گلشیری، احمد (اصفهان ۱۳۲۵ )

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
نسخهٔ تاریخ ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۲۳ توسط Nazanin (بحث | مشارکت‌ها)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

گلشیری، احمد (اصفهان ۱۳۲۵‌)

مترجم ایرانی ادبیات داستانی. در رشته زبان انگلیسی تحصیل کرد و به‌تدریس در دبیرستان‌ها پرداخت. مدتی نیز سردبیر مجله پیک جوان بود. فعالیت ادبی خود را از جُنگ اصفهان آغاز کرد. ترجمه‌های او عبارت‌اند از ساعت شوم، نوشتۀ گابریل گارسیا مارکز[۱]؛ ساموئل بکت[۲]، نوشته ویلیام یورک تیندل[۳]؛ دلتنگی‌های نقاش خیابان چهل‌وهشتم، اثر جروم دیوید سالینجر[۴]؛ پرندگان مرده و پانزده داستان دیگر، نوشته گابریل گارسیا مارکز؛ بهترین داستان‌های کوتاه گابریل گارسیا مارکز؛ بهترین داستان‌های کوتاه ارنست همینگوی و مجموعه داستان و نقد داستان.

 


  1. Gabriel Garcia Marquez
  2. Samuel Beckett
  3. William York Tyndale
  4. Jerome David Salinger