راه بی سرانجام (کتاب): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «(به آلمانی: ''Holzwege'') کتابی از مارتین هایدگر، به آلمانی. کتاب که مشتمل بر 6 متن بلند است، نخستین بار در سال 1950م به صورت یک مجموعه انتشار یافت و برگردان فارسی آن نیز در سال 1378ش (به قلم منوچهر اسدی) تحت عنوان راههای جنگلی، توسط نشر درج در تهران منتشر...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
(به آلمانی: ''Holzwege'') کتابی از مارتین هایدگر، به آلمانی. کتاب که مشتمل بر 6 متن بلند است، نخستین بار در سال 1950م به صورت یک مجموعه انتشار یافت و برگردان فارسی آن نیز در سال 1378ش (به قلم منوچهر اسدی) تحت عنوان راههای جنگلی، توسط نشر درج در تهران منتشر شده است. ترجمۀ مذکور شامل این فصلهاست: «سرچشمه اثر هنری»، «تصویر عالم عصر جدید»، «مفهوم تجربه از نظرگاه هگل»، «کلام نیچه :خدا مرده است»، «به چه کار میآیند شاعران...؟» و «کلام آناکسیمندر». | (به آلمانی: ''Holzwege'') کتابی از مارتین هایدگر، به آلمانی. کتاب که مشتمل بر 6 متن بلند است، نخستین بار در سال 1950م به صورت یک مجموعه انتشار یافت و برگردان فارسی آن نیز در سال 1378ش (به قلم منوچهر اسدی) تحت عنوان راههای جنگلی، توسط نشر درج در تهران منتشر شده است. ترجمۀ مذکور شامل این فصلهاست: «سرچشمه اثر هنری»، «تصویر عالم عصر جدید»، «مفهوم تجربه از نظرگاه هگل»، «کلام نیچه<span> </span>:خدا مرده است»، «به چه کار میآیند شاعران...؟» و «کلام آناکسیمندر». | ||
---- | ---- | ||
خط ۵: | خط ۵: | ||
<br /> | <br /> | ||
[[رده:فلسفه ، منطق و کلام]] | |||
[[رده:فلسفه غرب – اشخاص، آثار و مکاتب]] |
نسخهٔ ۵ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۵۲
(به آلمانی: Holzwege) کتابی از مارتین هایدگر، به آلمانی. کتاب که مشتمل بر 6 متن بلند است، نخستین بار در سال 1950م به صورت یک مجموعه انتشار یافت و برگردان فارسی آن نیز در سال 1378ش (به قلم منوچهر اسدی) تحت عنوان راههای جنگلی، توسط نشر درج در تهران منتشر شده است. ترجمۀ مذکور شامل این فصلهاست: «سرچشمه اثر هنری»، «تصویر عالم عصر جدید»، «مفهوم تجربه از نظرگاه هگل»، «کلام نیچه :خدا مرده است»، «به چه کار میآیند شاعران...؟» و «کلام آناکسیمندر».