<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8_%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7_%D8%AF%D8%B1_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86</id>
	<title>کتاب شناسی سینما در ایران - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8_%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7_%D8%AF%D8%B1_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8_%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7_%D8%AF%D8%B1_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T17:21:22Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8_%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7_%D8%AF%D8%B1_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86&amp;diff=2010079259&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi2 در ‏۹ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۰۹:۴۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8_%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7_%D8%AF%D8%B1_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86&amp;diff=2010079259&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-09T09:44:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;کتاب‌شناسی سینما در ایران&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
انتشار کتاب‌های سینمایی در ایران قدمتی به اندازۀ سینما در این سرزمین دارد. کتاب‌های سینمایی همواره با استقبال علاقه‌مندان این رشته همراه بوده است. نخستین و یگانه کتاب سینمایی دهۀ اول قرن چهارده شمسی (1300ش) فیلم‌نامۀ شاه &amp;#039;&amp;#039;ایران و بانوی ارمن&amp;#039;&amp;#039; است، که ذبیح‌الله بهروز، نمایش‌نامه‌نویس همان سال‌ها نوشت. در آن دوره نویسندۀ دیگری پی‌گیر انتشار کتاب سینمایی نشد. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در دهۀ 1320 از کتاب‌های ترجمه‌ای و فیلم‌نامه‌های تألیفی استقبال شد و &amp;#039;&amp;#039;تاریخ سینما&amp;#039;&amp;#039; (ژیوسپ لودوکا) ترجمۀ حسن صفاری، &amp;#039;&amp;#039;هنرپیشگان بزرگ&amp;#039;&amp;#039; نوشتۀ الف بیدار (احمد شریعتی)، &amp;#039;&amp;#039;حسن دکتر در علم حقوق&amp;#039;&amp;#039; (ا شیروانی) و &amp;#039;&amp;#039;زندگی حکیم ابوالقاسم فردوسی در دربار سلطان محمود غزنوی&amp;#039;&amp;#039; (علی آذری)، از اهم آن‌هاست. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در دهۀ 1330 توجه نویسندگان و مترجمان به مسائل فنی، نظری، و سینمای ایران معطوف شد، و فرخ غفاری با امضای مستعار م مبارک &amp;#039;&amp;#039;سینما و مردم&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;تروآل ‌گیلانی تکنیک سینما&amp;#039;&amp;#039; و مهدی جلالی &amp;#039;&amp;#039;لوازم سمعی و بصری&amp;#039;&amp;#039; را انتشار دادند، و طغرل افشار &amp;#039;&amp;#039;در کمان رنگین سینما&amp;#039;&amp;#039; و عبدالحمید شعاعی تهرانی &amp;#039;&amp;#039;سینمای ایران&amp;#039;&amp;#039; را منتشر کردند. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در دهۀ 1340 انتشار کتاب‌ با پی‌گیری و جدیت بیشتری ادامه یافت. حسن مرندی &amp;#039;&amp;#039;پدرم چارلی&amp;#039;&amp;#039; (جرالدین چاپلین)، نجف دریابندری &amp;#039;&amp;#039;تاریخ سینما&amp;#039;&amp;#039; (آرتور نایت)، هوشنگ طاهری فیلم‌نامه‌های همچون &amp;#039;&amp;#039;در یک آینه&amp;#039;&amp;#039; (اینگمار برگمن)، &amp;#039;&amp;#039;هیروشیما عشق من&amp;#039;&amp;#039; (مارگارت دوراس)، &amp;#039;&amp;#039;حادثه&amp;#039;&amp;#039; (میکل‌آنجلو آنتونیونی)، و رضا سیدحسینی &amp;#039;&amp;#039;لایم لایت&amp;#039;&amp;#039; (روژه کرینه) را ترجمه کردند. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در دهۀ 1350 تفوق با فیلم‌نامه‌های ترجمه‌ای و جُنگ‌های سینمایی بود، ازجمله: &amp;#039;&amp;#039;آمارکورد&amp;#039;&amp;#039; (فدریکو فلینی و تونینو گوئرا) ترجمۀ مهین دانشور، &amp;#039;&amp;#039;ایوان مخوف&amp;#039;&amp;#039; (سرگِی ایزنشتین) ترجمۀ قاسم صنعوی، &amp;#039;&amp;#039;جذابیت پنهان بورژوازی&amp;#039;&amp;#039; (لوئیس بونوئل و ژان کلود کری‌یر) ترجمۀ بهرام ری‌پور، &amp;#039;&amp;#039;حکومت نظامی&amp;#039;&amp;#039; (فرانکو سولیناس) ترجمۀ منیژه محامدی، &amp;#039;&amp;#039;سینمای زمان&amp;#039;&amp;#039; (پرویز شفا)، &amp;#039;&amp;#039;شناخت سینما&amp;#039;&amp;#039; (جهانبخش نورایی)، &amp;#039;&amp;#039;کتاب سینما&amp;#039;&amp;#039; (انجمن دانشجویان دانشگاه پهلوی شیراز)، &amp;#039;&amp;#039;ویژۀ سینما و تئاتر&amp;#039;&amp;#039; (یک تا شش) و &amp;#039;&amp;#039;هفتمین هنر&amp;#039;&amp;#039; (به همت بهمن مقصودلو). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
