<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%DA%A9%D9%86%D8%AA%D8%B1%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D9%81%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%87_%D9%87%D8%A7%DB%8C</id>
	<title>کنتربری، افسانه های - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%DA%A9%D9%86%D8%AA%D8%B1%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D9%81%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%87_%D9%87%D8%A7%DB%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%DA%A9%D9%86%D8%AA%D8%B1%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D9%81%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%87_%D9%87%D8%A7%DB%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-29T15:41:00Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%DA%A9%D9%86%D8%AA%D8%B1%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D9%81%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%87_%D9%87%D8%A7%DB%8C&amp;diff=2010295271&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۲۹ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۰۸:۰۱</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%DA%A9%D9%86%D8%AA%D8%B1%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D9%81%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%87_%D9%87%D8%A7%DB%8C&amp;diff=2010295271&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-29T08:01:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۹ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۰۸:۰۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کَنْتِرْبِری، افسانه‌های&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;lt;span dir=&quot;LTR&quot;&amp;gt;Canterbury Tales, The&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[File:17010200.jpg|thumb|]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[File:17010200.jpg|thumb|]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کَنْتِرْبِری، افسانه‌های   Canterbury Tales, The&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مجموعه‌داستانی ناتمام به نظم و نثر (ح 1387م) اثر جفری چاسر&amp;lt;ref&amp;gt;Geoffrey Chaucer&amp;lt;/ref&amp;gt;، به زبان انگلیسی میانه. این افسانه‌ها از زبان زایران آرامگاه تامس اَ بکت&amp;lt;ref&amp;gt;Thomas a Becket&amp;lt;/ref&amp;gt; نقل می‌شوند؛ زایرانی که از لندن به کنتربری می‌روند. این افسانه‌ها و پیش‌درآمدهای آن‌ها از لحاظ شخصیت‌پردازی و غنای زبان محاوره‌ای بسیار مهم‌اند و در رشد و شکل‌گیری ادبیات انگلستان نقشی اساسی ایفا کرده‌اند. هریک از اعضای گروه زایران، که تعدادشان حدود 30 نفر است، در طول سفر دو داستان و به‌هنگام بازگشت نیز دو داستان نقل می‌کنند. این کتاب 17 هزار سطر نظم و نثر ازجمله مقدمه و مؤخره دارد، که در مجموع 24 داستان، یعنی یک‌پنجم طرح نخستین نویسنده، را تشکیل می‌دهند و هرگز نظم و ترتیب خاصی به آن‌ها داده نشده است. افسانه‌های کنتربری تنوع خاصی دارند و در آن‌ها از مضامینی همچون شکوه و جلال سلحشوران، در «حکایت شوالیه‌&amp;lt;ref&amp;gt;Knight&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;ها»؛ هجو اَعمال قهرمانی، در «حکایت کشیش راهبه&amp;lt;ref&amp;gt;Nun&amp;#039;s Priest&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;»؛ شوخ‌طبعی، در «حکایت بازرگان&amp;lt;ref&amp;gt;Merchant&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;»؛ و هرزگی محض، در «حکایت آسیابان&amp;lt;ref&amp;gt;Miller&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;»، سخن به میان آمده ‌است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مجموعه‌داستانی ناتمام به نظم و نثر (ح 1387م) اثر جفری چاسر&amp;lt;ref&amp;gt;Geoffrey Chaucer&amp;lt;/ref&amp;gt;، به زبان انگلیسی میانه. این افسانه‌ها از زبان زایران آرامگاه تامس اَ بکت&amp;lt;ref&amp;gt;Thomas a Becket&amp;lt;/ref&amp;gt; نقل می‌شوند؛ زایرانی که از لندن به کنتربری می‌روند. این افسانه‌ها و پیش‌درآمدهای آن‌ها از لحاظ شخصیت‌پردازی و غنای زبان محاوره‌ای بسیار مهم‌اند و در رشد و شکل‌گیری ادبیات انگلستان نقشی اساسی ایفا کرده‌اند. هریک از اعضای گروه زایران، که تعدادشان حدود 30 نفر است، در طول سفر دو داستان و به‌هنگام بازگشت نیز دو داستان نقل می‌کنند. این کتاب 17 هزار سطر نظم و نثر ازجمله مقدمه و مؤخره دارد، که در مجموع 24 داستان، یعنی یک‌پنجم طرح نخستین نویسنده، را تشکیل می‌دهند و هرگز نظم و ترتیب خاصی به آن‌ها داده نشده است. افسانه‌های کنتربری تنوع خاصی دارند و در آن‌ها از مضامینی همچون شکوه و جلال سلحشوران، در «حکایت شوالیه‌&amp;lt;ref&amp;gt;Knight&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;ها»؛ هجو اَعمال قهرمانی، در «حکایت کشیش راهبه&amp;lt;ref&amp;gt;Nun&amp;#039;s Priest&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;»؛ شوخ‌طبعی، در «حکایت بازرگان&amp;lt;ref&amp;gt;Merchant&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;»؛ و هرزگی محض، در «حکایت آسیابان&amp;lt;ref&amp;gt;Miller&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;»، سخن به میان آمده ‌است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%DA%A9%D9%86%D8%AA%D8%B1%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D9%81%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%87_%D9%87%D8%A7%DB%8C&amp;diff=2010105929&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nazanin در ‏۳ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۳۰</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%DA%A9%D9%86%D8%AA%D8%B1%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D9%81%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%87_%D9%87%D8%A7%DB%8C&amp;diff=2010105929&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-05-03T08:30:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
کَنْتِرْبِری، افسانه‌های&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;Canterbury Tales, The&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:17010200.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
مجموعه‌داستانی ناتمام به نظم و نثر (ح 1387م) اثر جفری چاسر&amp;lt;ref&amp;gt;Geoffrey Chaucer&amp;lt;/ref&amp;gt;، به زبان انگلیسی میانه. این افسانه‌ها از زبان زایران آرامگاه تامس اَ بکت&amp;lt;ref&amp;gt;Thomas a Becket&amp;lt;/ref&amp;gt; نقل می‌شوند؛ زایرانی که از لندن به کنتربری می‌روند. این افسانه‌ها و پیش‌درآمدهای آن‌ها از لحاظ شخصیت‌پردازی و غنای زبان محاوره‌ای بسیار مهم‌اند و در رشد و شکل‌گیری ادبیات انگلستان نقشی اساسی ایفا کرده‌اند. هریک از اعضای گروه زایران، که تعدادشان حدود 30 نفر است، در طول سفر دو داستان و به‌هنگام بازگشت نیز دو داستان نقل می‌کنند. این کتاب 17 هزار سطر نظم و نثر ازجمله مقدمه و مؤخره دارد، که در مجموع 24 داستان، یعنی یک‌پنجم طرح نخستین نویسنده، را تشکیل می‌دهند و هرگز نظم و ترتیب خاصی به آن‌ها داده نشده است. افسانه‌های کنتربری تنوع خاصی دارند و در آن‌ها از مضامینی همچون شکوه و جلال سلحشوران، در «حکایت شوالیه‌&amp;lt;ref&amp;gt;Knight&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;ها»؛ هجو اَعمال قهرمانی، در «حکایت کشیش راهبه&amp;lt;ref&amp;gt;Nun&amp;#039;s Priest&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;»؛ شوخ‌طبعی، در «حکایت بازرگان&amp;lt;ref&amp;gt;Merchant&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;»؛ و هرزگی محض، در «حکایت آسیابان&amp;lt;ref&amp;gt;Miller&amp;#039;s Tale&amp;lt;/ref&amp;gt;»، سخن به میان آمده ‌است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Category:ادبیات غرب]] &lt;br /&gt;
[[Category:شعر (اشخاص و آثار)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nazanin</name></author>
	</entry>
</feed>