اولئاریوس، آدام: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
(جایگزینی متن - '\\1' به '<!--1')
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۳: خط ۳:


{{جعبه زندگینامه
{{جعبه زندگینامه
|عنوان = آدام اولیاریوس
|عنوان = آدام اولئاریوس
|نام = Adam Olearius
|نام = Adam Olearius
|نام دیگر=
|نام دیگر=
خط ۱۹: خط ۱۹:
|سبک =
|سبک =
|مکتب =
|مکتب =
|سمت =ریاضی دان و کتابدار فردریک سوم، دوک شلسویگ و هولشتاین
|سمت =ریاضی‌دان و کتابدار فردریک سوم، دوک شلسویگ و هولشتاین
|جوایز و افتخارات =
|جوایز و افتخارات =
|آثار =سفرنامه ای با نام شرحی از سفر تازه به شرق و آنچه در ایران می گذرد؛ ترجمه گلستان سعدی به آلمانی با نام گلزار ایرانی (هامبورگ، ۱۶۵۴)؛ ترجمه بوستان سعدی (هامبورگ، ۱۶۹۶)
|آثار =سفرنامه‌ای با نام شرحی از سفر تازه به شرق و آنچه در ایران می‌گذرد؛ ترجمه گلستان سعدی به آلمانی با نام گلزار ایرانی (هامبورگ، ۱۶۵۴م)؛ ترجمه بوستان سعدی (هامبورگ، ۱۶۹۶م)
|خویشاوندان سرشناس =
|خویشاوندان سرشناس =
|گروه مقاله =جهانگردی
|گروه مقاله =جهانگردی
خط ۲۹: خط ۲۹:
|پست تخصصی =
|پست تخصصی =
|باشگاه =
|باشگاه =
}}<p>جهانگرد آلمانی. در دانشگاه لایپزیگ، الهیّات و فلسفه و ریاضیات و فیزیک خواند. ریاضی‌دان و کتابدار فردریک سوم، دوکِ شلسویگ و هولشتاین، بود و فردریک او را همراه گروهی، برای کسب اجازۀ تجارت و صدور ابریشم ایران، نخست به روسیه (۱۶۳۳ـ۱۶۳۴) و سپس به ایران (۱۶۳۵) فرستاد. اولئاریوس از ۱۶۳۵ تا ۱۶۳۹، در دورۀ شاه‌صفی صفوی (۱۰۳۸ـ۱۰۵۲ق)، در ایران به‌سر برد و در بازگشت به کشورش، گزارش سفر خود به روسیه و ایران را در سفرنامه‌ای با نام ''شرحی از سفر تازه به شرق و آنچه در ایران می‌گذرد'' نگاشت (شلسویگ، ۱۶۴۷؛ آمستردام، ۱۶۵۱). این سفرنامه دربردارندۀ آگاهی‌های جغرافیایی و تاریخی دربارۀ روسیه و ایران است و منبعی ارزشمند دربارۀ ایران روزگار صفوی و حکومت و آداب و رسوم مردم این سرزمین در آن روزگار به‌شمار می‌آید''. سفرنامۀ آدام اولئاریوس'' به فارسی ترجمه شده است (تهران، ۱۳۶۳ش). از دیگر آثارش: ترجمۀ ''گلستان سعدی'' به آلمانی با نام ''گلزار ایرانی'' (هامبورگ، ۱۶۵۴)؛ ترجمۀ ''بوستان سعدی'' (هامبورگ، ۱۶۹۶).</p>
}}<p>جهانگرد آلمانی. در دانشگاه لایپزیگ، الهیّات و فلسفه و ریاضیات و فیزیک خواند. ریاضی‌دان و کتابدار فردریک سوم، دوکِ شلسویگ و هولشتاین، بود و فردریک او را همراه گروهی، برای کسب اجازۀ تجارت و صدور ابریشم ایران، نخست به روسیه (۱۶۳۳ـ۱۶۳۴م) و سپس به ایران (۱۶۳۵م) فرستاد. اولئاریوس از ۱۶۳۵ تا ۱۶۳۹م، در دورۀ شاه‌صفی صفوی (۱۰۳۸ـ۱۰۵۲ق)، در ایران به‌سر برد و در بازگشت به کشورش، گزارش سفر خود به روسیه و ایران را در سفرنامه‌ای با نام ''شرحی از سفر تازه به شرق و آنچه در ایران می‌گذرد'' نگاشت (شلسویگ، ۱۶۴۷؛ آمستردام، ۱۶۵۱م). این سفرنامه دربردارندۀ آگاهی‌های جغرافیایی و تاریخی دربارۀ روسیه و ایران است و منبعی ارزشمند دربارۀ ایران روزگار صفوی و حکومت و آداب و رسوم مردم این سرزمین در آن روزگار به‌شمار می‌آید''. سفرنامۀ آدام اولئاریوس'' به فارسی ترجمه شده است (تهران، ۱۳۶۳ش). از دیگر آثارش: ترجمۀ ''گلستان سعدی'' به آلمانی با نام ''گلزار ایرانی'' (هامبورگ، ۱۶۵۴)؛ ترجمۀ ''بوستان سعدی'' (هامبورگ، ۱۶۹۶م).</p>
<br><!--11644600-->
<br><!--11644600-->
[[رده:جهانگردی]]
[[رده:جهانگردی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۷ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۰۱

