بلگرامی، علی (سید) (پاتنا ۱۸۵۱ـ هاردوی ۱۹۱۱)
بِلْگِرامی، علی (سِیِّد) (پاتنا ۱۸۵۱ـ هاردوی ۱۹۱۱)
علی بلگرامی | |
---|---|
زادروز |
پاتنا ۱۸۵۱ م |
درگذشت | هاردوی ۱۹۱۱ م |
ملیت | هندی |
تحصیلات و محل تحصیل | لیسانس علوم انسانی در درس سانسکریت |
شغل و تخصص اصلی | دانشور |
لقب | شمس العلما |
آثار | ترجمه تمدن عرب (اسلام) گوستاولوبون به اردو (آگرا؛ ۱۸۹۸)؛ ترجمه تمدن هند گوستاولوبون به اردو (آگرا؛ ۱۹۱۳) |
دانشور و ادیب هندی. در ۱۸۷۴ با دریافت درجۀ ممتاز در درس سانسکریت از پاتنا کالج، لیسانس علوم انسانی گرفت. در ۱۸۷۶ به اروپا و انگلستان سفر کرد. به زبانهای اردو، عربی، فارسی، سانسکریت، بنگالی، مراتی، تلگو، گجراتی، لاتینی، آلمانی، فرانسوی و انگلیسی آشنایی کامل داشت. در ۱۸۷۹ پس از بازگشت از اروپا، به خدمت نظام حیدرآباد دکن درآمد و نزدیک ده سال معاون امور عامالمنفعه، راهآهن و معادن بود. در ۱۸۹۰ـ۱۸۹۲ ممتحن زبان سانسکریت در دانشگاه مدرس بود. در ۱۸۹۳ به خاطر آموزش زبان عربی، از سوی حکومت هند لقب شمسالعلما گرفت. از آثارش: ترجمۀ تمدن عرب (اسلام) گوستاولوبون به اردو (آگرا، ۱۸۹۸)؛ ترجمۀ تمدن هند گوستاولوبون به اردو (آگرا، ۱۹۱۳)؛ تصحیح با برنامه؛ رساله در تحقیق کتاب کلیله و دمنه؛ یادداشتهایی دربارۀ ارزش آموزش زبان فارسی در مقایسه با سانسکریت؛ فارسی بلگرام در احوال شعرای بلگرام (حیدرآباد، ۱۳۴۶ق)؛ سلسلۀ آصفیه در ۳ جلد در تاریخ حیدرآباد دکن (آگرا، ۱۸۹۷م).