شکوفنده، زهره (تهران ۱۳۲۹ش): تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
(جایگزینی متن - '\\2' به '<!--2')
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
 
[[پرونده:26110200-1.jpg|بندانگشتی|زهره شکوفنده]]
شکوفنده، زهره (تهران ۱۳۲۹ش)<br>
شکوفنده، زهره (تهران ۱۳۲۹ش)<br>
[[پرونده: 26110200.jpg | بندانگشتی|شکوفنده، زهره]]<p>دوبلور تلویزیون و سینمای ایران. از ۱۳۳۵ش به صورت حرفه‌ای فعالیت خود را در زمینۀ دوبلاژ آغاز کرد. او همچنین یکی از مدیران دوبلاژ است. قابلیت صدایش به گونه‌ای است که می‌تواند گوینده نقش‌های جوان و بچه، تقلید تیپ‌ها و گویش‌های متفاوت باشد. او به‌جای میا خارو، انجی دیکنسون، حرف زده است. ازجمله فیلم‌هایی که زهره شکوفنده در آن‌ها به‌جای بازیگران صحبت کرده عبارت‌اند از ''بابا لنگ‌دراز'' به‌جای لسلی کارون، ''خرقه'' به‌جای جین سیمونز، ''نقاب زورو'' به‌جای کاترین زیتا جونز، ''رونین'' به‌جای ناتاشا مکلهورن . او همچنین مدیریت دوبلاژ کارتون ''سیندرلا''، ''سفیدبرفی'' و ''هفت کوتوله'' و ''جودی آبوت'' را برعهده داشته است و در کارتون اخیر به‌جای جودی حرف زده است.</p>
[[پرونده: 26110200.jpg | بندانگشتی|زهره شکوفنده]]<p>دوبلور تلویزیون و سینمای ایران. از ۱۳۳۵ش به صورت حرفه‌ای فعالیت خود را در زمینۀ دوبلاژ آغاز کرد. او همچنین یکی از مدیران دوبلاژ است. قابلیت صدایش به گونه‌ای است که می‌تواند گوینده نقش‌های جوان و بچه، تقلید تیپ‌ها و گویش‌های متفاوت باشد. او به‌جای میا خارو، انجی دیکنسون، حرف زده است. ازجمله فیلم‌هایی که زهره شکوفنده در آن‌ها به‌جای بازیگران صحبت کرده عبارت‌اند از ''بابا لنگ‌دراز'' به‌جای لسلی کارون، ''خرقه'' به‌جای جین سیمونز، ''نقاب زورو'' به‌جای کاترین زیتا جونز، ''رونین'' به‌جای ناتاشا مکلهورن . او همچنین مدیریت دوبلاژ کارتون ''سیندرلا''، ''سفیدبرفی'' و ''هفت کوتوله'' و ''جودی آبوت'' را برعهده داشته است و در کارتون اخیر به‌جای جودی حرف زده است.</p>
<br><!--26110200-->
<br><!--26110200-->
[[رده:رسانه ها و ارتباطات]]
[[رده:رسانه ها و ارتباطات]]
[[رده:رسانه های دیداری و شنیداری ایران]]
[[رده:رسانه های دیداری و شنیداری ایران]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۹ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۰۵

زهره شکوفنده

شکوفنده، زهره (تهران ۱۳۲۹ش)

زهره شکوفنده

دوبلور تلویزیون و سینمای ایران. از ۱۳۳۵ش به صورت حرفه‌ای فعالیت خود را در زمینۀ دوبلاژ آغاز کرد. او همچنین یکی از مدیران دوبلاژ است. قابلیت صدایش به گونه‌ای است که می‌تواند گوینده نقش‌های جوان و بچه، تقلید تیپ‌ها و گویش‌های متفاوت باشد. او به‌جای میا خارو، انجی دیکنسون، حرف زده است. ازجمله فیلم‌هایی که زهره شکوفنده در آن‌ها به‌جای بازیگران صحبت کرده عبارت‌اند از بابا لنگ‌دراز به‌جای لسلی کارون، خرقه به‌جای جین سیمونز، نقاب زورو به‌جای کاترین زیتا جونز، رونین به‌جای ناتاشا مکلهورن . او همچنین مدیریت دوبلاژ کارتون سیندرلا، سفیدبرفی و هفت کوتوله و جودی آبوت را برعهده داشته است و در کارتون اخیر به‌جای جودی حرف زده است.