دو بله، ژوآشم (۱۵۲۲ـ۱۵۶۰)
دو بلِه، ژوآشَم (۱۵۲۲ـ۱۵۶۰)(Du Bellay, Joachim)
ژوآشم دو بله Joachim Du Bellay | |
---|---|
زادروز |
۱۵۲۲م |
درگذشت | ۱۵۶۰م |
ملیت | فرانسوی |
تحصیلات و محل تحصیل | تحصیل در حقوق و علوم انسانی پواتیه و پاریس |
شغل و تخصص اصلی | شاعر |
آثار | عتیقات رم (۱۵۵۸)؛ افسوس ها (۱۵۵۸)؛ قصیده ها |
گروه مقاله | ادبیات غرب |
شاعر فرانسوی و در کنار پییِر دو رونسار[۱]، رهبر گروه ادبی مشهور به پلیادها[۲]. دو بله، مؤلف بیانیۀ پلئیادها به نام دفاع و تشریح زبان فرانسه[۳] (۱۵۹۴) است که در آن تأکید میشود زبان فرانسه را میتوان با بررسی و سرمشقگیری از نویسندگان کلاسیک روم و یونان و نیز آثار رنسانس ایتالیا غنا بخشید. دو بله در پواتیه[۴] و پاریس حقوق و علوم انسانی تحصیل کرد و از ۱۵۴۹ تا ۱۵۵۰ نخستین غزلهایش را با الهام از پترارک[۵] منتشر کرد. در ۱۵۵۳ همراه با پسرعمویش ژان دوبِلِه[۶]، که کاردینال و سیاستمدار مشهوری بود، به مأموریتی به رم[۷] رفت. در این حال، سرودن اشعاری با مضامین مذهبی را آغاز کرد، اما تجربهاش از زندگی درباری در واتیکان ظاهراً وی را سرخورده ساخت. در عوض، دربارۀ شکوه رم باستان به اندیشه پرداخت که حاصل آن عتیقات رم[۸] و نیز طنز غمآلودش، افسوسها[۹] است که بهترین اثرش محسوب میشود (هر دو اثر پس از بازگشتش به فرانسه در ۱۵۵۸ منتشر شدند). دو بله صمیمانه به کشورش عشق میورزید و بر آن بود که ادبیات فرانسه نیز باید همسنگ سایر کشورها باشد. با نخستین کتاب «قصیدهها[۱۰]» و اولین دفتر غزلهای عاشقانه، قالبهای جدید ادبی را در زبان فرانسه متداول ساخت. در خارج از فرانسه نیز بر شاعران غنایی قرن ۱۶ انگلستان تأثیر بخشید و ادموند اسپنسر[۱۱] شماری از آثارش را به انگلیسی برگرداند.