به سوی دمشق (کتاب): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
[[پرونده:2042164482.jpg|جایگزین=از چاپهای کتاب|بندانگشتی|300x300پیکسل|از چاپهای کتاب]] | |||
(به سوئدی: ''Till Damaskus'') عنوان نمایشنامهای از [[استریندبرگ، اوگوست (۱۸۴۹ـ۱۹۱۲)|آوگوست استریندبرگ]]، در سه بخش. دو بخش نخست نمایشنامه در سال 1898م نوشته و منتشر شده و بخش سومش در سال 1904. ''به سوی دمشق'' را (که در انگلیسی به ''راه دمشق''<ref>''The Road to Damascus''</ref> ترجمه شده) ایرج زهری تحت همان نام سوئدی به فارسی برگردانده و نشر «برگ» با پژوهشی از نصرالله قادری در شرح افکار و زندگی استریندبرگ به سال 1370 در تهران منتشر کرده است. | (به سوئدی: ''Till Damaskus'') عنوان نمایشنامهای از [[استریندبرگ، اوگوست (۱۸۴۹ـ۱۹۱۲)|آوگوست استریندبرگ]]، در سه بخش. دو بخش نخست نمایشنامه در سال 1898م نوشته و منتشر شده و بخش سومش در سال 1904. ''به سوی دمشق'' را (که در انگلیسی به ''راه دمشق''<ref>''The Road to Damascus''</ref> ترجمه شده) ایرج زهری تحت همان نام سوئدی به فارسی برگردانده و نشر «برگ» با پژوهشی از نصرالله قادری در شرح افکار و زندگی استریندبرگ به سال 1370 در تهران منتشر کرده است. | ||
---- | ---- |
نسخهٔ ۶ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۰۸
(به سوئدی: Till Damaskus) عنوان نمایشنامهای از آوگوست استریندبرگ، در سه بخش. دو بخش نخست نمایشنامه در سال 1898م نوشته و منتشر شده و بخش سومش در سال 1904. به سوی دمشق را (که در انگلیسی به راه دمشق[۱] ترجمه شده) ایرج زهری تحت همان نام سوئدی به فارسی برگردانده و نشر «برگ» با پژوهشی از نصرالله قادری در شرح افکار و زندگی استریندبرگ به سال 1370 در تهران منتشر کرده است.
- ↑ The Road to Damascus