پرش به محتوا

نیکبخت، محمود: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
[[پرونده:39235500.jpg|جایگزین=محمود نیکبخت|بندانگشتی|محمود نیکبخت]]
[[پرونده:39235500.jpg|جایگزین=محمود نیکبخت|بندانگشتی|محمود نیکبخت]]
محمود نیکبخت (اصفهان ۱۳۳۰ش- 3 خرداد 1400ش)<br>
محمود نیکبخت (اصفهان ۱۳۳۰ش- 3 خرداد 1400ش)<br>
<p>شاعر، مترجم و منتقد ادبی. عمدتا طی دهۀ ۱۳۷۰ مقاله‌هایی در زمینۀ ادبیات معاصر ایران نوشته است. فعالیت ادبی را از آغاز دهۀ 1360 با پیوستن به حلقۀ جنگ ادبی اصفهان و با انتشار چند ترجمه و مقاله آغاز کرد. از ''اندیشه تا شعر'' (مشکل [[شاملو، احمد (تهران ۱۳۰۴ـ۱۳۷۹ش)|شاملو]] در شعر، اصفهان- ۱۳۷۴) ازجملۀ آثار اوست. در حوزۀ مقالات انتقادی از میان آثاری که نیکبخت نوشته است، می‌توان «در برزخ دیروز و امروز: بررسی شعر [[محمد حقوقی]] و چگونگی شناخت وی از [[نیما یوشیج|نیما]]»، «بررسی مجموعه شعر ''غراب‌های سپید'' از [[ضیاء موحد]]»، «اوج صناعت شعری نیما: شرحی بر چگونگی صناعت و ساختار شعر در پیش کومه‌ام نیما یوشیج» و در حوزۀ ترجمۀ شعر «[[ازرا پاوند (۱۸۸۵ـ۱۹۷۲)|ازرا پوند]]، شعر سینو»، «زیبگینو هربرت، شعر هفتمین فرشته» و «میروسلاو هلاب، ژیتوی شعبده‌باز» را نام برد.
<p>شاعر، مترجم و منتقد ادبی. عمدتا طی دهۀ ۱۳۷۰ مقاله‌هایی در زمینۀ ادبیات معاصر ایران نوشته است. فعالیت ادبی را از آغاز دهۀ 1360 با پیوستن به حلقۀ جنگ ادبی اصفهان و با انتشار چند ترجمه و مقاله آغاز کرد. از ''اندیشه تا شعر'' (مشکل [[شاملو، احمد (تهران ۱۳۰۴ـ۱۳۷۹ش)|شاملو]] در شعر، اصفهان- ۱۳۷۴) ازجملۀ آثار اوست. در حوزۀ مقالات انتقادی از میان آثاری که نیکبخت نوشته است، می‌توان «در برزخ دیروز و امروز: بررسی شعر [[حقوقی، محمد (اصفهان ۱۳۱۶ش ـ ۱۳۸۸)|محمد حقوقی]] و چگونگی شناخت وی از [[نیما یوشیج|نیما]]»، «بررسی مجموعه شعر ''غراب‌های سپید'' از [[موحد، ضیاء (اصفهان ۱۳۲۱ش)|ضیاء موحد]]»، «اوج صناعت شعری نیما: شرحی بر چگونگی صناعت و ساختار شعر در پیش کومه‌ام نیما یوشیج» و در حوزۀ ترجمۀ شعر «[[پاوند، ازرا (۱۸۸۵ـ۱۹۷۲)|ازرا پوند]]، شعر سینو»، «زیبگینو هربرت، شعر هفتمین فرشته» و «میروسلاو هلاب، ژیتوی شعبده‌باز» را نام برد.


<p>
<p>
خط ۱۲: خط ۱۲:
<p>کتاب شعر (گردآوری، اصفهان- 1370)</p>
<p>کتاب شعر (گردآوری، اصفهان- 1370)</p>
<p>آناباز (ترجمه شعر از سن ژون پرس، مترجمان: ترجمه محمد مهریار و محمود نیکبخت، تهران- 1380)</p>
<p>آناباز (ترجمه شعر از سن ژون پرس، مترجمان: ترجمه محمد مهریار و محمود نیکبخت، تهران- 1380)</p>
<p></p>
<p></p>
<p></p>
----<br /><p></p>
----<br /><p></p>
<p></p>
<p></p>
۴۶٬۱۸۷

ویرایش