مونرو، آليس: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۲۸: خط ۲۸:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}  
}}
[[File:مونرو، اليس.jpg|thumb|الیس مونرو|جایگزین=الیس مونرو]]
[[پرونده:42359066- 3.jpg|بندانگشتی|346x346پیکسل|آلیس مونرو]]
مونْرو، اَلیس (اونتاریو 10 ژوئیه 1931ـ همانجا 13 می 2024م)  <span dir="LTR">Munro, Alice</span>
مونْرو، اَلیس (اونتاریو 10 ژوئیه 1931 - همانجا 13 می 2024م)  <span dir="LTR">Munro, Alice</span>


(نام اصلی: آلیس لِیْدلو<ref>Alice Laidlaw</ref>) داستان‌کوتاه‌نویس کانادایی. نخستین مجموعۀ داستان‌کوتاهش، رقص سایه‌های شاد<ref>Dance of the Happy Shades</ref> (1964) با استقبال منتقدان روبه‌رو شد. این مجموعه و مجموعه‌های دیگر - مانند چیزی که قصد داشتم به تو بگویم<ref>Something I've Been Meaning to Tell You</ref> (1974) و پیشرفت عشق<ref>The Progress of Love</ref> (1986) - به شهرت جهانی او در مقام یکی از بهترین داستان‌کوتاه‌نویسان عصر حاضر منجر شد. رمان دختر گدا<ref>.The Beggar Maid</ref>، که در واقع مجموعه‌ای از چند داستان به‌هم‌پیوسته است، در 1979 به چاپ رسید. در 2001 بابت یک عمر فعالیت، برندۀ جایزۀ ری<ref>Rea Award</ref>، جایزۀ داستان کوتاه، و در سال 2013م برندۀ [[نوبل، جایزه|جایزه نوبل ادبیات]] شد.  
(نام اصلی: آلیس لِیْدلو<ref>Alice Laidlaw</ref>) داستان‌کوتاه‌نویس کانادایی. نخستین مجموعۀ داستان‌کوتاهش، ''رقص سایه‌های شاد''<ref>''Dance of the Happy Shades''</ref> (1964) با استقبال منتقدان روبه‌رو شد. این مجموعه و مجموعه‌های دیگر - مانند ''چیزی که قصد داشتم به تو بگویم''<ref>''Something I've Been Meaning to Tell You''</ref> (1974) و ''پیشرفت عشق''<ref>''The Progress of Love''</ref> (1986) - به شهرت جهانی او در مقام یکی از بهترین داستان‌کوتاه‌نویسان عصر حاضر منجر شد. رمان ''دختر گدا''<ref>''.The Beggar Maid''</ref>، که در واقع مجموعه‌ای از چند داستان به‌هم‌پیوسته است، در 1979 به چاپ رسید. در 2001 بابت یک عمر فعالیت، برندۀ جایزۀ ری<ref>Rea Award</ref>، جایزۀ داستان کوتاه، و در سال 2013م برندۀ [[نوبل، جایزه|جایزه نوبل ادبیات]] شد.  


مونرو در وینگمِ<ref>Wingham</ref> اونتاریو<ref>Ontario</ref> متولد شد و ماجراهای غالب داستان‌هایش در شهر کوچک اونتاریو می‌گذرد. آثار موجز و تیزبین او عموماً رویدادهای زندگی روزمره‌ را ترسیم می‌کنند که معمولاً از چشم یک زن و با نگاهی ژرف‌نگر به رنج حاصل از ناکامی و شکنندگی روابط - و به تعبیر خود مونرو «رنج تماس انسانی» - روایت می‌شوند. مونرو با وجود نشان ندادن تمایلات آشکار فمینیستی در آثارش با چیره‌دستی، حساسیت، و صداقت زندگی زنانی را به تصویر می‌کشد که با نقش‌های فراوانشان در دنیایی مردسالار دست‌وپنجه نرم می‌کنند. داستان‌هایش را در نشریات بسیار، به‌خصوص در نیویورکر<ref>New Yoker</ref>، به چاپ رسانده و در دهۀ 1970 نویسندۀ مقیم و مدعو دانشگاه اونتاریوی غربی<ref>University of Western Ontario</ref> بوده است. رمان ''زندگی‌ زنان و دختران''<ref>Lives of Girls and Women</ref> را در 1971 منتشر کرد. از دیگر مجموعه‌داستان‌های اوست: ''قمرهای مشتری''<ref>The Moons of Jupiter</ref> (1983)، ''دوست جوانی من''<ref>Friend of My Youth</ref> (1990) و ''اسرار پیدا'' <ref>Open Secrets</ref>(1994).
مونرو در وینگمِ<ref>Wingham</ref> اونتاریو<ref>Ontario</ref> متولد شد و ماجراهای غالب داستان‌هایش در شهر کوچک اونتاریو می‌گذرد. آثار موجز و تیزبین او عموماً رویدادهای زندگی روزمره‌ را ترسیم می‌کنند که معمولاً از چشم یک زن و با نگاهی ژرف‌نگر به رنج حاصل از ناکامی و شکنندگی روابط - و به تعبیر خود مونرو «رنج تماس انسانی» - روایت می‌شوند. مونرو با وجود نشان ندادن تمایلات آشکار فمینیستی در آثارش با چیره‌دستی، حساسیت، و صداقت زندگی زنانی را به تصویر می‌کشد که با نقش‌های فراوانشان در دنیایی مردسالار دست‌وپنجه نرم می‌کنند. داستان‌هایش را در نشریات بسیار، به‌خصوص در نیویورکر<ref>New Yoker</ref>، به چاپ رسانده و در دهۀ 1970 نویسندۀ مقیم و مدعو دانشگاه اونتاریوی غربی<ref>University of Western Ontario</ref> بوده است. رمان ''زندگی‌ زنان و دختران''<ref>''Lives of Girls and Women''</ref> را در 1971 منتشر کرد. از دیگر مجموعه‌داستان‌های اوست: ''قمرهای مشتری''<ref>''The Moons of Jupiter''</ref> (1983)، ''دوست جوانی من''<ref>''Friend of My Youth''</ref> (1990) و ''اسرار پیدا''<ref>''Open Secrets''</ref> (1994).


شماری از آثار وی به فارسی ترجمه شده‌اند از جمله ''فرار'' با ترجمۀ [[دقیقی، مژده (تهران ۱۳۳۵ش)|مژده دقیقی،]] ''دست‌مایه‌ها'' با ترجمۀ مرضیه ستوده و ''رؤیای مادرم'' با ترجمۀ [[علیدوستی، ترانه (۱۳۶۲ش)|ترانه علیدوستی]].  
شماری از آثار وی به فارسی ترجمه شده‌اند از جمله ''فرار'' با ترجمۀ [[دقیقی، مژده (تهران ۱۳۳۵ش)|مژده دقیقی،]] ''دست‌مایه‌ها'' با ترجمۀ مرضیه ستوده و ''رؤیای مادرم'' با ترجمۀ [[علیدوستی، ترانه (۱۳۶۲ش)|ترانه علیدوستی]].  

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۵ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۴

آليس مونرو
Alice Munro
زادروز اونتاریو 10 ژوئیه 1931م
درگذشت اونتاریو 13 می 2024م
ملیت كانادایی
شغل و تخصص اصلی داستان‌كوتاه‌نويس
آثار قمرهای مشتری (1983)، دوست جوانی من (1990)
گروه مقاله ادبیات غرب
جوایز و افتخارات جایزۀ نوبل ادبیات سال 2013م
آلیس مونرو

مونْرو، اَلیس (اونتاریو 10 ژوئیه 1931 - همانجا 13 می 2024م) Munro, Alice

(نام اصلی: آلیس لِیْدلو[۱]) داستان‌کوتاه‌نویس کانادایی. نخستین مجموعۀ داستان‌کوتاهش، رقص سایه‌های شاد[۲] (1964) با استقبال منتقدان روبه‌رو شد. این مجموعه و مجموعه‌های دیگر - مانند چیزی که قصد داشتم به تو بگویم[۳] (1974) و پیشرفت عشق[۴] (1986) - به شهرت جهانی او در مقام یکی از بهترین داستان‌کوتاه‌نویسان عصر حاضر منجر شد. رمان دختر گدا[۵]، که در واقع مجموعه‌ای از چند داستان به‌هم‌پیوسته است، در 1979 به چاپ رسید. در 2001 بابت یک عمر فعالیت، برندۀ جایزۀ ری[۶]، جایزۀ داستان کوتاه، و در سال 2013م برندۀ جایزه نوبل ادبیات شد.

مونرو در وینگمِ[۷] اونتاریو[۸] متولد شد و ماجراهای غالب داستان‌هایش در شهر کوچک اونتاریو می‌گذرد. آثار موجز و تیزبین او عموماً رویدادهای زندگی روزمره‌ را ترسیم می‌کنند که معمولاً از چشم یک زن و با نگاهی ژرف‌نگر به رنج حاصل از ناکامی و شکنندگی روابط - و به تعبیر خود مونرو «رنج تماس انسانی» - روایت می‌شوند. مونرو با وجود نشان ندادن تمایلات آشکار فمینیستی در آثارش با چیره‌دستی، حساسیت، و صداقت زندگی زنانی را به تصویر می‌کشد که با نقش‌های فراوانشان در دنیایی مردسالار دست‌وپنجه نرم می‌کنند. داستان‌هایش را در نشریات بسیار، به‌خصوص در نیویورکر[۹]، به چاپ رسانده و در دهۀ 1970 نویسندۀ مقیم و مدعو دانشگاه اونتاریوی غربی[۱۰] بوده است. رمان زندگی‌ زنان و دختران[۱۱] را در 1971 منتشر کرد. از دیگر مجموعه‌داستان‌های اوست: قمرهای مشتری[۱۲] (1983)، دوست جوانی من[۱۳] (1990) و اسرار پیدا[۱۴] (1994).

شماری از آثار وی به فارسی ترجمه شده‌اند از جمله فرار با ترجمۀ مژده دقیقی، دست‌مایه‌ها با ترجمۀ مرضیه ستوده و رؤیای مادرم با ترجمۀ ترانه علیدوستی.


 

  1. Alice Laidlaw
  2. Dance of the Happy Shades
  3. Something I've Been Meaning to Tell You
  4. The Progress of Love
  5. .The Beggar Maid
  6. Rea Award
  7. Wingham
  8. Ontario
  9. New Yoker
  10. University of Western Ontario
  11. Lives of Girls and Women
  12. The Moons of Jupiter
  13. Friend of My Youth
  14. Open Secrets