اسلامیه، مصطفی (تهران ۱۳۲۰-۱۳۹۴ش): تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۸: خط ۱۸:
|سبک =
|سبک =
|مکتب =
|مکتب =
|سمت =
|سمت =گوینده در استودیوهای دوبلاژ گروه تئاتر بیژن مفید و رادیو تهران - سرپرست گروه نسخه‌پردازی و ویرایش در مؤسسه انتشارات فرانکلین و دایرة‌المعارف فارسی - مترجم و ویراستار و مدیر مجلۀ پیام یونسکو فارسی از ۱۳۶۱ش - سردبیر فصلنامۀ فیلمخانۀ ملی ایران از ۱۳۶۸
|جوایز و افتخارات =
|جوایز و افتخارات =
|آثار =زندگی نامه دکتر مصدق، ۱۳۸۰- بالتازار و بلموندا، ژوزه ساراماگو- تیاتر تجربی: از استانیسلاوسکی تا پیتربروک، جیمز روزاونز، ۱۳۶۹
|آثار =دنباله مسخ یا بازگشت گرگور سامسا، ۱۳۷۸؛ رضاخان ماکسیم، ۱۳۷۲؛ فولادقلب، زندگی‌نامۀ دکتر مصدق، ۱۳۸۰؛ بالتازار و بلموندا، ژوزه ساراماگو؛ تئاتر تجربی: از استانیسلاوسکی تا پیتربروک، جیمز روزاونز، ۱۳۶۹؛ کوزت: ادامۀ بینوایان، لورا کالپاکیان، ترجمۀ مشترک با مریم بیات، ۱۳۷۵؛ یادداشت‌ها، فرانتس کافکا
|خویشاوندان سرشناس =
|خویشاوندان سرشناس =
|گروه مقاله =زبان شناسی و ترجمه
|گروه مقاله =زبان شناسی و ترجمه
خط ۳۰: خط ۳۰:
}}
}}
[[پرونده:11320900 .jpg|بندانگشتی|مصطفی اسلامیه]]
[[پرونده:11320900 .jpg|بندانگشتی|مصطفی اسلامیه]]
مترجم و نویسنده. دیپلم متوسطه را از دبیرستان [[دارالفنون]] گرفت. مدتی به عنوان گوینده در استودیوهای دوبلاژ گروه تئاتر بیژن مفید و رادیو تهران مشغول به‌کار شد. چندی بعد در مؤسسه انتشارات فرانکلین و ''دایرة‌المعارف فارسی''، سرپرست گروه نسخه‌پردازی و ویرایش بود. وی با مجله ''رودکی'' و ''تماشا'' همکاری داشت. اسلامیه از ۱۳۶۱ش مترجم و ویراستار و مدیر مجلۀ ''پیام یونسکو'' فارسی شد و از ۱۳۶۸ سردبیر فصلنامۀ ''فیلمخانۀ ملی ایران'' بود. اسلامیه علاوه‌بر ترجمه در موضوعات مختلف چند نمایش‌نامه و داستان نیز نوشته است. همچنین ویرایش، تکمیل و چاپ جدید کتاب ''فلسفه‌های هنر'' اثر پیتر کیوی، برعهده وی بوده است. از آثار اوست: ''دنباله مسخ یا بازگشت گرگور سامسا''، ۱۳۷۸؛ ''رضاخان ماکسیم'' (نمایش‌نامه در هفت پرده براساس زندگی رضاشاه از جوانی تا دوران تبعید در [[موریس|جزیره موریس]])، ۱۳۷۲؛ ''فولادقلب، زندگی‌نامۀ دکتر مصدق''، ۱۳۸۰؛ ''بالتازار و بلموندا''، ژوزه ساراماگو؛ ''تئاتر تجربی: از استانیسلاوسکی تا پیتربروک''، جیمز روزاونز، ۱۳۶۹؛ ''کوزت: ادامۀ بینوایان''، لورا کالپاکیان، ترجمۀ مشترک با مریم بیات، ۱۳۷۵؛ ''یادداشت‌ها''، [[کافکا، فرانتس (۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|فرانتس کافکا]].
مترجم و نویسنده. دیپلم متوسطه را از دبیرستان [[دارالفنون]] گرفت. مدتی به عنوان گوینده در استودیوهای دوبلاژ گروه تئاتر [[مفید، بیژن (۱۳۱۴ـ۱۳۶۳ش)|بیژن مفید]] و [[رادیو تهران]] مشغول به‌کار شد. چندی بعد در مؤسسه انتشارات فرانکلین و ''[[دایرهالمعارف فارسی|دایرة‌المعارف فارسی]]''، سرپرست گروه نسخه‌پردازی و ویرایش بود. وی با مجله ''رودکی'' و ''تماشا'' همکاری داشت. اسلامیه از ۱۳۶۱ش مترجم و ویراستار و مدیر مجلۀ ''پیام یونسکو'' فارسی شد و از ۱۳۶۸ سردبیر فصلنامۀ ''فیلمخانۀ ملی ایران'' بود. اسلامیه علاوه‌بر ترجمه در موضوعات مختلف چند نمایش‌نامه و داستان نیز نوشته است. همچنین ویرایش، تکمیل و چاپ جدید کتاب ''فلسفه‌های هنر'' اثر پیتر کیوی، برعهده وی بوده است. از آثار اوست: ''دنباله مسخ یا بازگشت گرگور سامسا''، ۱۳۷۸؛ ''رضاخان ماکسیم'' (نمایش‌نامه در هفت پرده براساس زندگی [[رضاشاه پهلوی (آلاشت ۱۲۵۷ـ ژوهانسبورگ ۱۳۲۳ش)|رضاشاه]] از جوانی تا دوران تبعید در [[موریس|جزیره موریس]])، ۱۳۷۲؛ ''فولادقلب، زندگی‌نامۀ دکتر [[مصدق، غلامحسین (تهران ۱۲۸۵ـ همان جا ۱۳۶۹ش)|مصدق]]''، ۱۳۸۰؛ ''بالتازار و بلموندا''، [[ساراماگو، ژوزه (۱۹۲۲)|ژوزه ساراماگو]]؛ ''تئاتر تجربی: از استانیسلاوسکی تا پیتربروک''، جیمز روزاونز، ۱۳۶۹؛ ''کوزت: ادامۀ بینوایان''، لورا کالپاکیان، ترجمۀ مشترک با مریم بیات، ۱۳۷۵؛ ''یادداشت‌ها''، [[کافکا، فرانتس (۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|فرانتس کافکا]].


