اسکات، جاناتان (۱۷۵۴ـ۱۸۲۹): تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
(جایگزینی متن - '\\1' به '<!--1')
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱۴: خط ۱۴:
|ملیت=انگلیسی
|ملیت=انگلیسی
|محل زندگی=
|محل زندگی=
|تحصیلات و محل تحصیل=دکترای حقوق مدنی
|تحصیلات و محل تحصیل=رشتۀ حقوق مدنی دانشنامۀ دکتری (۱۸۰۵)
| شغل و تخصص اصلی =خاورشناس
| شغل و تخصص اصلی =خاورشناس
|شغل و تخصص های دیگر=مترجم
|شغل و تخصص های دیگر=مترجم
خط ۲۱: خط ۲۱:
|سمت =
|سمت =
|جوایز و افتخارات =
|جوایز و افتخارات =
|آثار =ترجمه مقاله سوم از تاریخ فرشته در تاریخ پادشاهان دکن در دو جلد (شروزبری، ۱۷۹۴؛ لندن، ۱۸۰۰)
|آثار =ترجمه مقاله سوم از تاریخ فرشته در تاریخ پادشاهان دکن در دو جلد (شروزبری، ۱۷۹۴؛ لندن، ۱۸۰۰)؛ ترجمۀ فرانسوی الف لیلة و لیله آنتوان گالان
|خویشاوندان سرشناس =
|خویشاوندان سرشناس =
|گروه مقاله =خاورشناسی
|گروه مقاله =خاورشناسی
خط ۲۹: خط ۲۹:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}<p>خاورشناس انگلیسی. در شروزبری درس خواند. سپس به خدمت شرکت هند شرقی انگلیس درآمد و به هند رفت. در ۱۷۷۸ به درجۀ سروانی رسید. منشی وارن هیستینگز، فرماندار بنگال، و سپس فرماندار کل هند، بود. در ۱۷۸۵ به انگلستان بازگشت. در ۱۸۰۲ـ۱۸۰۵ استاد زبان‌های شرقی در کالج نظامی شاهی بود. در ۱۸۰۵، در رشتۀ حقوق مدنی دانشنامۀ دکتری گرفت. شماری از آثار شرقی را به انگلیسی برگردانید، ازجمله مقالۀ سوم از ''تاریخ فرشته'' در تاریخ پادشاهان دکن را به انگلیسی برگردانید و آن را با استفاده از دیگر تواریخ فارسی تکمیل کرد و در دو جلد به‌چاپ رساند (شروزبری، ۱۷۹۴؛ لندن، ۱۸۰۰). ترجمۀ فرانسوی ''الف لیلة و لیله'' آنتوان گالان را نیز با مقدمه و افزوده‌هایی به‌‌چاپ رسانید.</p>
}}<p>خاورشناس انگلیسی. در [[شروزبری]] درس خواند. سپس به خدمت شرکت هند شرقی انگلیس درآمد و به [[هند]] رفت. در ۱۷۷۸ به درجۀ سروانی رسید. منشی [[هیستینگز، وارن (۱۷۳۲ـ۱۸۱۸)|وارن هیستینگز]]، فرماندار بنگال، و سپس فرماندار کل هند، بود. در ۱۷۸۵ به [[انگلستان]] بازگشت. در ۱۸۰۲ـ۱۸۰۵ استاد زبان‌های شرقی در کالج نظامی شاهی بود. در ۱۸۰۵، در رشتۀ حقوق مدنی دانشنامۀ دکتری گرفت. شماری از آثار شرقی را به انگلیسی برگردانید، ازجمله مقالۀ سوم از ''تاریخ فرشته'' در تاریخ پادشاهان دکن را به انگلیسی برگردانید و آن را با استفاده از دیگر تواریخ فارسی تکمیل کرد و در دو جلد به چاپ رساند (شروزبری، ۱۷۹۴؛ لندن، ۱۸۰۰). ترجمۀ فرانسوی ''الف لیلة و لیله'' [[گالان، آنتوان (۱۶۴۶ـ۱۷۱۵)|آنتوان گالان]] را نیز با مقدمه و افزوده‌هایی به‌ چاپ رسانید.</p>
<br><!--11301100-->
<br><!--11301100-->
[[رده:خاورشناسی]]
[[رده:خاورشناسی]]
[[رده:(خاورشناسی)سایر کشورها]]
[[رده:(خاورشناسی)سایر کشورها]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۶ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۳۲

اِسکات، جاناتان (۱۷۵۴ـ۱۸۲۹)(Scott, Jonathan)

جاناتان اسکات
Jonathan Scott
زادروز ۱۷۵۴م
درگذشت ۱۸۲۹م
ملیت انگلیسی
تحصیلات و محل تحصیل رشتۀ حقوق مدنی دانشنامۀ دکتری (۱۸۰۵)
شغل و تخصص اصلی خاورشناس
شغل و تخصص های دیگر مترجم
آثار ترجمه مقاله سوم از تاریخ فرشته در تاریخ پادشاهان دکن در دو جلد (شروزبری، ۱۷۹۴؛ لندن، ۱۸۰۰)؛ ترجمۀ فرانسوی الف لیلة و لیله آنتوان گالان
گروه مقاله خاورشناسی

خاورشناس انگلیسی. در شروزبری درس خواند. سپس به خدمت شرکت هند شرقی انگلیس درآمد و به هند رفت. در ۱۷۷۸ به درجۀ سروانی رسید. منشی وارن هیستینگز، فرماندار بنگال، و سپس فرماندار کل هند، بود. در ۱۷۸۵ به انگلستان بازگشت. در ۱۸۰۲ـ۱۸۰۵ استاد زبان‌های شرقی در کالج نظامی شاهی بود. در ۱۸۰۵، در رشتۀ حقوق مدنی دانشنامۀ دکتری گرفت. شماری از آثار شرقی را به انگلیسی برگردانید، ازجمله مقالۀ سوم از تاریخ فرشته در تاریخ پادشاهان دکن را به انگلیسی برگردانید و آن را با استفاده از دیگر تواریخ فارسی تکمیل کرد و در دو جلد به چاپ رساند (شروزبری، ۱۷۹۴؛ لندن، ۱۸۰۰). ترجمۀ فرانسوی الف لیلة و لیله آنتوان گالان را نیز با مقدمه و افزوده‌هایی به‌ چاپ رسانید.