ارباب شیرانی، سعید (اصفهان ۱۳۱۶ـ۱۳۸۹ش): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Mohammadi2 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
|پست تخصصی = | |پست تخصصی = | ||
|باشگاه = | |باشگاه = | ||
}}مترجم و منتقد ادبی. پس از طی دوران دبستان و دبیرستان در زادگاهش، به [[تهران، شهر|تهران]] آمد و در رشته زبان و ادبیات انگلیسی [[دانشگاه تهران]] تحصیل کرد. در ۱۳۴۰ برای ادامه تحصیل به [[امریکا، ایالات متحده|امریکا]] رفت و از [[دانشگاه پرینستون]] دکترای ادبیات تطبیقی گرفت. سالها در دانشگاه علامه طباطبایی تدریس کرده است. ترجمه او از جلد اول کتاب ''تاریخ نقد جدید'' اثر رنه ولک، برندۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران (۱۳۷۷) شد. این اثر برجسته در ۸ جلد است که تاکنون ۶ جلد آن از همین ترجمه به فارسی درآمده است. از ترجمههای دیگر اوست: ''تخیل فرهیخته'' نوشته نورتروپ فرای، و تاریخچه نقد در ادبیات قدیم عرب. | }} | ||
[[پرونده:11172300.jpg|بندانگشتی|سعید ارباب شیرانی]] | |||
مترجم و منتقد ادبی. پس از طی دوران دبستان و دبیرستان در زادگاهش، به [[تهران، شهر|تهران]] آمد و در رشته زبان و ادبیات انگلیسی [[دانشگاه تهران]] تحصیل کرد. در ۱۳۴۰ برای ادامه تحصیل به [[امریکا، ایالات متحده|امریکا]] رفت و از [[دانشگاه پرینستون]] دکترای ادبیات تطبیقی گرفت. سالها در دانشگاه علامه طباطبایی تدریس کرده است. ترجمه او از جلد اول کتاب ''تاریخ نقد جدید'' اثر رنه ولک، برندۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران (۱۳۷۷) شد. این اثر برجسته در ۸ جلد است که تاکنون ۶ جلد آن از همین ترجمه به فارسی درآمده است. از ترجمههای دیگر اوست: ''تخیل فرهیخته'' نوشته نورتروپ فرای، و تاریخچه نقد در ادبیات قدیم عرب. | |||
<br><!--11172300--> | <br><!--11172300--> | ||
[[رده:زبان شناسی و ترجمه]] | [[رده:زبان شناسی و ترجمه]] | ||
[[رده:مترجمان]] | [[رده:مترجمان]] | ||