حسینعلی نوذری: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
حسینعلی نوذری (ساری 1 مهر 133۶ش- ) | {{جعبه زندگینامه | ||
|عنوان = حسینعلی نوذری | |||
|نام = | |||
|نام دیگر= | |||
|نام اصلی= | |||
|نام مستعار= | |||
|لقب= | |||
|زادروز= ساری 1 مهر 133۶ش | |||
|تاریخ مرگ= | |||
|دوره زندگی= | |||
|ملیت=ایرانی | |||
|محل زندگی= | |||
|تحصیلات و محل تحصیل=کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی- دانشگاه شیراز/ دکتری علوم سیاسی- دانشگاه تهران | |||
| شغل و تخصص اصلی =مترجم و پژوهشگر | |||
|شغل و تخصص های دیگر= | |||
|سبک = | |||
|مکتب = | |||
|سمت = | |||
|جوایز و افتخارات = | |||
|آثار =ترجمۀ مکاتب سیاسی معاصر از ادوین فاگلمان و ویلیام اینشتاین؛ ترجمۀ مکتب فرانکفورت از تامس برتون باتومور؛ فلسفۀ تاریخ، روششناسی و تاریخنگاری؛ بازخوانی هابرماس، درآمدی بر آرا و نظریههای یورگن هابرماس؛ نظریۀ انتقادی مکتب فرانکفورت در علوم اجتماعی و انسانی؛ صورتبندی مدرنیته و پست مدرنیته | |||
|خویشاوندان سرشناس = | |||
|گروه مقاله =علوم سیاسی | |||
|دوره = | |||
|فعالیتهای مهم = | |||
|رشته = | |||
|پست تخصصی = | |||
|باشگاه = | |||
}} | |||
[[پرونده:3حسینعلی نوذری.jpg|بندانگشتی|حسینعلی نوذری]] | |||
[[پرونده:حسینعلی نوذری.jpg|بندانگشتی]] | |||
حسینعلی نوذری (ساری 1 مهر 133۶ش- ) Hoseinali Nozari | |||
مترجم و پژوهشگر در زمینۀ علوم سیاسی. زمینههای اصلی پژوهشهای نوذری نظریۀ انتقادی و مکتب | مترجم و پژوهشگر در زمینۀ علوم سیاسی. زمینههای اصلی پژوهشهای نوذری نظریۀ انتقادی و [[مکتب فرانکفورت]]، [[مارکسیسم]]، [[پست مدرنیسم]]، [[مدرنیته]] و تاریخچۀ احزاب سیاسی است. او در دانشگاههای الزهرا و آزاد اسلامی کرج و کلاسهای آزاد «مؤسسۀ پرسش» تدریس کرده است. | ||
دورههای دبستان و دبیرستان را در زادگاهش به پایان برد. طی سالهای 13۵۵- 13۵9ش در [[دانشگاه شیراز]] دورۀ کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی را گذراند. سال 13۶7ش از [[دانشگاه تهران]] در رشتۀ علوم سیاسی مدرک کارشناسی، 1371ش در همین رشته مدرک کارشناسی ارشد و سال 1381ش دانشنامۀ دکتری گرفت. پایاننامۀ کارشناسی ارشد او ''جایگاه عقلانیت در اندیشۀ سیاسی [[یورگن هابرماس]]'' و پایاننامۀ دکتری او ''سیاست و پست مدرنیسم: امکان و امتناع شالودهشکنی از پارادایمهای کلاسیک و مدرن سیاست'' نام داشت. | |||
'''برخی از آثار''' (ترجمه و تألیف) | |||
* ترجمۀ مکاتب سیاسی معاصر، ادوین فاگلمان و ویلیام اینشتاین (تهران، 13۶7ش) | |||
* ترجمۀ طبقۀ کارگر در جهان سوم: بررسی تحلیل وضعیت قشربندی نیروی کار در جهان سوم و کشورهای پیرامونی، پیتر کات لوید (تهران، 1371ش) | |||
* ترجمۀ مکتب فرانکفورت، تامس برتون باتومور (تهران، 137۵ش) | |||
* ترجمۀ مدرنیته و مدرنیسم (تهران، 1378ش)، مجموعه مقالاتی در سیاست، فرهنگ و نظریههای اجتماعی | |||
* صورتبندی مدرنیته و پست مدرنیته: بسترهای تکوین تاریخی و زمینههای تکامل اجتماعی (تهران، 1379ش) | |||
* ترجمۀ گام به گام با جهان فلسفه و هنر مدرن: پست مدرنیسم، جیم پاول (تهران، 1379ش) | |||
* پست مدرنیته و پست مدرنیسم: تعاریف، نظریهها و کاربستها (تهران، 1380ش) | |||
* فلسفۀ تاریخ، روششناسی و تاریخنگاری (تهران، 1380ش) | |||
* ترجمۀ مقدمهای بر نظریههای گفتمان، دایان مک دانل (تهران، 1380ش) | |||
* بازخوانی هابرماس، درآمدی بر آرا و نظریههای یورگن هابرماس (تهران، 1381ش) | |||
* ترجمۀ پست مدرن: گزارشی دربارۀ دانش، فرانسوا لیوتار (تهران، 1381ش) | |||