<br /> <!--11320900-->
<br /> <!--11320900-->

نسخهٔ ‏۴ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۵۸

اسلامیه، مصطفی (تهران ۱۳۲۰-۱۳۹۴ش)

مصطفی اسلامیه
زادروز تهران ۱۳۲۰ش
درگذشت ۱۳۹۴ش
ملیت ایرانی
شغل و تخصص اصلی مترجم
شغل و تخصص های دیگر نویسنده
آثار دنباله مسخ یا بازگشت گرگور سامسا، ۱۳۷۸؛ رضاخان ماکسیم، ۱۳۷۲؛ فولادقلب، زندگی‌نامۀ دکتر مصدق، ۱۳۸۰؛ بالتازار و بلموندا، ژوزه ساراماگو؛ تئاتر تجربی: از استانیسلاوسکی تا پیتربروک، جیمز روزاونز، ۱۳۶۹؛ کوزت: ادامۀ بینوایان، لورا کالپاکیان، ترجمۀ مشترک با مریم بیات، ۱۳۷۵؛ یادداشت‌ها، فرانتس کافکا
گروه مقاله زبان شناسی و ترجمه
مصطفی اسلامیه

مترجم و نویسنده. دیپلم متوسطه را از دبیرستان دارالفنون گرفت. مدتی به عنوان گوینده در استودیوهای دوبلاژ گروه تئاتر بیژن مفید و رادیو تهران مشغول به‌کار شد. چندی بعد در مؤسسه انتشارات فرانکلین و دایرة‌المعارف فارسی، سرپرست گروه نسخه‌پردازی و ویرایش بود. وی با مجله رودکی و تماشا همکاری داشت. اسلامیه از ۱۳۶۱ش مترجم و ویراستار و مدیر مجلۀ پیام یونسکو فارسی شد و از ۱۳۶۸ سردبیر فصلنامۀ فیلمخانۀ ملی ایران بود. اسلامیه علاوه‌بر ترجمه در موضوعات مختلف چند نمایش‌نامه و داستان نیز نوشته است. همچنین ویرایش، تکمیل و چاپ جدید کتاب فلسفه‌های هنر اثر پیتر کیوی، برعهده وی بوده است. از آثار اوست: دنباله مسخ یا بازگشت گرگور سامسا، ۱۳۷۸؛ رضاخان ماکسیم (نمایش‌نامه در هفت پرده براساس زندگی رضاشاه از جوانی تا دوران تبعید در جزیره موریس)، ۱۳۷۲؛ فولادقلب، زندگی‌نامۀ دکتر مصدق، ۱۳۸۰؛ بالتازار و بلموندا، ژوزه ساراماگو؛ تئاتر تجربی: از استانیسلاوسکی تا پیتربروک، جیمز روزاونز، ۱۳۶۹؛ کوزت: ادامۀ بینوایان، لورا کالپاکیان، ترجمۀ مشترک با مریم بیات، ۱۳۷۵؛ یادداشت‌ها، فرانتس کافکا.