پرش به محتوا

هرابال، بوهومیل (۱۹۱۴ـ۱۹۹۷): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
|نام مستعار=
|نام مستعار=
|لقب=
|لقب=
|زادروز=1914
|زادروز=موراوی 1914م
|تاریخ مرگ=1997
|تاریخ مرگ=1997م
|دوره زندگی=
|دوره زندگی=
|ملیت=اهل جمهوری چک
|ملیت=اهل جمهوری چک
خط ۲۶: خط ۲۶:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}هرابال، بوهومیل (۱۹۱۴ـ۱۹۹۷)(Hrabal, Bohumil)
}}
[[پرونده:41058700-1.jpg|بندانگشتی|بوهومیل هرابال]]
هرابال، بوهومیل (۱۹۱۴ـ۱۹۹۷)(Hrabal, Bohumil)


[[File:41058700.jpg|thumb|هرابال، بوهوميل]]
نویسندۀ چک، متولد [[موراوی]]<ref>Moravia
 
</ref>. از مهم‌ترین نویسندگان چک در قرن بیستم محسوب می‌شود. بیشتر کودکی خود را نزد پدربزرگ و مادربزرگش گذراند و هیچ گاه پدرش را ملاقات نکرد. به تحصیل حقوق در دانشگاه چارلز در [[پراگ]] پرداخت و قبل از اشغال نازی‌ها فارغ‌التحصیل شد. در زمان حضور نازی‌ها به عنوان کارگر راه‌آهن به کار مشغول بود. کار ادبی را با نوشتن شعر آغاز کرد. پس از ۱۹۶۲ شروع به نوشتن کرد. در رمان‌هایش مردمی عادی را توصیف می‌کند که در چنگ حوادثی خارج از کنترل و فهم خود گرفتارند؛ از آن جمله‌اند: ''قطارهای تحت نظارت شدید''<ref>''Ostre sledované vlaky/Closly Observed Trains''
نویسندۀ چک، متولد موراوی<ref>Moravia
</ref>. از مهم‌ترین نویسندگان چک در قرن بیستم محسوب می‌شود. بیشتر کودکی خود را نزد پدربزرگ و مادربزرگش گذراند و هیچ گاه پدرش را ملاقات نکرد. به تحصیل حقوق در دانشگاه چارلز در پراگ پرداخت و قبل از اشغال نازی‌ها فارغ‌التحصیل شد. در زمان حضور نازی‌ها به عنوان کارگر راه‌آهن به کار مشغول بود. کار ادبی را با نوشتن شعر آغاز کرد. پس از ۱۹۶۲ شروع به نوشتن کرد. در رمان‌هایش مردمی عادی را توصیف می‌کند که در چنگ حوادثی خارج از کنترل و فهم خود گرفتارند؛ از آن جمله‌اند: ''قطارهای تحت نظارت شدید''<ref>''Ostre sledované vlaky/Closly Observed Trains''
</ref> (۱۹۶۵، که در ۱۹۶۷ به فیلم درآمد)، ''من که به شاه انگلستان خدمت کرده‌ام''<ref>''I Served the King of England'' </ref> (۱۹۷۵، انتشار ۱۹۸۶)، ''میلیون‌ها‌ آرلکن''<ref>''The Millions of Arlequin'' </ref> (۱۹۸۱)، ''شادی‌های گل برفی''<ref>''Snowdrop Festivities'' </ref> (۱۹۸۱، که در ۱۹۸۴ به فیلم درآمد)، و ''تنهایی پرهیاهو''<ref>''Too Loud a Solitude''</ref> (که در ۱۹۹۴ به فیلم درآمد). تنهایی پرهیاهو با ترجمه‌ی [[دوایی، پرویز (تهران ۱۳۱۴ش)|پرویز دوایی]] در ایران نیز بسیار محبوب و پرفروش بوده است.  
</ref> (۱۹۶۵، که در ۱۹۶۷ به فیلم درآمد)، ''من که به شاه انگلستان خدمت کرده‌ام''<ref>''I Served the King of England'' </ref> (۱۹۷۵، انتشار ۱۹۸۶)، ''میلیون‌ها‌ آرلکن''<ref>''The Millions of Arlequin'' </ref> (۱۹۸۱)، ''شادی‌های گل برفی''<ref>''Snowdrop Festivities'' </ref> (۱۹۸۱، که در ۱۹۸۴ به فیلم درآمد)، و ''تنهایی پرهیاهو''<ref>''Too Loud a Solitude''</ref> (که در ۱۹۹۴ به فیلم درآمد). تنهایی پرهیاهو با ترجمه‌ی [[دوایی، پرویز (تهران ۱۳۱۴ش)|پرویز دوایی]] در ایران نیز بسیار محبوب و پرفروش بوده است.  


سرویراستار
۳۷٬۶۵۰

ویرایش