آموزگار، ژاله (خوی ۱۳۱۸ش)
ژاله آموزگار (خوی ۱۳۱۸ش- ) Zhaleh Amoozegar
ژاله آموزگار | |
---|---|
زادروز |
خوی ۱۳۱۸ش |
ملیت | ایرانی |
تحصیلات و محل تحصیل | لیسانس ادبیات دانشگاه تبریز (۱۳۳۸ش)، دکتری دانشگاه سوربون پاریس (۱۳۴۶ش) |
شغل و تخصص اصلی | زبانشناس |
شغل و تخصص های دیگر | اسطورهشناس |
آثار | ترجمه ایران باستان (ماریان موله) و شناخت اساطیر ایران (با همکاری احمد تفضلی)؛ تالیف تاریخ اساطیری در ایران؛ زبان پهلوی، ادبیات و دستور آن (با همکاری احمد تفضلی) |
گروه مقاله | زبانشناسی و ترجمه |
جوایز و افتخارات | لوح تقدیر و جایزه کتاب سال برگزیده دانشگاههای کشور در ۱۳۷۰ش برای ترجمه و تحقیق کتاب نمونههای نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانهای ایرانیان (آرتور کریستنسن، با همکاری احمد تفضلی، ۲ جلد) |
اسطورهشناس و متخصص زبانهای باستانی ایرانی. دورۀ دبیرستان را در تبریز بهپایان رساند و در ۱۳۳۸ش از دانشکدۀ ادبیات آن شهر با احراز رتبۀ اول، دانشنامۀ لیسانس گرفت و با سِمت دبیری آموزش و پرورش تا ۱۳۴۲ش در دبیرستانهای تهران، کاشمر و نیشابور به تدریس پرداخت. سپس با استفاده از بورس دانشجویان رتبۀ اول برای ادامۀ تحصیل به اروپا رفت و در ۱۳۴۶ش از دانشگاه سوربون پاریس دانشنامۀ دکترا دریافت کرد و در بازگشت به ایران به عنوان پژوهشگر در بنیاد فرهنگ ایران بهکار پرداخت که تا ۱۳۴۹ش دوام یافت و از همین سال با سِمت استادیار در دانشکدۀ ادبیات دانشگاه تهران به تدریس پرداخت و در ۱۳۶۲ش به درجۀ دانشیاری و در ۱۳۷۳ش به استادی رسید. به خاطر ترجمه و تحقیق کتاب نمونههای نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانهای ایرانیان (آرتور کریستن سن، با همکاری احمد تفضلی، ۲ جلد)، به عنوان کتاب سال برگزیدۀ دانشگاههای کشور در ۱۳۷۰ش برندۀ لوح تقدیر و جایزه شد. بهجز مقالات او، که در نشریههای ایران و خارج به چاپ رسیده است، آثار او را ترجمه و تألیف تشکیل میدهد.
از ترجمههای اوست: ایران باستان (ماریان موله)؛ شناخت اساطیر ایران (با همکاری احمد تفضلی).
از تألیفات اوست: تاریخ اساطیری در ایران؛ زبان پهلوی، ادبیات و دستور آن (با همکاری احمد تفضلی).