* ترجمۀ نقد ادبی نو، رابرت کان، با همکاری دیگران (تهران، 1383ش) | |||
* نظریۀ انتقادی مکتب فرانکفورت در علوم اجتماعی و انسانی (تهران، 138۴ش) | |||
* ترجمۀ دربارۀ رمان (تهران، 1387ش)، مجموعه مقالات با همکاری دیگران | |||
* ترجمۀ بازاندیشی تاریخ، کیت جنکینز (تهران، 1387ش) | |||
---- | ---- | ||
[[رده:(علوم سیاسی)علوم سیاسی]] | [[رده:(علوم سیاسی)علوم سیاسی]] | ||
[[رده:اشخاص و آثار، عناوین]] | [[رده:اشخاص و آثار، عناوین]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۲ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۲۳
حسینعلی نوذری | |
---|---|
زادروز |
ساری 1 مهر 133۶ش |
ملیت | ایرانی |
تحصیلات و محل تحصیل | کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی- دانشگاه شیراز/ دکتری علوم سیاسی- دانشگاه تهران |
شغل و تخصص اصلی | مترجم و پژوهشگر |
آثار | ترجمۀ مکاتب سیاسی معاصر از ادوین فاگلمان و ویلیام اینشتاین؛ ترجمۀ مکتب فرانکفورت از تامس برتون باتومور؛ فلسفۀ تاریخ، روششناسی و تاریخنگاری؛ بازخوانی هابرماس، درآمدی بر آرا و نظریههای یورگن هابرماس؛ نظریۀ انتقادی مکتب فرانکفورت در علوم اجتماعی و انسانی؛ صورتبندی مدرنیته و پست مدرنیته |
گروه مقاله | علوم سیاسی |
حسینعلی نوذری (ساری 1 مهر 133۶ش- ) Hoseinali Nozari
مترجم و پژوهشگر در زمینۀ علوم سیاسی. زمینههای اصلی پژوهشهای نوذری نظریۀ انتقادی و مکتب فرانکفورت، مارکسیسم، پست مدرنیسم، مدرنیته و تاریخچۀ احزاب سیاسی است. او در دانشگاههای الزهرا و آزاد اسلامی کرج و کلاسهای آزاد «مؤسسۀ پرسش» تدریس کرده است.
دورههای دبستان و دبیرستان را در زادگاهش به پایان برد. طی سالهای 13۵۵- 13۵9ش در دانشگاه شیراز دورۀ کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی را گذراند. سال 13۶7ش از دانشگاه تهران در رشتۀ علوم سیاسی مدرک کارشناسی، 1371ش در همین رشته مدرک کارشناسی ارشد و سال 1381ش دانشنامۀ دکتری گرفت. پایاننامۀ کارشناسی ارشد او جایگاه عقلانیت در اندیشۀ سیاسی یورگن هابرماس و پایاننامۀ دکتری او سیاست و پست مدرنیسم: امکان و امتناع شالودهشکنی از پارادایمهای کلاسیک و مدرن سیاست نام داشت.
برخی از آثار (ترجمه و تألیف)
- ترجمۀ مکاتب سیاسی معاصر، ادوین فاگلمان و ویلیام اینشتاین (تهران، 13۶7ش)
- ترجمۀ طبقۀ کارگر در جهان سوم: بررسی تحلیل وضعیت قشربندی نیروی کار در جهان سوم و کشورهای پیرامونی، پیتر کات لوید (تهران، 1371ش)
- ترجمۀ مکتب فرانکفورت، تامس برتون باتومور (تهران، 137۵ش)
- ترجمۀ مدرنیته و مدرنیسم (تهران، 1378ش)، مجموعه مقالاتی در سیاست، فرهنگ و نظریههای اجتماعی
- صورتبندی مدرنیته و پست مدرنیته: بسترهای تکوین تاریخی و زمینههای تکامل اجتماعی (تهران، 1379ش)
- ترجمۀ گام به گام با جهان فلسفه و هنر مدرن: پست مدرنیسم، جیم پاول (تهران، 1379ش)
- پست مدرنیته و پست مدرنیسم: تعاریف، نظریهها و کاربستها (تهران، 1380ش)
- فلسفۀ تاریخ، روششناسی و تاریخنگاری (تهران، 1380ش)
- ترجمۀ مقدمهای بر نظریههای گفتمان، دایان مک دانل (تهران، 1380ش)
- بازخوانی هابرماس، درآمدی بر آرا و نظریههای یورگن هابرماس (تهران، 1381ش)
- ترجمۀ پست مدرن: گزارشی دربارۀ دانش، فرانسوا لیوتار (تهران، 1381ش)
- ترجمۀ نقد ادبی نو، رابرت کان، با همکاری دیگران (تهران، 1383ش)
- نظریۀ انتقادی مکتب فرانکفورت در علوم اجتماعی و انسانی (تهران، 138۴ش)
- ترجمۀ دربارۀ رمان (تهران، 1387ش)، مجموعه مقالات با همکاری دیگران
- ترجمۀ بازاندیشی تاریخ، کیت جنکینز (تهران، 1387ش)