پرش به محتوا

راه شاهی (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۲: خط ۱۲:
'''دربارۀ رمان'''  
'''دربارۀ رمان'''  


''فاتحان''<ref>''Les Conquérants''</ref><ref>از این رمان دو ترجمه در دست است: نخست ترجمۀ قاسم صنعوی (انتشارات توس- 1361) و برگردان سیروس ذکاء (انتشارات خوارزمی- 1373).</ref>، رمان پیشین مالرو، به قلم جوانی فرانسوی که به منزلۀ شاهد منفعل فاجعه بوده، به صیغۀ اول شخص نوشته شده بود. در کتاب ''راه شاهی'' نیز شاهدی وجود دارد، ولی شاهدی فعال و شخصیت یافته؛ یعنی کلود وانک. این اثر، اگرچه از لحاظ رمان بودن به اهمیت فاتحان نیست، حقیقت بیش‌تری دارد. در این کتاب نیز مسألۀ انسان، این مخلوق تنها در برابر سرنوشت خویش، مطرح است. اما در این‌جا مسأله بیش‌تر با موقعیت‌ها حل می‌شود تا با جمله‌سازی‌ها.   
''فاتحان''<ref>''Les Conquérants''</ref><ref>از این رمان دو ترجمه در دست است: نخست ترجمۀ قاسم صنعوی (انتشارات توس- 1361) و برگردان سیروس ذکاء (انتشارات خوارزمی- 1373).</ref>، رمان پیشین مالرو، به قلم جوانی فرانسوی که به منزلۀ شاهد منفعل فاجعه بوده، به صیغۀ اول شخص نوشته شده بود. در کتاب ''راه شاهی'' نیز شاهدی وجود دارد، ولی شاهدی فعال و شخصیت‌یافته؛ یعنی کلود وانک. این اثر، اگرچه از لحاظ رمان بودن به اهمیت فاتحان نیست، حقیقت بیش‌تری دارد. در این کتاب نیز مسألۀ انسان، این مخلوق تنها در برابر سرنوشت خویش، مطرح است. اما در این‌جا مسأله بیش‌تر با موقعیت‌ها حل می‌شود تا با جمله‌سازی‌ها.   


بر پشت جلد ترجمۀ فارسی ''راه شاهی''، دربارۀ این رمان چنین نوشته آمده است: «داستان ''راه شاهی'' حاصل سفری است که مالرو در سال ۱۹۲۳، همراه همسر خود و یکی از دوستانش به منظور تحقیقات باستان‌شناسی و به دست آوردن حجاری‌هایی از معابد قدیم [[کامبوج]] به خاور دور انجام داد. بخش اول داستان تقریباً گزارش روزبه‌روز این سفر و ملاقات‌های او با مقامات فرانسوی مستعمره و تهیۀ مقدمات سفر به جنگل‌های کامبوج و کشف معابد قدیمی در اطراف راه شاهی و به دست آوردن حجاری‌هاست. اما محکومیت مالرو از سوی مقامات فرانسوی به سرقت سنگ‌نگاره‌ها موجب طول اقامت وی در هندوچین شد. مالرو پس از مدتی به پاریس بازگشت و مجدداً به خاور دور سفر کرد. در این سفر دوم، مالرو وارد مبارزۀ علنی با مقامات فرانسوی شد و در شورش‌های چین برای کسب آزادی شرکت کرد که حاصلش کتاب ''سرنوشت بشر''<ref>''La Condition humaine''</ref> -برندۀ [[گنکور، جایزه|جایزۀ گنکور]]- بود. در داستان ''راه شاهی''، مالرو سرنوشت انسان را در رویارویی با مرگ و تقابلش برای رهایی از آن و جستن راهی برای غلبه بر آن به نمایش درآورده است.»  
بر پشت جلد ترجمۀ فارسی ''راه شاهی''، دربارۀ این رمان چنین آمده است: «داستان ''راه شاهی'' حاصل سفری است که مالرو در سال ۱۹۲۳، همراه همسر خود و یکی از دوستانش به منظور تحقیقات باستان‌شناسی و به دست آوردن حجاری‌هایی از معابد قدیم [[کامبوج]] به خاور دور انجام داد. بخش اول داستان تقریباً گزارش روزبه‌روز این سفر و ملاقات‌های او با مقامات فرانسوی مستعمره و تهیۀ مقدمات سفر به جنگل‌های کامبوج و کشف معابد قدیمی در اطراف راه شاهی و به دست آوردن حجاری‌هاست. اما محکومیت مالرو از سوی مقامات فرانسوی به سرقت سنگ‌نگاره‌ها موجب طول اقامت وی در هندوچین شد. مالرو پس از مدتی به پاریس بازگشت و مجدداً به خاور دور سفر کرد. در این سفر دوم، مالرو وارد مبارزۀ علنی با مقامات فرانسوی شد و در شورش‌های چین برای کسب آزادی شرکت کرد که حاصلش کتاب ''سرنوشت بشر''<ref>''La Condition humaine''</ref> -برندۀ [[گنکور، جایزه|جایزۀ گنکور]]- بود. در داستان ''راه شاهی''، مالرو سرنوشت انسان را در رویارویی با مرگ و تقابلش برای رهایی از آن و جستن راهی برای غلبه بر آن به نمایش درآورده است.»  
----
----


سرویراستار، ویراستار
۷۳٬۹۴۳

ویرایش