بث الشکوی: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:


بَثُّ الشَّکْوی <br>
بَثُّ الشَّکْوی <br>
از [[ثقه الاسلام تبریزی ، میرزا علی (۱۲۷۷ـ ۱۳۳۰ق)|''ثقةالاسلام'' تبریزی]]، ترجمۀ فارسی رساله‌ای تاریخی و شکوایی به عربی. اصل این رساله از ابوالنصر محمد بن عبدالجبار عُتبی ( ـ۴۲۷ق) است که در پایان ''[[تاریخ یمینی]]'' آمده است. مترجم این اثر را به خواست [[امیرنظام گروسی|حسن‌علی‌خان امیرنظام گروسی]] و به‌شیوۀ [[نصرالله منشی|ابوالمعالی نصرالله منشی]] در ''[[کلیله و دمنه]]'' به فارسی برگرداند. ''بث‌الشکوی'' چاپ شده است (تبریز، ۱۳۱۸ق).
از ''ثقةالاسلام'' تبریزی، ترجمۀ فارسی رساله‌ای تاریخی و شکوایی به عربی. اصل این رساله از ابوالنصر محمد بن عبدالجبار عُتبی ( ـ۴۲۷ق) است که در پایان ''[[تاریخ یمینی]]'' آمده است. مترجم این اثر را به خواست [[امیرنظام گروسی|حسن‌علی‌خان امیرنظام گروسی]] و به‌شیوۀ [[نصرالله منشی|ابوالمعالی نصرالله منشی]] در ''[[کلیله و دمنه]]'' به فارسی برگرداند. ''بث‌الشکوی'' چاپ شده است (تبریز، ۱۳۱۸ق).
<br><!--12129300-->
<br><!--12129300-->
[[رده:تاریخ جهان]]
[[رده:تاریخ جهان]]
[[رده:مورخان و کتاب های تاریخ]]
[[رده:مورخان و کتاب های تاریخ]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۴۳

بَثُّ الشَّکْوی
از ثقةالاسلام تبریزی، ترجمۀ فارسی رساله‌ای تاریخی و شکوایی به عربی. اصل این رساله از ابوالنصر محمد بن عبدالجبار عُتبی ( ـ۴۲۷ق) است که در پایان تاریخ یمینی آمده است. مترجم این اثر را به خواست حسن‌علی‌خان امیرنظام گروسی و به‌شیوۀ ابوالمعالی نصرالله منشی در کلیله و دمنه به فارسی برگرداند. بث‌الشکوی چاپ شده است (تبریز، ۱۳۱۸ق).