پر پترسون
پر پترسون Per Peterson | |
---|---|
زادروز |
1952 |
ملیت | نروژی |
شغل و تخصص اصلی | داستاننویس |
آثار | به هوای دزدیدن اسبها، در بیداری |
گروه مقاله | ادبیات غرب |
جوایز و افتخارات | جایزهی ادبی دوبلین، جایزهی ایندیپندنت، جایزهی برگی |
(Per Petterson (1952
نویسندهی نروژی. تا قبل از چاپ اولین کتابش مشاغل مختلفی را تجربه کرد، از جمله: کارگر ساده، کتابدار و مترجم. یکی از رمانهایش، با عنوان در بیداری[۱]، دربارهی فاجعهی آتشسوزی یک کشتی اسکاندیناویایی در سال 1990 بود. پترسون در این اتفاق، پدر و مادر خود و همچنین، برادر و برادرزادهاش را از دست داد. این رمان، برندهی یکی از جوایز ادبی معتبر نروژ، یعنی جایزهی برگی[۲]، شد. با این حال، موفقیت اصلی پترسون با ششمین کتابش، یعنیبه هوای دزدیدن اسبها[۳]، به دست آمد. این کتاب جایزهی منتقدان نروژ[۴] را به دست آورد و ترجمهی انگلیسی آن، برندهی جایزهی داستان خارجی ایندیپندنت[۵] و جایزهی ادبی دوبلین[۶] – به مبلغ صدهزار دلار- شد.
این رمان دربارهی مردی است که در آستانهی کهنسالی، در کلبهای چوبی در جنگل زندگی میکند. این تنهایی و انزوای خودخواسته، مطلوب اوست و همراه با سگش دوران خوشی را سپری میکند؛ اما حادثهای کوچک در همسایگی وی، پیرمرد را مجبور به یادآوری گذشته میکند. از این جا به بعد، رمان به حدود پنجاه سال قبل بازمیگردد و وقایع دوران نوجوانی شخصیت اصلی را بازگو میکند. به هوای دزدیدن اسبها رمانی است سرشار از خردهداستانهایی که همگی در فضای سرد و برفی نروژ روایت شدهاند و در نهایت، به تأملی ژرف دربارهی تنهایی منجر میگردند.
آثار این نویسندهی شاخص نروژ به پنجاه زبان مختلف ترجمه شده است. در ایران، نشر چشمه با انتشار رمان به هوای دزدیدن اسبها با ترجمهی فرشته شایان، این نویسنده را به مخاطبان فارسیزبان معرفی کرده است.