ممدوح، ناصر (تهران ۱۳۲۱ش): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
|باشگاه = | |باشگاه = | ||
}} | }} | ||
[[پرونده:38413100- | [[پرونده:38413100-1.jpg|بندانگشتی|ناصر ممدوح]] | ||
[[پرونده:38413100-2.jpg|بندانگشتی|ناصر ممدوح]] | |||
ناصر ممدوح (تهران ۱۳۲۱ش- )<br><p>دوبلور تلویزیون و بازیگر سینمای ایران. از ۱۳۴۱ش به صورت حرفهای وارد عرصه دوبلاژ شد و از ۱۳۵۲ مدیریت دوبلاژ را برعهده گرفت. او بیشتر در زمینۀ گویندگی بر روی فیلمهای مستند فعالیت میکرد. در فیلمهای ''توپهای ناوارون'' بهجای استنلی بیکر؛ ''شین'' بهجای [[پالانس، جک (۱۹۲۱ـ۲۰۰۶)|جک پالانس]] و ''حرفهایها'' بهجای [[رایان، رابرت (۱۹۱۳ـ ۱۹۷۳)|رابرت رایان]] حرف زده است. وی مدیر دوبلاژ مجموعههای کارتونی ''مارکوپولو'' و ''سندباد'' و راوی داستان هردو مجموعه بود. ناصر ممدوح از ۱۳۵۰ بازی در نمایشهای تئاتری را آغاز کرد. اخیراً در مجموعه تلویزیونی ''اغماء'' (۱۳۸۶) ایفای نقش کرد.</p> | ناصر ممدوح (تهران ۱۳۲۱ش- )<br><p>دوبلور تلویزیون و بازیگر سینمای ایران. از ۱۳۴۱ش به صورت حرفهای وارد عرصه دوبلاژ شد و از ۱۳۵۲ مدیریت دوبلاژ را برعهده گرفت. او بیشتر در زمینۀ گویندگی بر روی فیلمهای مستند فعالیت میکرد. در فیلمهای ''توپهای ناوارون'' بهجای استنلی بیکر؛ ''شین'' بهجای [[پالانس، جک (۱۹۲۱ـ۲۰۰۶)|جک پالانس]] و ''حرفهایها'' بهجای [[رایان، رابرت (۱۹۱۳ـ ۱۹۷۳)|رابرت رایان]] حرف زده است. وی مدیر دوبلاژ مجموعههای کارتونی ''مارکوپولو'' و ''سندباد'' و راوی داستان هردو مجموعه بود. ناصر ممدوح از ۱۳۵۰ بازی در نمایشهای تئاتری را آغاز کرد. اخیراً در مجموعه تلویزیونی ''اغماء'' (۱۳۸۶) ایفای نقش کرد.</p> | ||
<br><!--38413100--> | <br><!--38413100--> | ||
[[رده:سینما]] | [[رده:سینما]] | ||
[[رده:ایران - اشخاص (سایر عوامل)]] | [[رده:ایران - اشخاص (سایر عوامل)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۹ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۲۹
ناصر ممدوح | |
---|---|
زادروز |
تهران ۱۳۲۱ش |
ملیت | ایرانی |
شغل و تخصص اصلی | دوبلور |
شغل و تخصص های دیگر | بازیگر |
آثار |
توپهای ناوارون بهجای استنلی بیکر؛ شین بهجای جک پالانس و حرفهایها بهجای رابرت رایان بازیگری: اغماء (۱۳۸۶) |
گروه مقاله | سینما |
ناصر ممدوح (تهران ۱۳۲۱ش- )
دوبلور تلویزیون و بازیگر سینمای ایران. از ۱۳۴۱ش به صورت حرفهای وارد عرصه دوبلاژ شد و از ۱۳۵۲ مدیریت دوبلاژ را برعهده گرفت. او بیشتر در زمینۀ گویندگی بر روی فیلمهای مستند فعالیت میکرد. در فیلمهای توپهای ناوارون بهجای استنلی بیکر؛ شین بهجای جک پالانس و حرفهایها بهجای رابرت رایان حرف زده است. وی مدیر دوبلاژ مجموعههای کارتونی مارکوپولو و سندباد و راوی داستان هردو مجموعه بود. ناصر ممدوح از ۱۳۵۰ بازی در نمایشهای تئاتری را آغاز کرد. اخیراً در مجموعه تلویزیونی اغماء (۱۳۸۶) ایفای نقش کرد.