از اواخر دهۀ 1350 و در دهۀ 1360 کتاب‌های سیاسی، نظری، و تحقیقی بیش از سال‌های قبل توجه را جلب کرد؛ مثل &amp;#039;&amp;#039;سینما سلاح تئوریک&amp;#039;&amp;#039; (جیمز روی مک‌بین) ترجمۀ پرویز شفا، &amp;#039;&amp;#039;سینما، سیاست، تجارت&amp;#039;&amp;#039; (گاراگانف) ترجمۀ مجید کلکته‌چی، &amp;#039;&amp;#039;پژوهشی در تاریخ سینمای شوروی&amp;#039;&amp;#039; (ترجمه و تألیف احمد ضابطی جهرمی)، &amp;#039;&amp;#039;سینمای رؤیاپرداز ایران&amp;#039;&amp;#039; (محمد تهامی‌نژاد)، &amp;#039;&amp;#039;تمهیدات سینمایی&amp;#039;&amp;#039; (اکبر عالمی)، &amp;#039;&amp;#039;تاریخ سینمای ایران&amp;#039;&amp;#039; (مسعود مهرابی)، &amp;#039;&amp;#039;سیر تحولی سینما&amp;#039;&amp;#039; (جان هواردلاوس) ترجمۀ محسن یلفانی، &amp;#039;&amp;#039;اقتباس ادبی در سینمای ایران&amp;#039;&amp;#039; (شهناز مرادی کوچی)، ن&amp;#039;&amp;#039;شانه‌ها و معنا در سینما&amp;#039;&amp;#039; (پیتر وولن) ترجمۀ عبدالله تربیت و بهمن طاهری، &amp;#039;&amp;#039;باد هر جا بخواهد می‌وزد&amp;#039;&amp;#039; (بابک احمدی) و &amp;#039;&amp;#039;سینما به روایت هیچکاک&amp;#039;&amp;#039; (فرانسوا تروفو) ترجمۀ پرویز دوایی. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در دهۀ 1370 کتاب‌های متعددی در زمینۀ مسائل تاریخی، تحلیلی، نظری، آموزشی و فنی سینما و نیز شخصیت‌ها، فیلم‌نامه‌ها، کارگردانی‌، و بازیگری منتشر شد، که ازجملۀ آن‌هاست: &amp;#039;&amp;#039;مجموعۀ فیلمشناخت ایران/ فیلم‌شناسی سینمای ایران (1309 تا 1372)&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;خاطرات و خطرات فیلمبرداران سینمای ایران&amp;#039;&amp;#039; (غلام حیدری)، &amp;#039;&amp;#039;تاریخ سینمای ایران&amp;#039;&amp;#039; (جمال امید)، &amp;#039;&amp;#039;صد فیلم تاریخ سینمای ایران&amp;#039;&amp;#039; (احمد امینی)، &amp;#039;&amp;#039;ساخت‌گرایی، نشانه‌شناسی‌، سینما&amp;#039;&amp;#039; ترجمۀ علاالدین طباطبایی، &amp;#039;&amp;#039;شکسپیر و سینما&amp;#039;&amp;#039; (به ‌کوشش منصور براهیمی)، &amp;#039;&amp;#039;عناصر ساختاری سینمای هیچکاک&amp;#039;&amp;#039; (استفان شارف) ترجمۀ شاپور عظیمی، &amp;#039;&amp;#039;روند اقتباس&amp;#039;&amp;#039; (ویلیام گلدمن) ترجمۀ عباس اکبری، &amp;#039;&amp;#039;آقای بازیگر&amp;#039;&amp;#039; (هوشنگ گلمکانی)، &amp;#039;&amp;#039;بازگشت یکه‌سوار&amp;#039;&amp;#039; (پرویز دوایی)، &amp;#039;&amp;#039;سینما چیست؟&amp;#039;&amp;#039; (آندره بازن) ترجمۀ محمد شهبا، &amp;#039;&amp;#039;کیسلوفسکی از زبان کیسلوفسکی&amp;#039;&amp;#039; (ترجمۀ هوشنگ حسامی) و فیلمنامه‌های &amp;#039;&amp;#039;برج مینو&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;بوی پیرهن یوسف&amp;#039;&amp;#039; (ابراهیم حاتمی‌کیا)، &amp;#039;&amp;#039;بای‌سیکل‌ران&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;عروسی خوبان&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;نوبت عاشقی&amp;#039;&amp;#039; (محسن مخملباف) و &amp;#039;&amp;#039;روز واقعه&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;طومار شیخ شرزین&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;عیار تنها&amp;#039;&amp;#039; (بهرام بیضایی). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
از کتاب‌هایی که در آغاز دهۀ 1380 منتشر شد عبارت‌اند از &amp;#039;&amp;#039;رز ارغوانی قاهره&amp;#039;&amp;#039; (وودی آلن، ترجمۀ شهرزاد بارفروشی)، &amp;#039;&amp;#039;رنگ شب&amp;#039;&amp;#039; (محمدعلی سجادی)، &amp;#039;&amp;#039;آوازهایی که مادرم به من آموخت&amp;#039;&amp;#039; (رابرت لیندزی) ترجمۀ نیکی کریمی، &amp;#039;&amp;#039;تاریخ تحلیلی صد سال سینمای ایران&amp;#039;&amp;#039; (زیر نظر عباس بهارلو)، &amp;#039;&amp;#039;سینمای ایران&amp;#039;&amp;#039; (محمد تهامی‌نژاد)، &amp;#039;&amp;#039;تحلیل بازیگری&amp;#039;&amp;#039; (رضا کیانیان)، &amp;#039;&amp;#039;سینما و معماری&amp;#039;&amp;#039; (فرانسوا پنز و مورین تامس) ترجمۀ شهرام جعفری‌نژاد و &amp;#039;&amp;#039;سینما به روایت هوارد هاکس&amp;#039;&amp;#039; (جوزف مک‌براید) ترجمۀ پرویز دوایی.&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:مفاهیم، اصطلاحات و عناصر]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi2</name></author>
	</entry>
</feed>