)؛ &#039;&#039;کودتا در سه ضرب&#039;&#039; (مجموعه داستان- ناصرین، 1383)؛ &#039;&#039;صبحانه در رختخواب&#039;&#039; (ترجمه‌ی رمان سندرا براون- نشر نی)؛ &#039;&#039;پس از بابل&#039;&#039; (نقدی بر نظریه‌­ی ادبی در ایران- مروارید، 1389)؛ &#039;&#039;آگراندیسمان &#039;&#039;(ترجمه‌ی داستان­‌هایی از استادان آرژانتینی، [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;خورخه_لوییس_بورخس_(۱۸۹۹ـ۱۹۸۶)&lt;/del&gt;|خورخه لوئیس بورخس]]... و دیگران- نیماژ، 1394)؛ &#039;&#039;مسافرت از اتاق تا بیرون... و بالعکس&#039;&#039; (شعرهای زمستان 1392- افراز، 1394)؛ &#039;&#039;ابیات مرگ&#039;&#039; (ترجمه‌ی گزیده­‌ای از شعر امریکا با همکاری سعید توانایی- فصل پنجم، 1396)؛ &#039;&#039;امر واقعی و نقاشی: [[لاکان،_ژاک_(۱۹۰۱ـ۱۹۸۱)|لاکان]] و [[دکونینگ،_ویلم_(۱۹۰۴ـ۱۹۹۷)|دکونینگ]]&#039;&#039; (نشر روزبهان، 1390)؛ &#039;&#039;پدران خفته و اشباح عروسک­‌خانه&#039;&#039; (تالیف در حوزه‌ی هنر- روان‌­شناسی، دیبایه، 1394)؛ &#039;&#039;تجربه زیباشناختی&#039;&#039; (ترجمه از ریچارد شوسترمن و ادل تاملین- ایجاز، 1396)؛ &#039;&#039;جامعه‌­شناسی هنر: مجموعه مقالات با آثاری از [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آدورنو،_تیودور_(۱۹۰۳ـ_۱۹۶۹)&lt;/del&gt;|آدورنو]]...&#039;&#039; (گردآوری و ترجمه- مروارید، 1389)؛ &#039;&#039;سردی و سبعیت: تک­‌نگاری در باب مازوخ&#039;&#039; ([[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ژیل_دلوز|&lt;/del&gt;ژیل_دلوز]]- رازگو، 1394).&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منابع:&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}شهریار وقفی‌­پور (زاهدان 16 خرداد 1356ش- )&amp;lt;/p&amp;gt;مترجم، داستان­‌نویس و شاعر ایرانی. فارغ‌­التحصیل دوره­‌ی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کارشناسی &lt;/ins&gt;مهندسی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مکانيک &lt;/ins&gt;(از [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;دانشگاه صنعتی شریف&lt;/ins&gt;]]) و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کارشناسی &lt;/ins&gt;ارشد فلسفه‌ی هنر (از دانشگاه هنر) است. عضویت در هیات داوران چندین مسابقه‌ی ادبی، از جمله جایزه‌ی منتقدان و نویسندگان مطبوعاتی، [[جایزه_شعر_احمد_شاملو|جایزه‌ ادبی احمد شاملو]] و جایزه‌ی ادبی والس، از فعالیت­‌های مهم اوست. &#039;&#039;کتاب اعتیاد &#039;&#039;وقفی‌­پور در جایزه‌ی کتاب سال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1385ش &lt;/ins&gt;«واو» به عنوان اثر شایسته‌ی تقدیر انتخاب شد و رمان &#039;&#039;ده مرده&#039;&#039; هم یکی از سه نامزد دریافت [[جایزه_ادبی_هوشنگ_گلشیری|جایزه‌ی هوشنگ گلشیری]] بود.از وقفی‌­پور تاکنون چندین عنوان رمان و مجموعه‌ی شعر و بیش­تر از پنجاه عنوان ترجمه منتشر شده است. آثار ترجمه‌ی او حوزه‌­های ادبیات، نظریه‌ی ادبی، زیبایی‌­شناسی، فلسفه و روان‌شناسی را در بر می‌گیرند. همچنین، از او مقالات و نقد و نظرهای بسیاری از اواسط دهه‌ی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1370ش &lt;/ins&gt;تاکنون در روزنامه‌ها و مجلاتی چون &#039;&#039;شرق&#039;&#039;، &#039;&#039;اعتماد&#039;&#039;، &#039;&#039;آدينه&#039;&#039;، &#039;&#039;فرهنگ و توسعه&#039;&#039;، &#039;&#039;دنيای سخن&#039;&#039; و &#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کارنامه &lt;/ins&gt;&#039;&#039;منتشر شده است. وقفی‌پور از معدود افرادی است که در ایران به شرح و تدریس نظریات لاکان پرداخته و هم‌اکنون، جز همکاری با چند موسسه‌ی انتشاراتی به عنوان سرگروه و کارشناسِ بخش ترجمه، در آموزشگاه‌های خصوصی به تدریس روان‌شناسی لاکانی مشغول است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;گزیده‌ی کتاب­‌شناسی: &#039;&#039;ده مرده &#039;&#039;(داستان بلند- انتشارات نیم‌­نگاه، 1381)؛ &#039;&#039;بال­‌های شکسته&#039;&#039; ([[جبران_خلیل_جبران]]- مروارید، 1388)؛ &#039;&#039;تلی از تصاویر شکسته&#039;&#039; (ترجمه‌ی مجموعه مقالاتی درباره‌ی روان­‌کاوی- چشمه، 1390)؛ &#039;&#039;کتاب اعتیاد&#039;&#039; (مجموعه داستان- قصه، 1384)؛ &#039;&#039;مساله‌ی مرگ و زندگی&#039;&#039; (ترجمه‌ی رمان آندره کراکوف- مکتوب، 1394)؛ &#039;&#039;در محاصره&#039;&#039; (ترجمه‌ی رمان اریک امبلر- هرمس، 1389)؛ &#039;&#039;ابلیسی که خرمگس را قاتل کرد&#039;&#039; (ترجمه‌ی رمان جان فرانکلین باردین)؛ &#039;&#039;کودتا در سه ضرب&#039;&#039; (مجموعه داستان- ناصرین، 1383)؛ &#039;&#039;صبحانه در رختخواب&#039;&#039; (ترجمه‌ی رمان سندرا براون- نشر نی)؛ &#039;&#039;پس از بابل&#039;&#039; (نقدی بر نظریه‌­ی ادبی در ایران- مروارید، 1389)؛ &#039;&#039;آگراندیسمان &#039;&#039;(ترجمه‌ی داستان­‌هایی از استادان آرژانتینی، [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بورخس، خورخه لوئیس&lt;/ins&gt;|خورخه لوئیس بورخس]]... و دیگران- نیماژ، 1394)؛ &#039;&#039;مسافرت از اتاق تا بیرون... و بالعکس&#039;&#039; (شعرهای زمستان 1392- افراز، 1394)؛ &#039;&#039;ابیات مرگ&#039;&#039; (ترجمه‌ی گزیده­‌ای از شعر امریکا با همکاری سعید توانایی- فصل پنجم، 1396)؛ &#039;&#039;امر واقعی و نقاشی: [[لاکان،_ژاک_(۱۹۰۱ـ۱۹۸۱)|لاکان]] و [[دکونینگ،_ویلم_(۱۹۰۴ـ۱۹۹۷)|دکونینگ]]&#039;&#039; (نشر روزبهان، 1390)؛ &#039;&#039;پدران خفته و اشباح عروسک­‌خانه&#039;&#039; (تالیف در حوزه‌ی هنر- روان‌­شناسی، دیبایه، 1394)؛ &#039;&#039;تجربه زیباشناختی&#039;&#039; (ترجمه از ریچارد شوسترمن و ادل تاملین- ایجاز، 1396)؛ &#039;&#039;جامعه‌­شناسی هنر: مجموعه مقالات با آثاری از [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آدورنو، تئودور&lt;/ins&gt;|آدورنو]]...&#039;&#039; (گردآوری و ترجمه- مروارید، 1389)؛ &#039;&#039;سردی و سبعیت: تک­‌نگاری در باب مازوخ&#039;&#039; ([[ژیل_دلوز]]- رازگو، 1394).&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منابع:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*این مقاله بر اساس انجام مصاحبه تهیه و نوشته شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*این مقاله بر اساس انجام مصاحبه تهیه و نوشته شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:زبان‌شناسی و ترجمه]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:زبان‌شناسی و ترجمه]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:مترجمان]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:مترجمان]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات فارسی]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات فارسی]]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات معاصر - اشخاص]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات معاصر - اشخاص]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B4%D9%87%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D8%B1_%D9%88%D9%82%D9%81%DB%8C_%D9%BE%D9%88%D8%B1&amp;diff=2010112493&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reza rouzbahani در ‏۲۳ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۸:۰۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B4%D9%87%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D8%B1_%D9%88%D9%82%D9%81%DB%8C_%D9%BE%D9%88%D8%B1&amp;diff=2010112493&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-06-23T18:09:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;{{جعبه زندگینامه&lt;br /&gt;
|عنوان = شهریار وقفی‌پور &lt;br /&gt;
|نام =&lt;br /&gt;
|نام دیگر=&lt;br /&gt;
|نام اصلی=&lt;br /&gt;
|نام مستعار=&lt;br /&gt;
|لقب=&lt;br /&gt;
|زادروز=زاهدان 16خرداد 1356ش&lt;br /&gt;
|تاریخ مرگ=&lt;br /&gt;
|دوره زندگی=&lt;br /&gt;
|ملیت=ایرانی&lt;br /&gt;
|محل زندگی=&lt;br /&gt;
|تحصیلات و محل تحصیل= کارشناسی مهندسی مکانیک و کارشناسی ارشد فلسفه‌ی هنر&lt;br /&gt;
| شغل و تخصص اصلی =مترجم&lt;br /&gt;
|شغل و تخصص های دیگر= شاعر و داستان‌نویس&lt;br /&gt;
|سبک =شعر سپید&lt;br /&gt;
|مکتب =&lt;br /&gt;
|سمت =&lt;br /&gt;
|جوایز و افتخارات =&lt;br /&gt;
|آثار = ده مرده(داستان بلند- انتشارات نیم‌­نگاه، 1381)؛ بال­‌های شکسته (جبران_خلیل_جبران- مروارید، 1388)؛ تلی از تصاویر شکسته (ترجمه‌ی مجموعه مقالاتی درباره‌ی روان­‌کاوی- چشمه، 1390)؛ کتاب اعتیاد (مجموعه داستان- قصه، 1384)&lt;br /&gt;
|خویشاوندان سرشناس =&lt;br /&gt;
|گروه مقاله =ادبیات فارسی&lt;br /&gt;
|دوره =&lt;br /&gt;
|فعالیت‌های مهم =&lt;br /&gt;
|رشته =&lt;br /&gt;
|پست تخصصی =&lt;br /&gt;
|باشگاه =&lt;br /&gt;
}}شهریار وقفی‌­پور (زاهدان 16 خرداد 1356ش- )&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;[[File:شهریار وقفی پور.jpg|thumb|شهریار وقفی پور]]مترجم، داستان­‌نویس و&amp;amp;nbsp;شاعر ایرانی. فارغ‌­التحصیل دوره­‌ی كارشناسی مهندسی مكانيك (از&amp;amp;nbsp;[[دانشگاه_صنعتی_شریف|دانشگاه_صنعتی_شریف]]) و كارشناسی ارشد فلسفه‌ی هنر (از دانشگاه هنر) است. عضویت در هیات داوران چندین مسابقه‌ی ادبی، از جمله جایزه‌ی منتقدان و نویسندگان مطبوعاتی، [[جایزه_شعر_احمد_شاملو|جایزه‌ ادبی احمد شاملو]] و جایزه‌ی ادبی والس، از فعالیت­‌های مهم اوست. &amp;#039;&amp;#039;کتاب اعتیاد &amp;#039;&amp;#039;وقفی‌­پور در جایزه‌ی کتاب سال 1385 «واو» به عنوان اثر شایسته‌ی تقدیر انتخاب شد&amp;amp;nbsp;و رمان &amp;#039;&amp;#039;ده مرده&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;هم یکی از سه نامزد دریافت [[جایزه_ادبی_هوشنگ_گلشیری|جایزه‌ی هوشنگ گلشیری]] بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;از وقفی‌­پور تاکنون چندین عنوان رمان و مجموعه‌ی شعر و بیش­تر از پنجاه عنوان ترجمه منتشر شده است. آثار ترجمه‌ی او حوزه‌­های ادبیات، نظریه‌ی ادبی، زیبایی‌­شناسی، فلسفه و روان‌شناسی را در بر می‌گیرند. همچنین، از او مقالات و نقد و نظرهای بسیاری از اواسط دهه‌ی 1370 تاکنون در روزنامه‌ها و مجلاتی چون &amp;#039;&amp;#039;شرق&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;اعتماد&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;آدينه&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;فرهنگ و توسعه&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;دنيای سخن&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;كارنامه &amp;#039;&amp;#039;منتشر شده است. وقفی‌پور از معدود افرادی است که در ایران به شرح و تدریس نظریات لاکان پرداخته و هم‌اکنون، جز همکاری با چند موسسه‌ی انتشاراتی به عنوان سرگروه و کارشناسِ بخش ترجمه، در آموزشگاه‌های خصوصی به تدریس روان‌شناسی لاکانی مشغول است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;گزیده‌ی کتاب­‌شناسی: &amp;#039;&amp;#039;ده مرده &amp;#039;&amp;#039;(داستان بلند- انتشارات نیم‌­نگاه، 1381)؛ &amp;#039;&amp;#039;بال­‌های شکسته&amp;#039;&amp;#039; ([[جبران_خلیل_جبران|جبران_خلیل_جبران]]- مروارید، 1388)؛ &amp;#039;&amp;#039;تلی از تصاویر شکسته&amp;#039;&amp;#039; (ترجمه‌ی مجموعه مقالاتی درباره‌ی روان­‌کاوی- چشمه، 1390)؛ &amp;#039;&amp;#039;کتاب اعتیاد&amp;#039;&amp;#039; (مجموعه داستان- قصه، 1384)؛ &amp;#039;&amp;#039;مساله‌ی مرگ و زندگی&amp;#039;&amp;#039; (ترجمه‌ی رمان آندره کراکوف- مکتوب، 1394)؛ &amp;#039;&amp;#039;در محاصره&amp;#039;&amp;#039; (ترجمه‌ی رمان اریک امبلر- هرمس، 1389)؛ &amp;#039;&amp;#039;ابلیسی که خرمگس را قاتل کرد&amp;#039;&amp;#039; (ترجمه‌ی رمان جان فرانکلین باردین)؛ &amp;#039;&amp;#039;کودتا در سه ضرب&amp;#039;&amp;#039; (مجموعه داستان- ناصرین، 1383)؛ &amp;#039;&amp;#039;صبحانه در رختخواب&amp;#039;&amp;#039; (ترجمه‌ی رمان سندرا براون- نشر نی)؛ &amp;#039;&amp;#039;پس از بابل&amp;#039;&amp;#039; (نقدی بر نظریه‌­ی ادبی در ایران- مروارید، 1389)؛ &amp;#039;&amp;#039;آگراندیسمان &amp;#039;&amp;#039;(ترجمه‌ی داستان­‌هایی از استادان آرژانتینی، [[خورخه_لوییس_بورخس_(۱۸۹۹ـ۱۹۸۶)|خورخه لوئیس بورخس]]... و دیگران- نیماژ، 1394)؛ &amp;#039;&amp;#039;مسافرت از اتاق تا بیرون... و بالعکس&amp;#039;&amp;#039; (شعرهای زمستان 1392- افراز، 1394)؛ &amp;#039;&amp;#039;ابیات مرگ&amp;#039;&amp;#039; (ترجمه‌ی گزیده­‌ای از شعر امریکا با همکاری سعید توانایی- فصل پنجم، 1396)؛ &amp;#039;&amp;#039;امر واقعی و نقاشی: [[لاکان،_ژاک_(۱۹۰۱ـ۱۹۸۱)|لاکان]] و [[دکونینگ،_ویلم_(۱۹۰۴ـ۱۹۹۷)|دکونینگ]]&amp;#039;&amp;#039; (نشر روزبهان، 1390)؛ &amp;#039;&amp;#039;پدران خفته و اشباح عروسک­‌خانه&amp;#039;&amp;#039; (تالیف در حوزه‌ی هنر- روان‌­شناسی، دیبایه، 1394)؛ &amp;#039;&amp;#039;تجربه زیباشناختی&amp;#039;&amp;#039; (ترجمه از ریچارد شوسترمن و ادل تاملین- ایجاز، 1396)؛ &amp;#039;&amp;#039;جامعه‌­شناسی هنر: مجموعه مقالات با آثاری از [[آدورنو،_تیودور_(۱۹۰۳ـ_۱۹۶۹)|آدورنو]]...&amp;#039;&amp;#039; (گردآوری و ترجمه- مروارید، 1389)؛ &amp;#039;&amp;#039;سردی و سبعیت: تک­‌نگاری در باب مازوخ&amp;#039;&amp;#039; ([[ژیل_دلوز|ژیل_دلوز]]- رازگو، 1394).&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;منابع:&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*این مقاله بر اساس انجام مصاحبه تهیه و نوشته شده است.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[Category:زبان‌شناسی و ترجمه]] &lt;br /&gt;
[[Category:مترجمان]] &lt;br /&gt;
[[Category:ادبیات فارسی]] &lt;br /&gt;
[[Category:ادبیات معاصر - اشخاص]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Reza rouzbahani</name></author>
	</entry>
</feed>