Automoderated users، رباتها، دیوانسالاران، checkuser، مدیران رابط کاربری، moderation، Moderators، پنهانگران، مدیران، userexport، سرویراستار
۴۷٬۸۴۷
ویرایش
DaneshGostar (بحث | مشارکتها) (جایگزینی متن - '\\3' به '<!--3') |
Mohammadi3 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه زندگینامه | {{جعبه زندگینامه | ||
|عنوان = علی موسوی گرمارودی | |عنوان = علی موسوی گرمارودی | ||
| خط ۲۹: | خط ۲۷: | ||
|پست تخصصی = | |پست تخصصی = | ||
|باشگاه = | |باشگاه = | ||
}}<p>شاعر ایرانی. علاوهبر تحصیل در علوم دینی و سنتی، در رشتههای حقوق، و زبان و ادبیات فارسی درس خوانده و در رشتۀ اخیر دانشنامۀ دکتری گرفته است. او هم در شیوههای سنتی و هم در سبک نیمایی و نو شعر گفته و یکی از نخستین کسانی است که اسطورهها و مفاهیم مذهبی شیعه را به حوزۀ شعر جدید مربوط کرده است. در دهههای ۱۳۶۰ و ۱۳۷۰ به انتشارِ ''گلچرخ'' (ابتدا بهعنوان ضمیمۀ روزنامۀ ''اطّلاعات'' و سپس بهصورت مستقل) پرداخت. گذشته از نوشتههای انتقادی و ادبی، عنوان برخی دفترهای شعرش از این قرار است: ''عبور'' (تهران، ۱۳۴۹)، ''سرود رگبار'' (تهران، ۱۳۵۷)، ''چمن لاله'' (تهران، ۱۳۶۳)، ''خطّ خون'' (تهران، ۱۳۶۳)، ''گزینۀ اشعار'' (با انتخاب و مقدمۀ بهاءالدّین خرمشاهی، تهران، ۱۳۷۵). علاوهبر مطبوعات، در زمینههای ادبی، بهویژه ادبیات مذهبی، برنامههایی متعدد در رادیو و تلویزیون ایران در دورۀ پس از انقلاب اسلامی داشته است. نیز مدتی هم سِمت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران را در کشور تاجیکستان برعهده داشته است. وی قرآن کریم و ''صحیفۀ سجادیه'' را به زبان فارسی ترجمه کرده است.</p> | }}موسوی گرمارودی، علی (قم ۱۳۲۰ش)<br> | ||
[[پرونده: 38497600.jpg | بندانگشتی|علی موسوی گرمارودی]]<p>شاعر ایرانی. علاوهبر تحصیل در علوم دینی و سنتی، در رشتههای حقوق، و زبان و ادبیات فارسی درس خوانده و در رشتۀ اخیر دانشنامۀ دکتری گرفته است. او هم در شیوههای سنتی و هم در سبک نیمایی و نو شعر گفته و یکی از نخستین کسانی است که اسطورهها و مفاهیم مذهبی شیعه را به حوزۀ شعر جدید مربوط کرده است. در دهههای ۱۳۶۰ و ۱۳۷۰ به انتشارِ ''گلچرخ'' (ابتدا بهعنوان ضمیمۀ روزنامۀ ''اطّلاعات'' و سپس بهصورت مستقل) پرداخت. گذشته از نوشتههای انتقادی و ادبی، عنوان برخی دفترهای شعرش از این قرار است: ''عبور'' (تهران، ۱۳۴۹)، ''سرود رگبار'' (تهران، ۱۳۵۷)، ''چمن لاله'' (تهران، ۱۳۶۳)، ''خطّ خون'' (تهران، ۱۳۶۳)، ''گزینۀ اشعار'' (با انتخاب و مقدمۀ بهاءالدّین خرمشاهی، تهران، ۱۳۷۵). علاوهبر مطبوعات، در زمینههای ادبی، بهویژه ادبیات مذهبی، برنامههایی متعدد در رادیو و تلویزیون ایران در دورۀ پس از انقلاب اسلامی داشته است. نیز مدتی هم سِمت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران را در کشور تاجیکستان برعهده داشته است. وی قرآن کریم و ''صحیفۀ سجادیه'' را به زبان فارسی ترجمه کرده است.</p> | |||
<br><!--38497600--> | <br><!--38497600--> | ||
[[رده:تاریخ جهان]] | [[رده:تاریخ جهان]] | ||
[[رده:سایر کشورها و حکومت های افریقایی]] | [[رده:سایر کشورها و حکومت های افریقایی]] | ||
ویرایش