گریوز، رابرت (۱۸۹۵ـ۱۹۸۵)
گِرِیْوْز، رابِرْت (۱۸۹۵ـ۱۹۸۵)(Graves, Robert)
شاعر و نویسندۀ انگلیسی. در جنگ جهانی اول سخت مجروح شد. زندگینامۀ خودنوشت صادقانهاش با عنوان خداحافظ همه آن ماجراها[۱] (۱۹۲۹) شامل توصیفاتی کمنظیر از جنگ است. مجموعه اشعار (۱۹۷۵) گریوز مشتمل بر قطعاتی است که خود علاقهمند به حفظ آن بود. بعضی از این قطعات را با الهام از لورا رایدینگ[۲]، شاعر امریکایی، نوشته بود که چند سالی با گریوز زندگی مشترک داشت. دو رمانش، که هر دو به توصیف ادوار تاریخی امپراتوری روم میپردازند، عبارتاند از، من کلودیوس[۳] و خداوندگار کلودیوس[۴] (هر دو ۱۹۳۴). مهمترین اثر پژوهشیاش الهۀ سفید: دستور زبان اسطورۀ شعری[۵] (۱۹۴۸، نسخۀ بازنگری شده ۱۹۶۶) نام دارد. او به تصوف و فلسفه و اساطیر شرق علاقهای خاص داشت. مدتی هم در قاهره استاد زبان انگلیسی بود. آثار دیگرش عبارتاند از کنت بلیساریوس[۶] (۱۹۳۸)، رمان دیگری دربارۀ روم قدیم، حماسههای یونانی[۷] (۱۹۵۵) حماسههای عبری[۸] (۱۹۶۳) و مجموعه داستانهای کوتاه[۹] (۱۹۶۵). ازجمله کارهای گریوز در زمینۀ ترجمه است: خر زرین[۱۰] (۱۹۴۹)، دوازده قیصر[۱۱] (۱۹۵۹)، اثر سوئتونیوس[۱۲]، و کمدیها[۱۳] (۱۹۶۲) سرودۀ ترنس[۱۴]. خدایگان کلودیوس و منم کلودیوس با ترجمهی فریدون مجلسی از وی در ایران به چاپ رسیده است.