پرش به محتوا

اوتاس، بو آندرس: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (Mohammadi3 صفحهٔ اوتاس، بو آندرس (۱۹۳۸) را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به اوتاس، بو آندرس منتقل کرد)
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱: خط ۱:
اوتاس، بو‌ آندِرس (۱۹۳۸)(Utas, Bo Anders)<br>
{{جعبه زندگینامه
{{جعبه زندگینامه
|عنوان =بو آندرس اوتاس
|عنوان =بو آندرس اوتاس
خط ۲۹: خط ۲۶:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}<p>ایران‌شناس سوئدی. از ۱۹۵۶ در دانشگاه اوپسالا ریاضیات و زبان‌های اسلاوی، ایرانی، سانسکریت، و زبان‌شناسی تطبیقی هند و اروپایی خواند. در ۱۹۶۲ـ۱۹۶۳ در دانشکدۀ ادبیات اصفهان به مطالعۀ تاریخ ادبیات ایران پرداخت. در ۱۹۷۳ از دانشگاه اوپسالا دانشنامۀ دکتری زبان‌های ایرانی گرفت و سپس سرگرم تدریس در همان دانشگاه شد. چندی در کتابخانه‌های ترکیه، ایران، افغانستان، پاکستان و آسیای میانه به مطالعۀ نسخه‌های خطی فارسی پرداخت. از آثارش: ترجمۀ ''بوف کور'' صادق هدایت به سوئدی (لوند، ۱۹۶۵)؛ ترجمۀ ''انتری که لوطیش مرده بود'' به سوئدی همراه با مقدمه در ''مطالعات شرق‌شناسی'' (استکهلم، ۱۹۶۷)؛ ''یک شعر صوفیانۀ فارسی: واژه‌نامه و اصطلاحات در طریق‌التّحقیق'' (لندن و مالمو، ۱۹۷۸)؛ «ادبیات فارسی» (استکهلم، ۱۹۷۰).</p>
}}اوتاس، بو‌ آندِرس (۱۹۳۸م - )(Utas, Bo Anders)<br><p>ایران‌شناس سوئدی. از ۱۹۵۶م در دانشگاه اوپسالا ریاضیات و زبان‌های اسلاوی، ایرانی، سانسکریت، و زبان‌شناسی تطبیقی هند و اروپایی خواند. در ۱۹۶۲ـ۱۹۶۳م در دانشکدۀ ادبیات اصفهان به مطالعۀ تاریخ ادبیات ایران پرداخت. در ۱۹۷۳م از دانشگاه اوپسالا دانشنامۀ دکتری زبان‌های ایرانی گرفت و سپس سرگرم تدریس در همان دانشگاه شد. چندی در کتابخانه‌های ترکیه، ایران، افغانستان، پاکستان و آسیای میانه به مطالعۀ نسخه‌های خطی فارسی پرداخت. از آثارش: ترجمۀ ''بوف کور'' صادق هدایت به سوئدی (لوند، ۱۹۶۵م)؛ ترجمۀ ''انتری که لوطیش مرده بود'' به سوئدی همراه با مقدمه در ''مطالعات شرق‌شناسی'' (استکهلم، ۱۹۶۷م)؛ ''یک شعر صوفیانۀ فارسی: واژه‌نامه و اصطلاحات در طریق‌التّحقیق'' (لندن و مالمو، ۱۹۷۸م)؛ «ادبیات فارسی» (استکهلم، ۱۹۷۰م).</p>
<br><!--11589200-->
<br><!--11589200-->
[[رده:خاورشناسی]]
[[رده:خاورشناسی]]
[[رده:(خاورشناسی)ایران]]
[[رده:(خاورشناسی)ایران]]
۴۷٬۹۱۲

ویرایش