آقابابیان، آلکس: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (Added English title to display title and first line) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
Aghababian, Alex | |||
آقابابیان، آلِکْس | آقابابیان، آلِکْس |
نسخهٔ ۱۴ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۴۵
Aghababian, Alex
آقابابیان، آلِکْس
آلکس آقابابیان | |
---|---|
ملیت | ارمنی تبار ایرانی |
تحصیلات و محل تحصیل | کارگردانی سینما در شهر رم |
شغل و تخصص اصلی | مدیر دوبلاژ |
آثار | دوبله فیلم فریدون بی نوا |
گروه مقاله | رسانه ها و ارتباطات |
مدیر دوبلۀ ارمنیتبار ایرانی. در ۱۳۲۵ش مؤسسۀ «داریوشفیلم» را تأسیس کرد و چند فیلم کوتاه تبلیغاتی ساخت. چون تلاشهایش برای دوبلهکردن فیلمهای سینمایی خارجی به فارسی بینتیجه ماند، به ایتالیا رفت و در شهر رُم در رشتۀ کارگردانی سینما تحصیل کرد. پس از اتمام تحصیل با همکاری مرتضی حَنّانه، گروهی از ایرانیان مقیم شهر رم را گرد آورد و به دوبلهکردن فیلمهای خارجی به فارسی پرداخت. فریدون بینوا اولین فیلمی بود که در ایتالیا به زبان فارسی دوبله شد. نمایش این فیلم در ۱۲ مهر ۱۳۳۱ش در تهران با استقبال مردم روبهرو شد. سه فیلم دیگر ایتالیایی را نیز به فارسی دوبله کرد. آلکس آقابابیان را میتوان بنیادگذار دوبلۀ فیلمهای خارجی در ایران دانست. بعدها داریوشفیلم را توسعه داد و با بهکارگرفتن چند گویندۀ حرفهای کار دوبلهکردن فیلمهای خارجی به فارسی را در ایتالیا رونق بخشید.