بگتاش، مرزاق: تفاوت میان نسخهها
DaneshGostar (بحث | مشارکتها) (جایگزینی متن - '\\1' به '<!--1') |
Mohammadi3 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
بَگتاش، مِرْزاق (الجزیره | بَگتاش، مِرْزاق (الجزیره ۱۹۴۵م - )<br> | ||
{{جعبه زندگینامه | {{جعبه زندگینامه | ||
| خط ۹: | خط ۹: | ||
|نام مستعار= | |نام مستعار= | ||
|لقب= | |لقب= | ||
|زادروز=الجزیره | |زادروز=الجزیره ۱۹۴۵م | ||
|تاریخ مرگ= | |تاریخ مرگ= | ||
|دوره زندگی= | |دوره زندگی= | ||
|ملیت=الجزایری | |ملیت=الجزایری | ||
|محل زندگی= | |محل زندگی= | ||
|تحصیلات و محل تحصیل= | |تحصیلات و محل تحصیل=فارغالتخصیل مدرسه ترجمه همزمان دیلماجی | ||
| شغل و تخصص اصلی = | | شغل و تخصص اصلی =داستاننویس | ||
|شغل و تخصص های دیگر= | |شغل و تخصص های دیگر= | ||
|سبک = | |سبک = | ||
| خط ۲۳: | خط ۲۳: | ||
|آثار =ترجمه ۱۰۰۱ سال حسرت؛ اثر بوجدره | |آثار =ترجمه ۱۰۰۱ سال حسرت؛ اثر بوجدره | ||
|خویشاوندان سرشناس = | |خویشاوندان سرشناس = | ||
|گروه مقاله = | |گروه مقاله =زبانشناسی و ترجمه | ||
|دوره = | |دوره = | ||
|فعالیت های مهم = | |فعالیت های مهم = | ||
| خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
|پست تخصصی = | |پست تخصصی = | ||
|باشگاه = | |باشگاه = | ||
}}<p>داستاننویس و مترجم الجزایری. در مدرسۀ ترجمۀ همزمان (دیلماجی) درس خواند. نخستین داستان کوتاه او در | }}<p>داستاننویس و مترجم الجزایری. در مدرسۀ ترجمۀ همزمان (دیلماجی) درس خواند. نخستین داستان کوتاه او در ۱۹۶۳م منتشر شد. سپس سه داستان کوتاه و سه رمان نوشت. به عربی و فرانسه مینوشت و چندین اثر، مانند ''۱۰۰۱ سال حسرت''، اثر بوجدره، را از فرانسه به عربی ترجمه کرده است. از نخستین نویسندگان الجزایری است که در داستانهای خود به توصیف زندگی شهری میپردازد. </p> | ||
<br><!--12288600--> | <br><!--12288600--> | ||
[[رده:ادبیات عرب]] | [[رده:ادبیات عرب]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۲۰
بَگتاش، مِرْزاق (الجزیره ۱۹۴۵م - )
| مرزاق بگتاش | |
|---|---|
| زادروز |
الجزیره ۱۹۴۵م |
| ملیت | الجزایری |
| تحصیلات و محل تحصیل | فارغالتخصیل مدرسه ترجمه همزمان دیلماجی |
| شغل و تخصص اصلی | داستاننویس |
| آثار | ترجمه ۱۰۰۱ سال حسرت؛ اثر بوجدره |
| گروه مقاله | زبانشناسی و ترجمه |
داستاننویس و مترجم الجزایری. در مدرسۀ ترجمۀ همزمان (دیلماجی) درس خواند. نخستین داستان کوتاه او در ۱۹۶۳م منتشر شد. سپس سه داستان کوتاه و سه رمان نوشت. به عربی و فرانسه مینوشت و چندین اثر، مانند ۱۰۰۱ سال حسرت، اثر بوجدره، را از فرانسه به عربی ترجمه کرده است. از نخستین نویسندگان الجزایری است که در داستانهای خود به توصیف زندگی شهری میپردازد.