مساعدالسلطنه: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش
DaneshGostar (بحث | مشارکتها) (جایگزینی متن - '\\3' به '<!--3') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
مُساعِدُالسَّلْطَنه (تهران ۱۲۴۲ـ مَنچوری ۱۳۱۴ش)<br> | |||
<p>(لقب ماسییان، هوهانِسخان) مترجم اَرمَنیتبار و نمایندۀ مجلس، پسر ابراهیمخان زرگرباشی. در مدرسۀ هایگازیان تهران درس خواند و زبان فرانسه را نزد داییاش در تبریز آموخت. در ۱۲۵۲ش به | <p>(لقب ماسییان، هوهانِسخان) مترجم اَرمَنیتبار و نمایندۀ مجلس، پسر ابراهیمخان زرگرباشی. در مدرسۀ هایگازیان تهران درس خواند و زبان فرانسه را نزد داییاش در [[تبریز، شهر|تبریز]] آموخت. در ۱۲۵۲ش به [[فرانسه]] اعزام شد و در کالج فرانسه در پاریس تحصیل کرد. پس از بازگشت، در دارالترجمۀ دولتی استخدام شد. در ضمن خدمت در دارالترجمه، سِمت مترجمی [[ناصرالدین شاه قاجار|ناصرالدینشاه]] را نیز بهعهده داشت. در ۱۲۷۲ش نخستین روزنامۀ اَرمَنیزبان تهران را به نام ''[[شاویق]]'' منتشر ساخت. ناصرالدینشاه لقب «خان» و سپس «مُساعِدُالسلطنه» به او داد. در چند مأموریت، ازجمله عرض تبریک سالگرد تولد ملکه ویکتوریا و عرض تسلیت وفات تِزار الکساندر سوم، مترجم هیئت ایرانی بود. وزیرمختار و سفیر ایران در کشورهای انگلستان، آلمان و ژاپن شد. مدتی نیز عهدهدار دارالترجمۀ وزارت امور خارجه بود. هوهانسخان آثار نویسندگان اروپایی، ازجمله شکسپیر را به ارمنی و فارسی ترجمه کرده است. در ۱۳۰۴ش به نمایندگی ارمنیان جنوب کشور در [[مجلس شورای ملی]] برگزیده شد. بعداً سفیر کبیر ایران در [[توکیو]] شد و در راه بازگشت از [[ژاپن]] به تهران در [[منچوری|مَنچوری]] درگذشت. او را در کلیسای مریم مقدس تهران بهخاک سپردند.</p> | ||
<br><!--38268200--> | <br><!--38268200--> | ||
[[رده:تاریخ ایران]] | [[رده:تاریخ ایران]] |