فرناندس د موراتین، لیوناردو (۱۷۶۰ـ۱۸۲۸): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|سبک = | |سبک = | ||
|مکتب = | |مکتب = | ||
|سمت =( | |سمت =(۱۸۰۸ـ۱۸۱۳م)، مدیر کتابخانۀ سلطنتی | ||
|جوایز و افتخارات = | |جوایز و افتخارات = | ||
|آثار =کمدی جدید ( | |آثار =کمدی جدید (۱۷۹۲م)، رضایت دختر (۱۸۰۰م)، زهدفروش (۱۸۰۴م) | ||
|خویشاوندان سرشناس = | |خویشاوندان سرشناس = | ||
|گروه مقاله =ادبیات غرب | |گروه مقاله =ادبیات غرب | ||
خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
}} | }} | ||
[[پرونده:33085800.jpg|بندانگشتی|لئوناردو فرناندس د موراتین]] | [[پرونده:33085800.jpg|بندانگشتی|لئوناردو فرناندس د موراتین]] | ||
فرناندس د موراتین، لئوناردو ( | فرناندس د موراتین، لئوناردو (۱۷۶۰ـ۱۸۲۸م)(Fernandez de Moratin, Leandro) | ||
نمایشنامهنویس و شاعر اسپانیایی. تحت تأثیر [[مولیر]]<ref>Molière</ref> پنج کمدی نوشت که عبارت بودند از ''کمدی جدید''<ref>''La Comedia nueva'' | نمایشنامهنویس و شاعر اسپانیایی. تحت تأثیر [[مولیر]]<ref>Molière</ref> پنج کمدی نوشت که عبارت بودند از ''کمدی جدید''<ref>''La Comedia nueva'' | ||
</ref> ( | </ref> (۱۷۹۲م) که طنزی دربارۀ ملودرامهای مبالغهآمیز بود؛ ''رضایت دختر''<ref>''Elsi de las ninãs/A Daughter’s Consent''</ref> (۱۸۰۰م) دربارۀ مشکلات ازدواجهای تحمیلی؛ و ''زهدفروش''<ref>''La mojigata'' </ref> (۱۸۰۴م) که ملهم از ''تارتوف''<ref>''Tartuffe'' </ref> اثر مولیر بود. ''مکتب شوهران''<ref>''L’Ecole des maris'' </ref> و ''طبیب اجباری''<ref>''Le Médecin malgré lui''</ref> از مولیر و ''هملت''<ref>''Hamlet''</ref> اثر [[شکسپیر، ویلیام (۱۵۶۴ـ ۱۶۱۶)|شکسپیر]] را به اسپانیایی ترجمه کرد. در دورۀ حکومت ژوزف بناپارت<ref> Joseph Bonaparte </ref> (۱۸۰۸ـ۱۸۱۳م)، مدیر کتابخانۀ سلطنتی<ref>Royal Library</ref> شد. پس از بازگشت [[فردیناند هفتم (۱۷۸۴ـ۱۸۳۳)|فردیناند هفتم]]، به [[پاریس، شهر|پاریس]] گریخت و سالهای باقیماندۀ عمر را در تبعید گذراند. | ||
| |