پرش به محتوا

امامی، حسام الدین (شیراز ۱۳۰۲ش): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(جایگزینی متن - '\\1' به '<!--1')
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:


اِمامی، حسامُ‌الدّین (شیراز ۱۳۰۲ش)<br>
اِمامی، حسامُ‌الدّین (شیراز ۱۳۰۲ش- )<br>


{{جعبه زندگینامه
{{جعبه زندگینامه
خط ۲۹: خط ۲۹:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}<p>مترجم و پژوهشگر ایرانی. پس از طی دورۀ دبستان و دبیرستان در زادگاهش، راهی تهران شد و برای ادامۀ تحصیل به دانشسرای عالی رفت و از آن‌جا در رشتۀ زبان و ادبیات انگلیسی مدرک کارشناسی گرفت. سپس به خدمت وزارت فرهنگ (آموزش و پرورش) درآمد و به تدریس پرداخت، اما چندی بعد برای تکمیل تحصیلات خود به انگلستان رفت و در رشتۀ زبان و ادبیات انگلیسی دانشنامۀ کارشناسی ارشد گرفت. ازجملۀ آثار اوست: ترجمۀ ''چگونگی تشویش و نگرانی را از خود دور کنیم'' اثر دیل کارنگی؛ ترجمۀ ''مردان بزرگ روز'' نوشتۀ دونالد رابینسون؛ ''انشا و نامه‌نگاری برای همه''؛ ''هنر انشا و نویسندگی''.</p>
}}<p>مترجم و پژوهشگر ایرانی. پس از طی دورۀ دبستان و دبیرستان در زادگاهش، راهی تهران شد و برای ادامۀ تحصیل به دانشسرای عالی رفت و از آن‌جا در رشتۀ زبان و ادبیات انگلیسی مدرک کارشناسی گرفت. سپس به خدمت وزارت فرهنگ (آموزش و پرورش) درآمد و به تدریس پرداخت، اما چندی بعد برای تکمیل تحصیلات خود به انگلستان رفت و در رشتۀ زبان و ادبیات انگلیسی دانشنامۀ کارشناسی ارشد گرفت. </p><p>ازجملۀ آثار اوست: ترجمۀ ''چگونگی تشویش و نگرانی را از خود دور کنیم'' اثر دیل کارنگی؛ ترجمۀ ''مردان بزرگ روز'' نوشتۀ دونالد رابینسون؛ ''انشا و نامه‌نگاری برای همه''؛ ''هنر انشا و نویسندگی''.</p>
<br><!--11493900-->
<br><!--11493900-->
[[رده:زبان شناسی و ترجمه]]
[[رده:زبان شناسی و ترجمه]]
[[رده:مترجمان]]
[[رده:مترجمان]]
سرویراستار، ویراستار
۵۴٬۶۹۸

ویرایش