موسوی گرمارودی، علی (قم ۱۳۲۰ش)

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
نسخهٔ تاریخ ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۲۳ توسط DaneshGostar (بحث | مشارکت‌ها) (جایگزینی متن - '\\3' به '<!--3')
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

موسوی گرمارودی، علی (قم ۱۳۲۰ش)

موسوي گرمارودي، علي
علی موسوی گرمارودی
زادروز قم ۱۳۲۰ش
ملیت  ایرانی
تحصیلات و محل تحصیل دکتری زبان و ادبیات فارسی، تحصیل در علوم دینی و سنتی و حقوق
شغل و تخصص اصلی شاعر
شغل و تخصص های دیگر مترجم
آثار  گزینه اشعار (با انتخاب و مقدمه بهاء الدین خرمشاهی، تهران، ۱۳۷۵)

شاعر ایرانی. علاوه‌بر تحصیل در علوم دینی و سنتی، در رشته‌های حقوق، و زبان و ادبیات فارسی درس خوانده و در رشتۀ اخیر دانشنامۀ دکتری گرفته است. او هم در شیوه‌های سنتی و هم در سبک نیمایی و نو شعر گفته و یکی از نخستین کسانی است که اسطوره‌ها و مفاهیم مذهبی شیعه را به حوزۀ شعر جدید مربوط کرده است. در دهه‌های ۱۳۶۰ و ۱۳۷۰ به انتشارِ گلچرخ (ابتدا به‌عنوان ضمیمۀ روزنامۀ اطّلاعات و سپس به‌صورت مستقل) پرداخت. گذشته از نوشته‌های انتقادی و ادبی، عنوان برخی دفترهای شعرش از این قرار است: عبور (تهران، ۱۳۴۹)، سرود رگبار (تهران، ۱۳۵۷)، چمن لاله (تهران، ۱۳۶۳)، خطّ خون (تهران، ۱۳۶۳)، گزینۀ اشعار (با انتخاب و مقدمۀ بهاء‌الدّین خرمشاهی، تهران، ۱۳۷۵). علاوه‌بر مطبوعات، در زمینه‌های ادبی، به‌ویژه ادبیات مذهبی، برنامه‌هایی متعدد در رادیو و تلویزیون ایران در دورۀ پس از انقلاب اسلامی داشته است. نیز مدتی هم سِمت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران را در کشور تاجیکستان برعهده داشته است. وی قرآن کریم و صحیفۀ سجادیه را به زبان فارسی ترجمه کرده است.