مترجم: تفاوت میان نسخهها
DaneshGostar (بحث | مشارکتها) (جایگزینی متن - '\\3' به '<!--3') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
[[پرونده:38126200-1.png|بندانگشتی|لوگوی مترجم]] | |||
مترجم <br> | مترجم <br>فصلنامۀ علمی، فرهنگی، چاپ مشهد. به صاحبامتیازی و سردبیری علی خزاعیفر، و مدیرمسئولی علیرضا نوری گبرمرودی، از بهار ۱۳۷۰ منتشر میشود. مطالب آن مشتمل است بر مقالههایی در زمینۀ مسائل نظری و عملی ترجمه، آموزش ترجمه، ویرایش، ترجمۀ متون علمی و مذهبی، نقد ترجمه، ترجمه و زبان فارسی، گفتوگو با مترجمان، معرفی و نقد ترجمه، معنوی آرای صاحبنظران کلاسیک ترجمه، و اخبار و رویدادهای مهم جهان ترجمه. ''مترجم'' به هیچ سازمانی وابستگی ندارد. | ||
فصلنامۀ علمی، فرهنگی، چاپ مشهد. به صاحبامتیازی و سردبیری علی خزاعیفر، و مدیرمسئولی علیرضا نوری گبرمرودی، از بهار ۱۳۷۰ منتشر میشود. مطالب آن مشتمل است بر مقالههایی در زمینۀ مسائل نظری و عملی ترجمه، آموزش ترجمه، ویرایش، ترجمۀ متون علمی و مذهبی، نقد ترجمه، ترجمه و زبان فارسی، گفتوگو با مترجمان، معرفی و نقد ترجمه، معنوی آرای صاحبنظران کلاسیک ترجمه، و اخبار و رویدادهای مهم جهان ترجمه. ''مترجم'' به هیچ سازمانی وابستگی ندارد. | |||
<br><!--38126200--> | <br><!--38126200--> | ||
[[رده:رسانه ها و ارتباطات]] | [[رده:رسانه ها و ارتباطات]] | ||
[[رده:رسانه های نوشتاری ایران]] | [[رده:رسانه های نوشتاری ایران]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۸ اکتبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۴:۳۷
مترجم
فصلنامۀ علمی، فرهنگی، چاپ مشهد. به صاحبامتیازی و سردبیری علی خزاعیفر، و مدیرمسئولی علیرضا نوری گبرمرودی، از بهار ۱۳۷۰ منتشر میشود. مطالب آن مشتمل است بر مقالههایی در زمینۀ مسائل نظری و عملی ترجمه، آموزش ترجمه، ویرایش، ترجمۀ متون علمی و مذهبی، نقد ترجمه، ترجمه و زبان فارسی، گفتوگو با مترجمان، معرفی و نقد ترجمه، معنوی آرای صاحبنظران کلاسیک ترجمه، و اخبار و رویدادهای مهم جهان ترجمه. مترجم به هیچ سازمانی وابستگی ندارد.