هان کانگ: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۶: | خط ۶: | ||
|نام مستعار= | |نام مستعار= | ||
|لقب= | |لقب= | ||
|زادروز=27 نوامبر | |زادروز=27 نوامبر 1970م | ||
|تاریخ مرگ= | |تاریخ مرگ= | ||
|دوره زندگی= | |دوره زندگی= | ||
|ملیت= | |ملیت=کرۀ جنوبی | ||
|محل زندگی= | |محل زندگی= | ||
|تحصیلات و محل تحصیل=ادبیات کره | |تحصیلات و محل تحصیل=ادبیات کره - دانشگاه یونسای | ||
| شغل و تخصص اصلی =نویسنده | | شغل و تخصص اصلی =نویسنده | ||
|شغل و تخصص های دیگر= | |شغل و تخصص های دیگر= | ||
خط ۱۷: | خط ۱۷: | ||
|مکتب = | |مکتب = | ||
|سمت = | |سمت = | ||
|جوایز و افتخارات = | |جوایز و افتخارات =جایزۀ بوکر (2016)، جایزۀ نوبل ادبیات (2024) | ||
|آثار = | |آثار =گیاهخوار، کتاب سفید و اعمال انسانی | ||
|خویشاوندان سرشناس = | |خویشاوندان سرشناس = | ||
|گروه مقاله = | |گروه مقاله =ادبیات | ||
|دوره = | |دوره = | ||
|فعالیت های مهم = | |فعالیت های مهم = | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
|پست تخصصی = | |پست تخصصی = | ||
|باشگاه = | |باشگاه = | ||
}}</p> <p style="text-align: justify;">هان کانگ (27 نوامبر | }}</p> <p style="text-align: justify;">هان کانگ (27 نوامبر 1970م- ) (Han Kang)</p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;">[[File:هان کانگ 1.jpg|thumb|هان کانگ]][[File:هان کانگ 3.jpg|thumb|هان کانگ]]نویسندۀ اهل کره جنوبی. ترجمۀ انگلیسی رمان او، با عنوان ''گیاهخوار''<ref>The Vegetarian</ref>، برندۀ جایزۀ بوکر<ref>Man Booker International Prize</ref> (2016م) شد و مبلغ 50هزار دلاری این جایزه به طور مشترک بین او و مترجم تقسیم گردید. کانگ اولین نویسندۀ کرهای و نخستین نویسندۀ زن آسیایی است که جایزۀ نوبل ادبیات (2024م) را دریافت کرد.</p> <p style="text-align: justify;">کانگ در خانوادهای اهل ادب متولد شد. پدرش، هان سئونگ وان<ref>Han Seung-won</ref>، رماننویس بود و همچنین برادرش، هان دونگ ریم<ref>Han Dong Rim</ref>، پیشۀ مشابهی را برگزیده است. هان کانگ در دانشگاه یونسای<ref>Han Dong Rim</ref> در رشتۀ «ادبیات کُره» تحصیل کرد. با رمان گیاهخوار، به اولین نویسندۀ اهل کرۀ جنوبی تبدیل شد که نامزد جایزۀ بوکر شده است. اگرچه به مترجم این اثر، دبورا اسمیت<ref>Deborah Smith</ref>، انتقاداتی وارد شده و ایراداتی در نحوۀ ترجمۀ وی مشخص گردیده، نقش او در موفقیت کانگ غیرقابل انکار است.