هاشم رضی: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۳: | خط ۳: | ||
پژوهشگر و مترجم ایرانی. عمدۀ فعالیت او در پژوهش، نوشتن و ترجمه تاریخ، فرهنگ و متون ایران باستان بوده است. | پژوهشگر و مترجم ایرانی. عمدۀ فعالیت او در پژوهش، نوشتن و ترجمه تاریخ، فرهنگ و متون ایران باستان بوده است. | ||
از زمان نوجوانی، به سفارش [[محمدتقی مصطفوی کاشانی|محمدتقی مصطفوی]] به فراگیری زبان فرانسوی پرداخت و پس از آن نیز زبانهای انگلیسی و آلمانی را نیز یاد گرفت. از نخستین تألیفاتش ''پنج آیین بزرگ جهان'' بود. سپس [[وندیداد]] را از روی متن اصلی ترجمه کرد و برای آشنایی با واژههای اوستایی و [[سانسکریت]]، نزد [[جلالی نایینی، محمدرضا (نایین ۱۲۹۳)|محمدرضا جلالی نائینی]] به آموختن زبانهای باستانی پرداخت. | |||
---- | ---- | ||