تفسیر کتابالله: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲: | خط ۲: | ||
ویژگیها | |||
'''ویژگیها''' | |||
تاکنون دستنویسها و نسخههای متعددی از این تفسیر بر جای مانده، که میتوان به نسخههای 12278 و 17982 در کتابخانۀ مجلس شورای اسلامی و نسخۀ 8309 در کتابخانۀ ملّی اشاره کرد. همگی این نسخهها در شیوۀ کتابت نسبتاً مشابهی دارند. | تاکنون دستنویسها و نسخههای متعددی از این تفسیر بر جای مانده، که میتوان به نسخههای 12278 و 17982 در کتابخانۀ مجلس شورای اسلامی و نسخۀ 8309 در کتابخانۀ ملّی اشاره کرد. همگی این نسخهها در شیوۀ کتابت نسبتاً مشابهی دارند. |
نسخهٔ ۲۱ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۳۴
تفسیر قرآن به عربی، همراه با ترجمۀ آیات به زبان طبری، نوشتۀ عالمی زیدی به نام ابوالفضل بن شهردویر دیلمی، در سدۀ هفتم هجری. این تفسیر که در نگارشش به تفسیرهای معتزلی و زیدی توجه زیادی شده، در دو مجلّد تهیه شده است: جلد نخست از سورۀ فاتحه تا پایان سورۀ کهف و جلد دوم از سورۀ مریم تا انتهای قرآن. تفسیر کلامالله برای نخستین بار با مقدمۀ سیّد محمّد عمادی حائری، به صورت عکسی در دو جلد به چاپ رسیده است (تهران، 1388ش).
ویژگیها
تاکنون دستنویسها و نسخههای متعددی از این تفسیر بر جای مانده، که میتوان به نسخههای 12278 و 17982 در کتابخانۀ مجلس شورای اسلامی و نسخۀ 8309 در کتابخانۀ ملّی اشاره کرد. همگی این نسخهها در شیوۀ کتابت نسبتاً مشابهی دارند.