پرش به محتوا

هیرومی کاواکامی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۲۶: خط ۲۶:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}
}}هیرومی کاواکامی (1958) (Hiromi Kawakami)[[پرونده:2042149165.jpg|بندانگشتی|هیرومی کاواکامی]]
[[پرونده:2042149165.jpg|بندانگشتی|هیرومی کاواکامی]]
<p style="text-align: justify;">بانوی نویسنده‌ی ژاپنی. داستان‌هایش عموماً رگه‌هایی از فانتزی دارند و در پاره‌ای از موارد در دسته‌ی رئالیسم جادویی قرار می‌گیرند. همچین به واسطه‌ی اشعار و مقالاتش نیز شناخته شده است.</p> <p style="text-align: justify;">در کالج اوشانومیزو<ref>Ochanomizu Women's College</ref> تحصیل کرد و پس از آن به کار در نشریه‌ای علمی-تخیلی مشغول شد و اولین داستان خود را نیز در همین نشریه به چاپ رساند. چند سال بعد، در سی و شش سالگی، اولین مجموعه داستان وی با عنوان ''خدا''<ref>Kamisama (God)</ref> منتشر شد. دو سال بعد، یکی از معتبرترین جوایز ادبی ژاپن یعنی جایزه‌ی آکوتاگاوا<ref>Akutagawa Prize</ref> را برای رمانش،''لگد کردن یک مار''<ref>Hebi wo fumi (Tread on a snake)</ref>، به دست آورد.</p> <p style="text-align: justify;">یکی از محبوب‌ترین رمان‌های وی، ''کیف دستی آموزگار''<ref>Sensei no kaban</ref> نام دارد و درباره‌ی عشق زنی حدوداً سی‌ساله است به معلم سابقش که حدوداً چهل سال از او بزرگتر است. این اثر که ابتدا با عنوان «''کیف‌دستی''<ref>The Briefcase</ref>» به انگلیسی ترجمه و منتشر شده بود، به فهرست نامزدهای نهایی جایزه‌ی من‌بوکر<ref>Booker</ref> آسیا درسال ۲۰۱۳ راه یافت و در پی انتشار در کشور انگلستان با عنوان «''حال‌وهوای عجیب در توکیو''<ref>Strange Weather in Tokyo</ref>»، در فهرست نامزدهای نهایی «جایزه‌ی ادبیات داستانی خارجی ایندیپندنت<ref>Independent Foreign Fiction Prize</ref>» سال ۲۰۱۴ نیز قرار گرفت. &nbsp;نشر البرز این رمان را با همین نام و با ترجمه‌ی مژگان رنجبر به فارسی برگردانده است.</p> <p style="text-align: justify;">این نویسنده در خاک ژاپن بسیار محبوب است و چندین اثر از وی مورد اقتباس سینمایی قرار گرفته است. در عین حال، ترجمه‌ی آثار او به بیش از پانزده زبان، بیان‌گر ورود او به عرصه‌ی نویسندگان جهانی است. او در سال 2014 با رمان سوزی جایزه‌ی بسیار معتبر یومیوری<ref> Yomiuri Prize</ref> ژاپن را نیز به دست آورده و در سال 2019 مدال افتخار دولت ژاپن را دریافت کرده است.</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>  
<p style="text-align: justify;">(Hiromi Kawakami&nbsp;(1958</p> <p style="text-align: justify;">بانوی نویسنده‌ی ژاپنی. داستان‌هایش عموماً رگه‌هایی از فانتزی دارند و در پاره‌ای از موارد در دسته‌ی رئالیسم جادویی قرار می‌گیرند. همچین به واسطه‌ی اشعار و مقالاتش نیز شناخته شده است.</p> <p style="text-align: justify;">در کالج اوشانومیزو<ref>Ochanomizu Women's College</ref> تحصیل کرد و پس از آن به کار در نشریه‌ای علمی-تخیلی مشغول شد و اولین داستان خود را نیز در همین نشریه به چاپ رساند. چند سال بعد، در سی و شش سالگی، اولین مجموعه داستان وی با عنوان ''خدا''<ref>Kamisama (God)</ref> منتشر شد. دو سال بعد، یکی از معتبرترین جوایز ادبی ژاپن یعنی جایزه‌ی آکوتاگاوا<ref>Akutagawa Prize</ref> را برای رمانش،''لگد کردن یک مار''<ref>Hebi wo fumi (Tread on a snake)</ref>، به دست آورد.</p> <p style="text-align: justify;">یکی از محبوب‌ترین رمان‌های وی، ''کیف دستی آموزگار''<ref>Sensei no kaban</ref> نام دارد و درباره‌ی عشق زنی حدوداً سی‌ساله است به معلم سابقش که حدوداً چهل سال از او بزرگتر است. این اثر که ابتدا با عنوان «''کیف‌دستی''<ref>The Briefcase</ref>» به انگلیسی ترجمه و منتشر شده بود، به فهرست نامزدهای نهایی جایزه‌ی من‌بوکر<ref>Booker</ref> آسیا درسال ۲۰۱۳ راه یافت و در پی انتشار در کشور انگلستان با عنوان «''حال‌وهوای عجیب در توکیو''<ref>Strange Weather in Tokyo</ref>»، در فهرست نامزدهای نهایی «جایزه‌ی ادبیات داستانی خارجی ایندیپندنت<ref>Independent Foreign Fiction Prize</ref>» سال ۲۰۱۴ نیز قرار گرفت. &nbsp;نشر البرز این رمان را با همین نام و با ترجمه‌ی مژگان رنجبر به فارسی برگردانده است.</p> <p style="text-align: justify;">این نویسنده در خاک ژاپن بسیار محبوب است و چندین اثر از وی مورد اقتباس سینمایی قرار گرفته است. در عین حال، ترجمه‌ی آثار او به بیش از پانزده زبان، بیان‌گر ورود او به عرصه‌ی نویسندگان جهانی است. او در سال 2014 با رمان سوزی جایزه‌ی بسیار معتبر یومیوری<ref> Yomiuri Prize</ref> ژاپن را نیز به دست آورده و در سال 2019 مدال افتخار دولت ژاپن را دریافت کرده است.</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>  
----
----
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>  
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>  
سرویراستار
۵۴٬۶۹۵

ویرایش