</p> <p style="text-align: justify;">رمان گیاهخوار دربارۀ زن جوانی به نام یانگ های<ref>Yeong-hye</ref> است که پس از دیدن خوابی وحشتناک دربارۀ جنایت و خشونت انسانها در برابر حیوانات، تصمیم میگیرد دیگر گوشت نخورد و این انتخاب، موجب افزایش فاصلۀ او با دیگر اعضای خانوادهاش میشود. این رمان، از سه بخش اصلی تشکیل شده است. راوی بخش اول، همسر یانگ های است که از تصمیم غیرمنتظرۀ همسرش عصبانی شده. هم او و هم پدر یانگ های، سعی دارند او را وادار به خوردن گوشت کنند و مقاومت یانگ های، او را در نهایت به سمت فروپاشی روانی پیش میبرد. بخش دوم روایت سوم شخصی است که بر شوهر خواهر یانگ های تمرکز دارد؛ مرد هنرمندی که بیتوجه به وضعیت روحی یانگ های، از او برای ساخت یکی از ویدئوهای خود استفاده میکند. راوی بخش سوم، خواهر یانگ های است؛ زنی که پس از ماجرای ضبط ویدئو، از همسرش جدا شده و تنها عضو خانواده است که همچنان از یانگ های حمایت میکند. او هر روز به یانگ های- که در بیمارستان روانی بستری شده- سر میزند و روند تغییر خواهرش را میبیند. یانگ های به مرور خوردن هر گونه غذایی را کنار میگذارد و سکوت و انفعالش، روزبهروز او را بیشتر به خصائصِ گیاهان نزدیک میکند.</p> از این رمان اقتباسی سینمایی نیز صورت گرفته است. دو سال پس از موفقیت گستردۀ گیاهخوار، کانگ رمان دیگری را با نام ''کتاب سپید''<ref>The White Book</ref> منتشر کرد. این کتاب، روایتی شاعرانه دربارۀ خواهر کانگ است. کودکی که تنها دو ساعت زندگی کرد و به دلیل مشکلی مادرزاد، درگذشت. این کتاب نیز در فهرست نامزدان جایزۀ بوکر قرار گرفت، اما برنده نشد. در حال حاضر، کانگ در انستیتوی هنر سئول<ref>Seoul Institute of the Arts </ref> «نویسندگی خلاق» تدریس میکند. او برندۀ جوایز متعددی در داخل و خارج کره جنوبی شده است، از جمله: جایزۀ هانبوک ایبو<ref>Hankook Ilbo Excellent Writer's Award</ref>، جایزۀ هنرمند جوان امروز<ref>Ministry of Culture and Tourism Today's Young Artist Award - Literature Section</ref>، جایزۀ ادبی بزرگ یی سانگ<ref>Yi Sang Literary Award Grand Prize</ref> و جایزۀ ادبی کیم یو جئونگ<ref>Kim Yu-jeong Literary Award</ref>. سه رمان هان کانک به فارسی برگردانده شده و در ایران منتشر شدهاند: ''گیاهخوار، کتاب سفید و اعمال انسانی''. | ||
---- | ---- | ||
<p style="text-align: justify;"> </p> | <p style="text-align: justify;"> </p> | ||
[[Category:ادبیات سایر کشورها]] [[Category:آسیای شرقی و شبه قاره هند]] | [[Category:ادبیات سایر کشورها]] [[Category:آسیای شرقی و شبه قاره هند]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۲۸
هان کانگ Han Kang | |
---|---|
زادروز |
27 نوامبر 1970م |
ملیت | کرۀ جنوبی |
تحصیلات و محل تحصیل | ادبیات کره - دانشگاه یونسای |
شغل و تخصص اصلی | نویسنده |
آثار | گیاهخوار، کتاب سفید و اعمال انسانی |
گروه مقاله | ادبیات |
جوایز و افتخارات | جایزۀ بوکر (2016)، جایزۀ نوبل ادبیات (2024) |
هان کانگ (27 نوامبر 1970م- ) (Han Kang)
نویسندۀ اهل کره جنوبی. ترجمۀ انگلیسی رمان او، با عنوان گیاهخوار[۱]، برندۀ جایزۀ بوکر[۲] (2016م) شد و مبلغ 50هزار دلاری این جایزه به طور مشترک بین او و مترجم تقسیم گردید. کانگ اولین نویسندۀ کرهای و نخستین نویسندۀ زن آسیایی است که جایزۀ نوبل ادبیات (2024م) را دریافت کرد.
