آرنولد، سر ادوین (۱۸۳۲ـ۱۹۰۴): تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکیجو | دانشنامه آزاد پارسی
بدون خلاصۀ ویرایش
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۶ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه زندگینامه|عنوان=سر ادوین آرنولد|نام=Sir Edwin Arnold|نام دیگر=|نام اصلی=|نام مستعار=|لقب=|زادروز=۱۸۳۲م|تاریخ مرگ=1904م|دوره زندگی=|ملیت=انگلیسی|محل زندگی=|تحصیلات و محل تحصیل=آکسفورد (۱۹۵۴م)|شغل و تخصص اصلی=شاعر و روزنامه‌نگار|شغل و تخصص های دیگر=خاورشناس|سبک=|مکتب=|سمت=رئیس کالج دکن در پونا - عضو هیئت تحریریۀ روزنامۀ دیلی تلگراف لندن و سپس سردبیر آن (از ۱۸۷۳)|جوایز و افتخارات=|آثار=فروغ‌ آسیا (۱۸۷۹م)؛ شرق و غرب (۱۸۹۶م)؛ دستور زبان ترکی (۱۸۷۷م)؛ با سعدی در بوستان، یا کتاب عشق (۱۸۸۸م)؛ گلستان سعدی (۱۸۸۹م)؛ واژه‌های آواره (۱۸۹۴م) دُرّهای ایمان، یا تسبیح اسلامی (۱۸۸۳م)|خویشاوندان سرشناس=|گروه مقاله=ادبیات غرب|دوره=|فعالیت های مهم=|رشته=|پست تخصصی=|باشگاه=}}


آرْنولد، سر اِدْوین (۱۸۳۲ـ۱۹۰۴)(Arnold, Sir Edwin)<br/> [[File:10099900.jpg|thumb|آرْنولد، سر اِدْوين]]شاعر، خاورشناس و روزنامه‌نگار انگلیسی. پس از به‌پایان‌بردن تحصیلاتش در آکسفورد (۱۹۵۴)، چندی در بیرمنگام درس داد و سپس به هند رفت و رئیس کالج دکن در پونا شد (۱۸۵۶ـ۱۸۶۱). در بازگشت به انگلستان (۱۸۶۱)، عضو هیئت تحریریۀ روزنامۀ دیلی تلگراف لندن و سپس سردبیر آن (از ۱۸۷۳) شد. از‌ آثارش: ''فروغ‌ آسیا''<ref>The Light of Asia</ref>&nbsp;دربارۀ زندگی بودا (۱۸۷۹)؛''شرق و غرب'' (۱۸۹۶)؛ ''دستور زبان ترکی'' (۱۸۷۷)؛ با ''سعدی در بوستان، یا کتاب عشق'' که ترجمۀ سومین باب از ''بوستان'' است (۱۸۸۸)؛ ''گلستان سعدی'' که ترجمۀ چهار باب نخست آن به نظم و نثر است (۱۸۸۹)؛ ''واژه‌های آواره'' (۱۸۹۴) ''دُرّهای ایمان، یا تسبیح اسلامی'' (۱۸۸۳).
آرْنولد، سر اِدْوین (۱۸۳۲ـ۱۹۰۴م)(Arnold, Sir Edwin)<br />[[File:10099900.jpg|thumb|آرْنولد، سر اِدْوين]]شاعر، خاورشناس و روزنامه‌نگار انگلیسی. پس از به‌پایان‌بردن تحصیلاتش در آکسفورد (۱۹۵۴م)، چندی در بیرمنگام درس داد و سپس به هند رفت و رئیس کالج دکن در پونا شد (۱۸۵۶ـ۱۸۶۱م). در بازگشت به انگلستان (۱۸۶۱م)، عضو هیئت تحریریۀ روزنامۀ دیلی تلگراف لندن و سپس سردبیر آن (از ۱۸۷۳م) شد. از‌ آثارش: ''فروغ‌ آسیا''<ref>The Light of Asia</ref> دربارۀ زندگی [[بودا]] (۱۸۷۹م)؛ ''شرق و غرب'' (۱۸۹۶م)؛ ''دستور زبان ترکی'' (۱۸۷۷م)؛ با ''[[سعدی، مصلح الدین (شیراز ح ۶۰۶ـ ح ۶۹۱ق)|سعدی]] در بوستان، یا کتاب عشق'' که ترجمۀ سومین باب از ''[[بوستان]]'' است (۱۸۸۸م)؛ ''[[گلستان]] سعدی'' که ترجمۀ چهار باب نخست آن به نظم و نثر است (۱۸۸۹م)؛ ''واژه‌های آواره'' (۱۸۹۴م) ''دُرّهای ایمان، یا تسبیح اسلامی'' (۱۸۸۳م).


&nbsp;
&nbsp;

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۴ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۵۳

سر ادوین آرنولد
Sir Edwin Arnold
زادروز ۱۸۳۲م
درگذشت 1904م
ملیت انگلیسی
تحصیلات و محل تحصیل آکسفورد (۱۹۵۴م)
شغل و تخصص اصلی شاعر و روزنامه‌نگار
شغل و تخصص های دیگر خاورشناس
آثار فروغ‌ آسیا (۱۸۷۹م)؛ شرق و غرب (۱۸۹۶م)؛ دستور زبان ترکی (۱۸۷۷م)؛ با سعدی در بوستان، یا کتاب عشق (۱۸۸۸م)؛ گلستان سعدی (۱۸۸۹م)؛ واژه‌های آواره (۱۸۹۴م) دُرّهای ایمان، یا تسبیح اسلامی (۱۸۸۳م)
گروه مقاله ادبیات غرب

آرْنولد، سر اِدْوین (۱۸۳۲ـ۱۹۰۴م)(Arnold, Sir Edwin)

آرْنولد، سر اِدْوين

شاعر، خاورشناس و روزنامه‌نگار انگلیسی. پس از به‌پایان‌بردن تحصیلاتش در آکسفورد (۱۹۵۴م)، چندی در بیرمنگام درس داد و سپس به هند رفت و رئیس کالج دکن در پونا شد (۱۸۵۶ـ۱۸۶۱م). در بازگشت به انگلستان (۱۸۶۱م)، عضو هیئت تحریریۀ روزنامۀ دیلی تلگراف لندن و سپس سردبیر آن (از ۱۸۷۳م) شد. از‌ آثارش: فروغ‌ آسیا[۱] دربارۀ زندگی بودا (۱۸۷۹م)؛ شرق و غرب (۱۸۹۶م)؛ دستور زبان ترکی (۱۸۷۷م)؛ با سعدی در بوستان، یا کتاب عشق که ترجمۀ سومین باب از بوستان است (۱۸۸۸م)؛ گلستان سعدی که ترجمۀ چهار باب نخست آن به نظم و نثر است (۱۸۸۹م)؛ واژه‌های آواره (۱۸۹۴م) دُرّهای ایمان، یا تسبیح اسلامی (۱۸۸۳م).

 


  1. The Light of Asia