سودابه اشرفی
سودابه اشرفی | |
---|---|
زادروز |
تهران 21 آذر 1338ش |
محل زندگی | ایران- امریکا |
ملیت | ایرانی |
شغل و تخصص اصلی | داستاننویس |
آثار | ماهیها در شب میخوابند (مروارید، 1383)؛ فردا میبینمت (ورجاوند، 1385) |
گروه مقاله | ادبیات فارسی |
جوایز و افتخارات | برندهی جوایز مهرگان ادب و گلشیری برای رمان ماهیها در شب میخوابند |
سودابه اشرفی (تهران 21 آذر 1338ش- )
داستاننویس، کتابدار و مدرس زبان انگلیسی. در دانشگاه تهران به تحصیل رشتههای روزنامهنگاری و کتابداری پرداخت و بعدتر تحصیلاتش را در این دو رشته در امریکا به پایان رساند. در اواسط دههی 1360 (1985م) به امریکا مهاجرت کرد. نوشتن داستان را به صورت حرفهای از سال 1369 و با مجلهی ادبی سیمرغ در امریکا شروع کرد. از همان سالها، داستانهایش در نشریاتی چون دنیای_سخن، آدینه، گردون و بعدتر در کلک، بخارا، چیستا، زنان و عصر پنجشنبه منتشر شدند. اشرفی اولین مجموعه داستانش را با عنوان فردا میبینمت در سال 1378 در خارج از ایران و در سال 1385 در ایران (توسط نشر ورجاوند) منتشر کرد. این کتاب، از نامزدهای مجموعه داستان اول دورهی هفتم جایزهی ادبی هوشنگ گلشیری بوده است (1386). همچنین، رمان ماهیها در شب میخوابند (مروارید، 1383) او نیز پیشتر برندهی جوایز مهرگان ادب و گلشیری شده است. این رمان روایتی سیال ذهن از نحوهی رجوع به گذشته است که از طریق زاویه دید اول شخص و در برخی مواقع، سوم شخص محدود به شخصیت سوم شخص دانای کل، بیان میشود. از اشرفی جز چندین گفتوگو با رادیو فرانسه و افرادی چون عباس عبدی و مژده دقیقی برای نشریات، ترجمههای چندی نیز از کافکا، ساراماگو و... در نشریات و سایتهای ادبی ایران و فارسیزبان منتشر شده است.
جوایز:
جایزهی بهترین داستان سال صادق هدایت به داستان «اتاقی، خیالی»
جایزهی بهترین رمان سال پنجمین دورهی جایزهی بنیاد گلشیری برای رمان ماهیها در شب میخوابند
جایزهی بهترین رمان سال ششمین دورهی جایزهی مهرگان ادب به رمان ماهیها در شب میخوابند
جایزهی بهترین تک داستان سال هفتمین دورهی جایزهی بنیاد هوشنگ گلشیری برای «بیلی»
کاندید جایزهی منتقدان مطبوعات، بهترین مجموعه داستان سال، برای مجموعه داستان «فردا میبینمت»
آثار:
فردا میبینمت (مجموعه داستان- چاپ امریکا و ایران- نشر ورجاوند: 1999)؛ ماهیها در شب میخوابند (رمان- مروارید: 1383)؛ اتاقی، خیالی (مجموعه داستان-داستانهای این مجموعه پس ازمجوز نگرفتن در ایران در سایتهای مختلف ادبی منتشر شدهاند.) و سیبهای کابل شیرین است (برگردانِ نوشتههای کارگاه نویسندگی کودکان کار، کار مشترک به انگلیسی).
منابع: