داستان های بیدپای
داستانهای بیدپای
تألیف محمد بن عبدالله نجاری، ترجمه و روایتی به فارسی از کلیله و دمنۀ ابن مقفع. ترجمۀ این اثر حدود ۵۴۴ق، یعنی دو سال پس از ترجمۀ ابوالمعالی نصرالله منشی، به پایان رسیده است. داستانهای بیدپای در پانزده باب است. نثر آن، به خلاف ترجمۀ نصرالله منشی، ساده و بدون آرایههای لفظی است. مترجم در ترجمه امانت را رعایت کرده و چیزی به کتاب نیفزوده و مطلبی از آن کم نکرده است. این اثر به کوشش پرویز ناتل خانلری و محمد روشن بهچاپ رسیده است (۱۳۶۱ش).