قاضی، محمد (مهاباد ۱۲۹۲ـ تهران ۱۳۷۶ش)

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی

قاضی، محمد (مهاباد ۱۲۹۲ـ تهران ۱۳۷۶ش)

قاضي، محمد
محمد قاضی
زادروز مهاباد 1292ش
درگذشت تهران 1376ش
ملیت ایرانی
تحصیلات و محل تحصیل لیسانس رشتۀ حقوق از دانشگاه تهران
شغل و تخصص اصلی مترجم
آثار  ترجمۀ دون کیشوت (اثر سروانتس)
گروه مقاله زبان‌شناسی و ترجمه
جوایز و افتخارات برندۀ جایزۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران

مترجم ایرانی. در ۱۳۱۸ش از دانشگاه تهران در رشتۀ حقوق دانشنامۀ لیسانس گرفت. در ۱۳۲۲ش به استخدام وزارت دارایی درآمد. نخستین اثری که از او به‌چاپ رسید ترجمۀ کلود ولگرد (اثر ویکتور هوگو) در ۱۳۱۹ش بود. با ترجمۀ کتاب دون کیشوت (اثر سروانتس) در ۱۳۳۵ش برندۀ جایزۀ کتاب سال شد. قاضی با ترجمۀ بیش از ۷۰ اثر از نویسندگان خارجی از پرآوازه‌ترین مترجمان ایرانی است. نثری شیرین و شیوا داشت و با مهارتی کم‌نظیر ترجمه می‌کرد. زندگی‌نامۀ خودنوشتی از او به نام خاطرات یک مترجم در اواخر عمرش منتشر شد. برخی از ترجمه‌هایش عبارت‌اند از: آزادی یا مرگ (کازانتزاکیس)؛ سپیددندان (جک لندن)؛ شازده کوچولو (سنت اگزوپری)؛ مادام بوواری (فلوبر).