کانگ در خانوادهای اهل ادب متولد شد. پدرش، هان سئونگ وان[۳]، رماننویس بود و همچنین برادرش، هان دونگ ریم[۴]، پیشۀ مشابهی را برگزیده است. هان کانگ در دانشگاه یونسای[۵] در رشتۀ «ادبیات کُره» تحصیل کرد. با رمان گیاهخوار، به اولین نویسندۀ اهل کرۀ جنوبی تبدیل شد که نامزد جایزۀ بوکر شده است. اگرچه به مترجم این اثر، دبورا اسمیت[۶]، انتقاداتی وارد شده و ایراداتی در نحوۀ ترجمۀ وی مشخص گردیده، نقش او در موفقیت کانگ غیرقابل انکار است.
رمان گیاهخوار دربارۀ زن جوانی به نام یانگ های[۷] است که پس از دیدن خوابی وحشتناک دربارۀ جنایت و خشونت انسانها در برابر حیوانات، تصمیم میگیرد دیگر گوشت نخورد و این انتخاب، موجب افزایش فاصلۀ او با دیگر اعضای خانوادهاش میشود. این رمان، از سه بخش اصلی تشکیل شده است. راوی بخش اول، همسر یانگ های است که از تصمیم غیرمنتظرۀ همسرش عصبانی شده. هم او و هم پدر یانگ های، سعی دارند او را وادار به خوردن گوشت کنند و مقاومت یانگ های، او را در نهایت به سمت فروپاشی روانی پیش میبرد. بخش دوم روایت سوم شخصی است که بر شوهر خواهر یانگ های تمرکز دارد؛ مرد هنرمندی که بیتوجه به وضعیت روحی یانگ های، از او برای ساخت یکی از ویدئوهای خود استفاده میکند. راوی بخش سوم، خواهر یانگ های است؛ زنی که پس از ماجرای ضبط ویدئو، از همسرش جدا شده و تنها عضو خانواده است که همچنان از یانگ های حمایت میکند. او هر روز به یانگ های- که در بیمارستان روانی بستری شده- سر میزند و روند تغییر خواهرش را میبیند. یانگ های به مرور خوردن هر گونه غذایی را کنار میگذارد و سکوت و انفعالش، روزبهروز او را بیشتر به خصائصِ گیاهان نزدیک میکند.
از این رمان اقتباسی سینمایی نیز صورت گرفته است. دو سال پس از موفقیت گستردۀ گیاهخوار، کانگ رمان دیگری را با نام کتاب سپید[۸] منتشر کرد. این کتاب، روایتی شاعرانه دربارۀ خواهر کانگ است. کودکی که تنها دو ساعت زندگی کرد و به دلیل مشکلی مادرزاد، درگذشت. این کتاب نیز در فهرست نامزدان جایزۀ بوکر قرار گرفت، اما برنده نشد. در حال حاضر، کانگ در انستیتوی هنر سئول[۹] «نویسندگی خلاق» تدریس میکند. او برندۀ جوایز متعددی در داخل و خارج کره جنوبی شده است، از جمله: جایزۀ هانبوک ایبو[۱۰]، جایزۀ هنرمند جوان امروز[۱۱]، جایزۀ ادبی بزرگ یی سانگ[۱۲] و جایزۀ ادبی کیم یو جئونگ[۱۳]. سه رمان هان کانک به فارسی برگردانده شده و در ایران منتشر شدهاند: گیاهخوار، کتاب سفید و اعمال انسانی.
- ↑ The Vegetarian
- ↑ Man Booker International Prize
- ↑ Han Seung-won
- ↑ Han Dong Rim
- ↑ Han Dong Rim
- ↑ Deborah Smith
- ↑ Yeong-hye
- ↑ The White Book
- ↑ Seoul Institute of the Arts
- ↑ Hankook Ilbo Excellent Writer's Award
- ↑ Ministry of Culture and Tourism Today's Young Artist Award - Literature Section
- ↑ Yi Sang Literary Award Grand Prize
- ↑ Kim Yu-jeong Literary Award