اولِئاریوس، آدام (۱۶۰۳ـ۱۶۷۱)(Olearius, Adam)

آدام اولئاریوس
Adam Olearius
زادروز ۱۶۰۳م
درگذشت ۱۶۷۱م
ملیت آلمانی
تحصیلات و محل تحصیل الهیات و فلسفه و ریاضیات و فیزیک در دانشگاه لایپزیگ
شغل و تخصص اصلی جهانگرد
آثار سفرنامه‌ای با نام شرحی از سفر تازه به شرق و آنچه در ایران می‌گذرد؛ ترجمه گلستان سعدی به آلمانی با نام گلزار ایرانی (هامبورگ، ۱۶۵۴م)؛ ترجمه بوستان سعدی (هامبورگ، ۱۶۹۶م)
گروه مقاله جهانگردی

جهانگرد آلمانی. در دانشگاه لایپزیگ، الهیّات و فلسفه و ریاضیات و فیزیک خواند. ریاضی‌دان و کتابدار فردریک سوم، دوکِ شلسویگ و هولشتاین، بود و فردریک او را همراه گروهی، برای کسب اجازۀ تجارت و صدور ابریشم ایران، نخست به روسیه (۱۶۳۳ـ۱۶۳۴م) و سپس به ایران (۱۶۳۵م) فرستاد. اولئاریوس از ۱۶۳۵ تا ۱۶۳۹م، در دورۀ شاه‌صفی صفوی (۱۰۳۸ـ۱۰۵۲ق)، در ایران به‌سر برد و در بازگشت به کشورش، گزارش سفر خود به روسیه و ایران را در سفرنامه‌ای با نام شرحی از سفر تازه به شرق و آنچه در ایران می‌گذرد نگاشت (شلسویگ، ۱۶۴۷؛ آمستردام، ۱۶۵۱م). این سفرنامه دربردارندۀ آگاهی‌های جغرافیایی و تاریخی دربارۀ روسیه و ایران است و منبعی ارزشمند دربارۀ ایران روزگار صفوی و حکومت و آداب و رسوم مردم این سرزمین در آن روزگار به‌شمار می‌آید. سفرنامۀ آدام اولئاریوس به فارسی ترجمه شده است (تهران، ۱۳۶۳ش). از دیگر آثارش: ترجمۀ گلستان سعدی به آلمانی با نام گلزار ایرانی (هامبورگ، ۱۶۵۴)؛ ترجمۀ بوستان سعدی (هامبورگ، ۱۶۹۶م).