سینگر، آیساک (۱۹۰۴ـ۱۹۹۱)

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی

سینْگِر، آیْساک (۱۹۰۴ـ۱۹۹۱)(Singer, Isaac)

رمان‌نویس و داستان‌کوتاه‌نویس امریکایی لهستانی‌تبار. در خانواده‌ای یهودی در محله‌ای فقیرنشین در نزدیکی ورشو به دنیا آمد. بعد از تحمل سختی‌های جنگ جهانی اول تحصیلات عالی را ادامه نداد و احساس شکست و سرخوردگی می‌کرد. در سال‌های بعد، به دلیل ترس از گسترش نازیسم در آلمان، به فکر مهاجرت افتاد و در ۱۹۳۵ به امریکا مهاجرت کرد. در نیویورک، برای روزنامه‌ای یهودی می‌نوشت و این شروعی خوب بود، اگرچه در سال‌های بعدی آن ناامیدی و تنهایی دوباره به سراغش آمد. با ازدواج با یک یهودی آلمانی گریخته از آلمان، روند کاری او عوض شد و با انگیزه‌ی زیاد به نوشتن پرداخت. وجه ممیز او نسبت به دیگر نویسندگان هم‌دوره‌اش، انتخاب زبان سنتی قوم یهود است. او در آثارش، که آن‌ها را به‌زبان یدیش[۱] نوشته است، غالباً زندگی سنتی یهودیان لهستان و امریکا و تنهایی سنین پیری را به‌تصویر می‌کشد. این آثار اگرچه نثری ساده دارند و از پیچیدگی‌های تکنیکی به دورند، بسیار ماهرانه روایت می‌شوند. از آثار اوست: خانوادۀ موسکات[۲] (۱۹۵۰) و گیمپل احمق و داستان‌های دیگر[۳] (۱۹۵۷). در ۱۹۷۸ برندۀ جایزۀ ادبی نوبل شد. از آثار دیگر اوست: برده[۴] (۱۹۶۰)، شوشا[۵] (۱۹۷۸)، عشق قدیمی[۶] (۱۹۷۹)، گمشده در امریکا[۷] (۱۹۸۱)، تمثال و داستان‌های دیگر[۸] (۱۹۸۵) و مرگ متوشالح[۹] (۱۹۸۸). چندین نمایش‌نامه و کتاب کودکان نیز دارد. چندین اثر از او به فارسی ترجمه شده است از جمله یک مهانی یک رقص با ترجمه‌ی مژده دقیقی در نشر نیلوفر و خانواده‌ی موسکات با ترجمه‌ی فریبا ارجمند در نشر روزنه.

 


  1. Yiddish
  2. The Family Moskat
  3. Gimpel the Fool and Other Stories
  4. The Slave
  5. Shosha
  6. Old Love
  7. Lost in America
  8. The Image and Other Stories
  9. The Death of Methuselah