بانرت، ارنست
بانِرْت، اِرنْسْت (۱۸۹۵-۱۹۷۶م)(Bannerth, Ernst)
| ارنست بانرت Ernst Bannerth | |
|---|---|
| زادروز |
۱۸۹۵م |
| درگذشت | ۱۹۷۶م |
| ملیت | آلمانی |
| تحصیلات و محل تحصیل | دانشنامه دکتری در رشته زبان های اسلامی دانشگاه وین |
| شغل و تخصص اصلی | خاورشناس |
| سمت | مترجم نظامی، مدرس فلسفه و تاریخ ادبیات آلمانی، مدرس زبان های شرقی در فرهنگستان کنسول ها در شهر وین، استاد زبان های شرقی در دانشگاه وین |
| آثار | راهنمای آموزش زبان هندوستانی (با همکاری، لایپزیگ، ۱۹۴۵)؛ ترجمه و شرح چهل مرتبه، مراتب الوجود عبدالکریم جیلی (وین، ۱۹۵۶)؛ اسلام امروز ـ فردا (وین، ۱۹۵۸)؛ ترجمه و شرح منهاج العابدین غزالی (۱۹۶۴) |
| گروه مقاله | خاورشناسی |
خاورشناس آلمانی. با سِمَت مترجم نظامی به استانبول و عراق فرستاده شد (۱۹۱۶). به اسارت نیروهای انگلستان درآمد (۱۹۱۷) و به هندوستان منتقل شد. پس از بازگشت به آلمان (۱۹۲۵) تحقیقات خود را ادامه داد و با ارائۀ پایاننامهای دربارۀ زبان قدیم عثمانی، در رشتۀ زبانهای اسلامی دانشگاه وین دانشنامۀ دکتری گرفت. مدتی به تدریس فلسفه و تاریخ ادبیات آلمانی پرداخت. برای مطالعه به کشورهای عربی سفر کرد (۱۹۳۱ـ۱۹۳۸). چندی مدرّس زبانهای شرقی در فرهنگستان کنسولها در شهر وین بود (۱۹۳۹) و پس از آن با سِمَت مترجم در ارتش هند خدمت کرد (۱۹۴۱). در ۱۹۴۴ به اسارت نیروهای فرانسوی درآمد و پس از آزادی، استاد زبانهای شرقی در دانشگاه وین شد. با زبانهای لاتین، یونانی، عربی، اردو، فارسی و ترکی آشنایی داشته و تحقیقاتی دربارۀ ابن سینا، فارابی و ابن طفیل انجام داده است. از آثارش: راهنمای آموزش زبان هندوستانی (با همکاری) (لایپزیگ، ۱۹۴۵)؛ ترجمه و شرح چهل مرتبه، مراتبالوجود عبدالکریم جیلی (وین، ۱۹۵۶)؛ اسلام امروز ـ فردا (وین، ۱۹۵۸)؛ ترجمه و شرح منهاجالعابدین غزالی (۱۹۶۴).