فروزی، رضا (رشت ۱۲۹۰ـ۱۳۴۶ش): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه زندگینامه|عنوان= | {{جعبه زندگینامه|عنوان=رضا فُروزی|نام=|نام دیگر=|نام اصلی=|نام مستعار=|لقب=|زادروز=رشت ۱۲۹۰ش|تاریخ مرگ=۱۳۴۶ش|دوره زندگی=|ملیت=ایرانی|محل زندگی=|تحصیلات و محل تحصیل=هنرستان هنرهای زیبای مسکو، و دانشکده هنرهای زیبای مسکو با نام سوریکوف هنر آموخت|شغل و تخصص اصلی=نقاش|شغل و تخصص های دیگر=|سبک=|مکتب=|سمت=|جوایز و افتخارات=|آثار=ترجمه و انتشار کتاب نامههای ونگوگ، کتاب پل سزان ترجمه|خویشاوندان سرشناس=|گروه مقاله=نگارگری و مجسمه سازی|دوره=|فعالیت های مهم=|رشته=|پست تخصصی=|باشگاه=}} | ||
نقاش ایرانی. بیشتر با گواش کار میکرد. آثارش واقعگرایانهاند. چاپنقش سنگی هم پدید آورد. در ۱۳۰۷ش پس از پایان دورۀ دبیرستان به شوروی رفت. در هنرستان هنرهای زیبای مسکو، و سپس در دانشکدۀ هنرهای زیبای مسکو با نام سوریکوف هنر آموخت (۱۳۱۶ش). در ۱۳۱۷ش به ایران بازگشت و فعالیتهای هنریاش را پی گرفت. با ترجمه و انتشار کتاب ''نامههای ونگوگ'' به جرگۀ مترجمان درآمد. ارادت ویژۀ فروزی به ونسان | [[پرونده:33092100-3.jpg|بندانگشتی|رضا فروزی]] | ||
فُروزی، رضا (رشت ۱۲۹۰ـ۱۳۴۶ش)<br> | |||
نقاش ایرانی. بیشتر با گواش کار میکرد. آثارش واقعگرایانهاند. چاپنقش سنگی هم پدید آورد. در ۱۳۰۷ش پس از پایان دورۀ دبیرستان به [[شوروی]] رفت. در هنرستان هنرهای زیبای مسکو، و سپس در دانشکدۀ هنرهای زیبای مسکو با نام سوریکوف هنر آموخت (۱۳۱۶ش). در ۱۳۱۷ش به ایران بازگشت و فعالیتهای هنریاش را پی گرفت. با ترجمه و انتشار کتاب ''نامههای ونگوگ'' به جرگۀ مترجمان درآمد. ارادت ویژۀ فروزی به [[ون گوگ، ونسان (۱۸۵۳ـ۱۸۹۰)|ونسان ونگوگ]]، دلیل ترجمۀ این کتاب بود که استقبال بسیاری نیز برانگیخت. در سالهای پایان عمرش کتاب ''پل سزان'' را ترجمه کرد. | |||
<br><!--33092100--> | <br><!--33092100--> | ||
[[رده:نگارگری و مجسمه سازی ایران]] | [[رده:نگارگری و مجسمه سازی ایران]] | ||
[[رده:(نگارگری و مجسمه سازی ایران)اشخاص و آثار]] | [[رده:(نگارگری و مجسمه سازی ایران)اشخاص و آثار]] | ||